KnigaRead.com/

Роберт Асприн - Иначе – это миф

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Роберт Асприн, "Иначе – это миф" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

За кого бы она ни вышла замуж, за меня или за Родрика, она твердо решила использовать военную силу Поссилтума для ведения завоевательских войн. Если ее муж, кто бы он ни был, попытается ей воспрепятствовать, то он окажется удобно скончавшимся.

Убить королеву было бы неплохим решением, но я как-то шарахался от хладнокровного убийства… или убийства под горячую руку, если уж на то пошло. Нет. Нужно что-то, способное вселить в нее страх.

Большой страх.

Ответ прошел мимо меня прежде, чем я узнал его. К счастью, он двигался медленно, и поэтому я повернулся к нему и догнал его всего за несколько шагов.

Ответы приходят разные по виду и размерам. Этот пришел в образе девола с висевшим у него на ремне небольшим лотком с товарами.

– То, что вы только что сказали – правда?

Девол изучил меня взглядом.

– Я сказал: "Кольца. Один размер подходит всем. Раз наденешь, никогда не снимешь".

– Совершенно верно. Это правда?

– Конечно. Каждое из моих колец предварительно зачаровано. Как только его надеваешь, оно само так подгоняется к пальцу, что уже не слезет, даже если захочешь снять его.

– Отлично. Я возьму пару.

– …потому что потерять такое ценное кольцо было бы настоящей трагедией. Каждое из них стоит больших денег.

Я закатил глаза.

– Послушайте, – перебил я. – Я знаю, что на Базаре есть традиция договариваться и торговаться, но я спешу. Сколько за пару? Нижняя цена?

Он с миг подумал, а потом назвал цифру. Тут пришел на помощь мой опыт, и я сделал контр предложение в одну десятую от его суммы.

– Эй. Вы же сказали "не торгуясь", – запротестовал он. – Вы кто, по-вашему, такой?

Ну, это стоило попробовать. По словам Маши, я приобрел на Базаре кое-какую известность.

– Раз вы спрашиваете, то, по-моему, я – Великий Скив.

– …и приехал на верблюде, – фыркнул лотошник. – Все знают, что Великий Скив не извращенец.

Личина. Я совершенно забыл про нее. Мысленным взмахом руки я восстановил свою обычную внешность.

– Да, я пентюх, – улыбнулся я. – И к вашему сведению, изображал я изверга.

– Вы хотите сказать, что вы и в самом деле… да. Думаю, должно быть, это так. Никто другой не стал бы по доброй воле принимать вид пентюха… или защищать извращенца… извините, изверга.

– Итак, теперь, когда это установлено, – зевнул я. – Сколько за пару колец?

– Вот, – сказал он, толкая вперед лоток. – Берите, что хотите, с моими поздравлениями. Я выиграл кучу бабок, поставив на вашу команду в Большой Игре. Я прошу только разрешения говорить, что вы пользуетесь моим товаром.

Я с большим удовольствием выбрал кольца и продолжал свой путь. Приятно иметь репутацию, но еще приятнее заслужить ее. Эти две лежащие на моей руке безделушки вытащат меня из дилемм в Поссилтуме… если вовремя вернусь… и если Маша нашла короля.

Эти отрезвляющие мысли мигом привели меня в чувство. Торжествовать надо после битвы, а не до. Планы – это еще не победа, что мне следовало бы знать в первую очередь самому.

Паника стала покусывать мне пятки, и я ускорил шаг, пока чуть не побежал, когда добрался до своей конечной цели: Трактира "Желтый полумесяц".

Ворвавшись в дверь этого ведущего базарного заведения с подачей несложных блюд, я увидел, что там нет никаких клиентов, за исключением жевавшего в углу стола тролля.

Восхитительно.

Я ожидал, что придется иметь дело с Гэсом, хозяином-горбуном, но удовольствуюсь и троллем.

– Скив, – воскликнул тролль. – Слушай, что я вижу? Вот это сюрприз. Что привело тебя на Базар?

– Позже, Грызли Кореш. В данную минуту мне нужно, чтобы кто-то подвез меня обратно в Пент. Ты занят чем-нибудь?

Тролль отставил в сторону полупустую тарелку, отодвинул столик и поднял бровь над одним из разных по цвету лукавых глаз.

– Я не держусь за формальности, – проговорил он. – Но что случилось со "Здорово, Кореш. Как поживаешь?"

– Извини. Я немного спешу. Нельзя ли нам просто?

– Скив. Как дела, красавчик? Из женского туалета появилась особа – фигуристый образчик зеленовласой красоты.

– О, привет, Тананда. Как насчет того, Кореш?

Приветственная улыбка Тананды исчезла, сменившись озабоченной нахмуренностью.

– "О, привет, Тананда?" – повторила она, бросив взгляд на тролля. – Тебе не кажется, старший братец, что в этом довольно минорном приветствии есть что-то странное?

– Не более, чем приветствие, только что полученное мной, – поведал Кореш. – Так вот, с ходу, я бы сказал, что либо наш юный друг совершенно забыл свои хорошие манеры, либо попал в какую-то беду.

Их взгляды сцепились, и они кивнули.

– В беду, – хором решили они.

– Мило, – поморщился я. – Ладно, я и впрямь угодил в передрягу. Я не прошу вас ввязываться. Фактически, мне думается, я уже сам все разработал. Мне нужно только, чтобы вы подкинули меня обратно в Пент.

Брат и сестра подступили ко мне с двух сторон.

– Разумеется, – улыбнулся Кореш. – Однако, ты ведь не будешь возражать, если мы пристроимся в хвост, не так ли?

– Но я же не просил вас…

– А когда тебе приходилось просить помощи прежде, красавчик? – попрекнула меня Тананда, обвивая рукой за талию. – Мы же твои друзья, понимаешь?

– Но, по-моему, я управился с этим…

– …И в таком случае наше присутствие не повредит, – настаивала Тананда.

– Если, конечно, что-нибудь не выйдет наперекосяк, – добавил тролль. – А в таком случае мы сможем оказать подмогу.

– …А если вся наша троица не сможет с этим справиться, то мы будем на месте и опять вытащим тебя сюда, – закончила Тананда.

Мне следовало бы знать, что когда эти двое объединяются, с ними лучше и не пробовать спорить.

– Но… если… ну, спасибо, – сумел сказать я. – Такого я действительно не ожидал. Я имею в виду, вы же не знаете, что тут за беда.

– Ты можешь рассказать нам позже, – твердо заявила Тананда, начиная колдовать для перемещения нас через измерения. – Между прочим, где Ааз?

– Это и есть часть проблемы, – вздохнул я.

И мы вернулись.

Не просто вернулись на Пент, вернулись в мои же покои во дворце. Удача распорядилась так, что мы там оказались не одни. Когда-нибудь я найду время выяснить, просто ли мне повезло, или как утопленнику.

На моей кровати лежал связанный по рукам и ногам король, в то время как Маша и Дж.П.Гримбл наслаждались кубками вина и, очевидно, обществом друг друга. По крайней мере, так сцена выглядела когда мы прибыли. Как только Маша и Тананда узрели друг друга, настроение резко изменилось.

– Сучка, – прошипела моя новая ученица.

– Бесталанный механик, – огрызнулась Тананда.

– Этот урод у вас на жаловании? – перебил Гримбл, уставясь на Кореша.

– Сказано, как подобает истинному скупердяю, – презрительно фыркнул Кореш.

Я попробовал прервать этот обмен любезностями.

– Нельзя ли нам просто…

Это привлекло внимание Гримбла ко мне.

– Вы, – ахнул он. – Но если вы – Скив, то кто же…

– Король Поссилтума – Родрик, – уверенно уведомил я его, кивнув на связанную фигуру на постели. – А теперь, когда все знают друг друга, не могли бы вы заткнуться, пока я рассказываю, каков будет наш следующий ход!

13

"Брак – предприятие пожизненное, к нему надо подходить с заботой и осторожностью."

Синяя Борода

Свадьба прошла без сучка и задоринки.

Не знаю, почему я тревожился. Не возникло никаких прерываний, никто не забывал своих реплик, не протестовал и даже не закашлял в неподходящее время. Как уже отмечалось, королева Цикута спланировала все до последней мелкой детали… за исключением нескольких принесенных нами сюрпризов.

Вот потому-то я и тревожился. Мои сообщники и я знали, что как ни цветаста и пышна Королевская Свадьба, она только разогревающий первый акт перед гвоздем программы. Нагоняло также вдобавок жару на меня знание того, что я поделился с соучастниками отнюдь не ВСЕМИ своими планами. Это, кажется, еще одна дурная привычка, усвоенная мной от Ааза.

Гримбл и Плохсекир занимали свои обычные места разновеликих тумб у трона, в то время как Кореш, Тананда, Маша и я, благодаря моим заклинаниям или генеральскому чину Плохсекира выстроились у подножия трона в качестве телохранителей. Все было подготовленно к действию… если у нас когда-нибудь настанет время.

Покуда сановники один за другим выступали вперед и приносили свои поздравления и подарки, я находил, что мои мысли не занимает ничего, кроме дум о том, сколько всего в моем замысле может выйти наперекосяк. Я поставил себя в сильную зависимость от удачи своего плана, и если он не сработает, то затронет массу людей, начиная с короля и подданных Поссилтума.

Чем больше я думал, тем больше тревожился, пока, наконец, вместо мысленных пожеланий сановникам поспешить, я действительно обнаружил в себе надежду, что они будут возиться вечность и сохранят этот краткий миг мира.

И, конечно, не успел я начать надеяться на затяжку, как все закончилось. Отошел последний пожелатель всех благ и сама королева поднялась, готовая уйти, когда Гримбл и Плохсекир покинули свои привычные позиции и встали перед троном.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*