Ник Перумов - Одиночество мага (Том 1)
Твари с грохотом ринулись следом. Но лестница оказалась для них слишком узка, они сшиблись, столкнулись, мешая друг другу, даря некроманту драгоценные секунды. Разрубленный дуотт тоже поднялся, торопясь следом за собратьями, – но уже поздно, слишком поздно.
Посох некроманта раскалился, словно сунутый в пламя горна меч. Разрушительные, губительные заклятья сами рвались на свободу. Вот она, оборотная сторона крепкой магии древних, – своих страшилищ они готовили против обычных воителей или даже чародеев, но никак не некромантов. Не имелось их тогда в Эвиале, что ли?.. Здесь было полным-полно Силы. Некогда шестерых дуоттов подвергли жутким пыткам и живыми замуровали в стены, наложив крепкие чары. Стража ждала бессчётные века в кошмарной пытке – и скопившееся здесь за тысячелетия щедро питало заклятья некроманта.
Фесс чётко отсчитал мгновения, после чего произнёс формулу, придавая плоть сплетённому волшебству. Воздух перед ним словно сгустился, ступени лестницы заходили ходуном; стены внезапно сдвинулись, шестеро дуоттов оказались зажаты ожившей скалой.
Издавая жуткие вопли, твари тонули в камне. Костяные мечи судорожно скребли по ступеням в тщетных попытках удержаться.
Фесс равнодушно смотрел на гибель стражей гроб-
ницы. Он ничем не мог им помочь. Разумеется, ни одна песчинка не покинула своего места, и смыкавшиеся стены были лишь видимым слоем сотворённого некромантом чародейства. Он не мудрствовал лукаво. Он просто вышвыривал порождения древней магии прочь из мира живых – туда же, куда последовали все зомби и скелеты, уничтоженные им за всё время в Эвиале.
Несколько мгновений, и всё было кончено.
– Так и только так, – вслух сказал Фесс. – Так же, как и с салладорцами. Хватит фокусов. Уничтожим их всех. Кто не с нами, тот против нас. Если враг не сдаётся, его уничтожают. Без шума и пыли. Не суетясь.
Живые слова отразились от мёртвых сводов, прошлись по галерее, угасли. Фесс позволил себе вдохнуть. Ядовитые облака остались позади. «Не забыть задержать дыхание, когда буду возвращаться», – напомнил он себе.
И снова – стёртые ступени. Всё ниже и ниже. Воздух мало-помалу сделался совершенно ледяным, так что Фесс невольно пожалел об оставленном у скамаров тёплом плаще.
Постепенно тьма вокруг становилась всё плотнее и плотнее. Некроманту казалось, что он плывёт по иссиня-чёрному морю, бредёт по грудь в круто просоленной воде, настолько плотной, что на ней можно лежать, словно на постели, не боясь утонуть.
Он не сомневался, что после первой заставы должна последовать другая. Первая – против людей. Вторая должна быть против чародеев, если он только понимает хоть что-нибудь в искусстве магической защиты.
Однако он ошибался. Больше ему не встретилось никаких преград. Лестница кончилась, и некромант очутился в просторном, хоть и низком округлом зале. Свет посоха с трудом пробивался сквозь мрак; тут царил такой холод, что Фесс самым натуральным образом принялся стучать зубами. Надо скорее уносить отсюда ноги и сказать скамарам, что бояться нечего. Сейчас Фесс отнюдь не возражал бы оказаться под палящим салладорским солнцем.
Как он и предполагал, пещера была могильником. Перед некромантом возвышались три исполинские каменные гробницы: каждая вместила бы в себе самое меньшее пятерых обычных людей. Высотой в два человеческих роста, из додревнего камня, все покрытые символами и рисунками, от которых перехватывало дыхание и леденело сердце.
Пытки и казни, любые, какие только способно представить себе извращённое воображение. Люди, эльфы, гномы, дуотты и ещё какие-то расы, названий которых Фесс не знал. Его чуть не вывернуло наизнанку от отвращения, хоть не должно существовать таких пыток, что заставили бы некроманта отвернуться.
Он медленно обошёл чудовищную гробницу. Да, всё просто. Три каменных склепа. Никаких больше ходов и лабиринтов. Три древних саркофага. Но – не только.
В самой середине подземного зала оказался ещё один саркофаг. Судя по размерам – предназначенный для одного самого обычного человека. И гораздо менее древний. Несколько веков, не больше. Совершенно другая работа. Отполированный чёрный камень. Ни надписей, ни символов, ничего. Только шесть толстенных цепей, приковывающих крышку ко врезанным в камень пола кольцам. Каждая цепь по отдельности, наверное, удержала бы галеру во время самого свирепого шторма.
Фесс осторожно приблизился. Ему показалось, что под каменной крышкой раздаётся слабый шорох – словно чьи-то когти скребли по внутренней стороне.
Резкий, болезненный укол Силы. Отдача, откат. Что-то ожило в заплечном мешке, там, где он носил то, что никогда и ни при каких обстоятельствах не могло оставаться без его пригляда.
В том числе – и полученная от Эйтери копия трактата «О сущности Инобытия».
Фесс застыл. Оцепенел, окаменел, замер, обратился в соляной столп. Не мигая и не дыша. Догадка вонзалась в мозг раскалённой иглой – неужто врали все и всяческие трактаты, сводки и учебники, и Салладорец никуда не ушел, а вместо этого – здесь, в этой гробнице, странной магией удерживаемый вне смерти?., заклятый и зачарованный Инквизицией и влачащий теперь срок вечного заточения?!
Скрип под каменной крышкой повторился. Словно там, под неподъёмной тяжестью зачарованного камня, суетились, шуршали мириады крупных жуков.
И вот тут Фесса продрал ужас. Настоящий, слепой, необоримый, словно был он самым обыкновенным крестьянином. Чёрный саркофаг таил в себе беду хуже и страшнее всех прочих бед.
Немалым усилием воли Фесс заставил себя оторвать взгляд от тёмных плит. Он вернётся к этому месту. Он должен справиться со страхом, он должен понять, кто похоронен в трёх остальных гробницах. Сомнений и так почти что не было, но всё-таки…
Как он и ожидал, в трёх громадных каменных гробах покоились, если верить рисункам, шестирукий гигант, великан-дуотт и крылатый страх, подобный мельинскому. Тут впору было задуматься о протянувшейся через миры и времена зловещей цепи, но сейчас у Фесса было совсем другое дело. Он пришёл сюда очистить некрополь для скамаров; всё остальное могло подождать. В том числе и выяснение вопроса, кого же собирались пробудить от вековечного сна салладорские маги.
…Без всяких приключений некромант выбрался на поверхность. Дело оставалось за малым – отыскать столь лакомое для разбойников золото.
Фесс нашёл его, заглянув в первую попавшуюся наземную гробницу. В дальнем углу золотая утварь, кубки, блюда, прочее было аккуратно расставлено, словно для знатного приёма. Правда, тут некроманту пришлось вспомнить кое-что из своего арсенала – потому что всё это богатство, само собой, сторожила пара прикованных скелетов, что метнулись ему наперерез, яростно щёлкая непропорционально длинными острыми зубами. Цепи у них были достаточными, чтобы тотчас же перекрыть щель выхода и алчно кинуться на некроманта с двух сторон.
Фальчион взлетел и рухнул. Когда нет времени накладывать заклятья, гномья сталь оказывается как нельзя кстати. Фесс крутнулся, добавляя к силе собственных рук мощь поворота. Костяки отбросило, рассекло – однако они, как и положено зачарованным стражам загробного покоя, немедленно поднялись вновь. Некромант оборонился клинком, его посох ослепительно вспыхнул, почерпывая всё из той же, щедро запасённой под землёю Силы.
…Когда скелеты рассыпались серым прахом, Фесс прихватил с собой изящный золотой кубок – показать вожаку скамаров. Теперь, правда, предстояло решить другую задачку, посложнее – очистить от этих стражей достаточное число гробниц, чтобы удовлетворить алчность разбойников.
Пришлось повозиться, пока он составил соответствующую магическую фигуру. Тринадцать лучей, тщательно выверенных по Солнцу и незримой Луне. У Фесса осталось мало магических ингредиентов, приходилось экономить…
Заклятье начало работать. Волна обжигающей Силы прокатилась по телу некроманта, зелёное пламя металось в клетке многолучевой звезды. Над некрополем прокатился долгий и тяжкий стон; а потом из всех тёмных щелей вдруг полезли могильные стражи. Первая волна заклинания срезала магические цепи, и все до единого неупокоенные устремились туда, где их спокойно ждал враг.
Фессу требовалось вырвать тварей из-под защиты могильных чар, иначе всех этих зомби и костяков пришлось бы истреблять по одному.
Кипящий вал вырвался из всех проходов, покатился прямо на пляшущее зелёное пламя. Фесс поднял посох над головой, выкрикивая слова повеления.
«Идите сюда, ко мне. Все, измученные веками пребывания между мирами. Идите ко мне, и Серые Пределы упокоят вас – навечно. И тогда настанет миг, когда вы пробудитесь для новой жизни…»
Передние ряды не остановились, хотя их плоть уже начинала рассыпаться, хищно вытянутые когти вспыхивали зелёным огнём. Столб огня ударил в небеса, вырвавшись прямо из магический звезды некроманта. Холодный огонь тёк навстречу штурмующей армии, пронзал её мириадами копий, и мёртвые падали, погибая вновь, второй смертью.