Харлан Эллисон - Мальчик и его собака
Мы направились к спусковой шахте.
Блад был на месте. Выглядел он очень ослабевшим, но до– жался меня. Я наклонился и поднял его голову. Он открыл гла– за и очень тихо произнес
– Привет.
Я улыбнулся ему. Боже мой, как замечательно снова ви– деть его!
– Ну, вот мы и вернулись, дружище.
Он попытался приподняться, но не смог. Его раны были в ужасном состоянии.
– Ты что-нибудь ел? – спросил я его.
– Нет. Только вчера удалось поймать ящерицу… Или это было позавчера? Я голоден, Вик.
Когда подошла Квилла Джун, Блад увидел ее и закрыл гла– за.
– Нам лучше поторопиться, Вик, – сказала она. – Пожа– луйста. Они могут нагрянуть через спусковую шахту.
Я попытался поднять Блада. н висел мертвым грузом.
– Слушай, Блад, я двину в город и раздобуду какой-ни– будь еды. Я быстро вернусь. Ты только дождись меня здесь…
– Не ходи туда, Вик, – сказал Блад. – Я порыскал там на следующий день после ого, как ты ушел вниз. Они обнаружили, что мы не изжарились в гимнастическом зале. Не знаю, как они смогли это узнать, может быть, их собаки выследили наш за– пах. Я продолжал наблюдать, но они не пошли сюда искать нас. И в этом их нельзя винить. Ты представить себе не можешь, парень, что тут творится по ночам… Просто не можешь себе представить…
Он задрожал.
– Спокойно, спокойно, Блад.
– Но они отметили нас дурной славой. Вик. Мы не можем вернуться туда. Мы должны искать себе другое место…
Это придавало делу совсем другой оборот. Вернуться мы не могли, а пока Блад в таком состоянии, мы не могли никуда идти. И я знал, что если и дальше хочу оставаться соло, мне не обойтись без него. А здесь совсем нечего есть. Он должен получить пищу, получить без промедления, как и медицинский уход. Я должен был что-то предпринять! Что-то надежное и быстрое!
– Вик! – голос Квиллы Джун был высок и капризен. – Пойдем! С ним все будет в порядке, а мы должны спешить!
Я взглянул на нее. Заходило солнце. Блад дрожал у меня на руках.
Джун надула губки.
– Если ты любишь меня, тогда пойдем скорее!
Я не мог обойтись без Блада и отлично это понимал. Но я любил и ее… Она спросила меня там, в бойлере:
– Ты знаешь, что такое любовь?
Но было ли это л ю б о в ь ю?
* * *
Это был небольшой костер, такой, какой не смогли бы за– метить даже с окраин города. И никакого дыма.
После того, как Блад съел первую порцию, я отнес его к выходу воздухопровода в миле отсюда, и мы проспали всю ночь внутри, на маленьком карнизе. Блад спал хорошо. Утром я до– вольно сносно перевязал его. Он выкарабкается. Он еще силен.
Блад снова поел. С прошлой ночи осталась масса еды. Я есть не стал, не был голоден.
Утром мы отправились в дорогу через пустыню и развали– ны. Мы найдем себе другой город и начнем там все сначала.
Двигаться приходилось медленно, так как Блад все еще хромал. И прошло еще немало времени, прежде чем в моей голо– ве перестал звучать голос Джун, спрашивающий:
«Ты знаешь, что такое любовь?»
Конечно, знаю!
Какой парень не любит своего пса?