Айзек Азимов - Фантастическое путешествие
– Он вспомнил этот эпизод с выпивкой, – сказал Оуэнс.
– Совершенно верно, – подтвердил полковник недовольным тоном, – он вспомнил его слишком быстро и слишком хорошо. Поговорите с ним.
Все расселись по машинам, и кавалькада тронулась в путь, набирая скорость.
Грант смотрел на них издали, затем махнул вслед рукой, не обращаясь к кому-либо конкретно, и снова зашагал прочь.
Для него наступает время отдыха, и он точно знал, как проведет его, посвятив одну ночь сну. Он улыбнулся в радостном предвкушении.
* * *Кавалькада двигалась по тщательно выбранному маршруту. Соотношение городского шума и тишины, изменяющееся от района к району и от часа к часу, было хорошо известно для данного района и для данного часа.
Автомобили, урча, спешили вдоль пустынных улиц, пролегавших через захудалый район темных пакгаузов. Мотоциклы тряслись где-то впереди, и полковник, сидевший в первой машине, снова попытался оценить, как другая сторона станет реагировать на этот успешный ход.
Следовало всегда считаться с возможностью саботажа в штаб-квартире. Он не мог представить себе, какие еще меры предосторожности можно было предпринять, но в их деле считалось аксиомой, что никакие меры предосторожности не являются абсолютно эффективными.
Свет?
На мгновение ему показалось, что на одном из старых судов, мимо которых они проезжали, вспыхнул и погас луч света, и его рука метнулась к автомобильному телефону, чтобы предупредить мотоциклетный эскорт.
Он говорил быстро и свирепо. Мотоцикл, шедший позади, двинулся вперед.
И в то же самое мгновение впереди и сбоку заревел в полную мощность автомобильный мотор, заглушенный и почти потонувший в грохоте приближающейся кавалькады, и сам автомобиль с шумом вылетел из переулка.
Его фары были потушены, а неожиданное появление настолько ошеломляющее, что никто ничего не успел заметить. Потом ни один человек не мог дать ясную картину происшествия.
Автомобиль-снаряд, нацеленный прямо в середину лимузина, в котором ехал Бенеш, столкнулся с направляющимся в голову колонны мотоциклом. В результате столкновения мотоцикл был разбит, а его водителя отбросило на много метров в сторону, где он остался лежать, мертвый и изуродованный. Сам автомобиль отклонился от выбранного направления и врезался в зад лимузина.
Произошло еще несколько столкновений.
Лимузин, потерявший управление, врезался в телефонный столб и, подскочив, остановился.
Автомобиль-смертник, также потерявший управление, врезался в кирпичную стену и вспыхнул.
Лимузин полковника остановился.
Мотоциклы, разворачиваясь, пронзительно заскрежетали.
Гондер выскочил из своей машины, подбежал к потерпевшему аварию автомобилю и дернул дверь.
Потрясенный Оуэнс с красноватой ссадиной на скуле спросил:
– Что случилось?
– Об этом потом. Как Бенеш?
– Он ранен.
– Он жив?
– Да. Помогите мне.
Вместе они наполовину вытянули, наполовину вытолкнули Бенеша из автомобиля.
Глаза у Бенеша были открытыми и остекленевшими, он издавал только бессвязные негромкие звуки.
– Как вы себя чувствуете, профессор?
Оуэнс быстро и тихо сказал:
– Он сильно ударился головой о ручку двери. Сотрясение мозга, вероятно. Но он действительно Бенеш, это точно.
Гондер закричал:
– Теперь мы знаем это, вы…
Он с трудом проглотил последнее слово.
Дверь первой машины была открыта. Вдвоем они втащили Бенеша в внутрь. В это время откуда-то щелкнул винтовочный выстрел. Гондер бросился в машину и накрыл своим телом Бенеша.
– Давайте перенесем спектакль подальше отсюда! – завопил он.
Автомобиль и колонна мотоциклетного эскорта двинулись вперед. Остальные остались на месте. Полицейские побежали в здание, из которого раздался винтовочный выстрел. Угасавшее пламя автомобиля-смертника отбрасывало адский отблеск на эту сцену.
Издалека доносился шум собиравшейся толпы.
Гондер укачивал голову Бенеша, как младенца, у себя на коленях. Ученый уже полностью потерял сознание, его дыхание стало тяжелым, пульс еле прослушивался. Гондер не сводил глаз с человека, который вполне мог умереть, прежде чем машина дойдет до своей конечной остановки, и с отчаянием бормотал про себя:
– Он был почти на месте! Почти на месте!
3. ШТАБ-КВАРТИРА
Грант не совсем ясно осознал, что кто-то стучит в дверь. Натыкаясь на мебель, он вышел из спальни, шлепая босыми ногами по холодному полу и зевая во весь рот.
– Идите вы…
Он чувствовал себя еще одурманенным сном, и ему не хотелось лишаться этого чувства. Когда он занимался делом, он был натренирован приходить в себя от любого постороннего звука, мгновенно настораживаться. Отрубается кусок сна, добавляется толика хорошего тумана, и тут же получается этакий цветущий живчик.
Но сейчас как раз у него было личное время, и он был готов послать все к черту.
– Что вам нужно?
– От полковника, Сэр, – донеслось из-за двери. – откройте немедленно!
Помимо своей воли Грант встряхнулся и окончательно проснулся. Он шагнул к одной из половинок двери и прислонился к стене. Затем он открыл дверь настолько, насколько позволяла цепочка, и сказал:
– Просуньте свою идентификационную карточку.
Ему протолкнули карточку, и он отнес ее в спальню. Здесь он взял свой бумажник и вытащил из него идентификатор.
Он вернулся с карточкой и отсоединил цепочку, готовый, несмотря ни на что, к появлению ружейного дула или к чему-нибудь подобному.
Но вошедший молодой человек выглядел совершенно безобидно.
– Вам следует отправиться вместе со мной в штаб – квартиру.
– Который час?
– Примерно шесть сорок пять, Сэр.
– Утра?
– Да, Сэр.
– Зачем я им понадобился в это время?
– Не могу сказать, Сэр. Я выполняю приказ. Я должен сообщить вам, что вы должны пойти со мною. Весьма сожалею.
Он пытался говорить в шутливом тоне.
– Мне самому не хотелось подниматься, но вот я здесь…
– Я могу побриться и принять душ?
– Ну…
– Ладно, тогда, по крайней мере, могу я одеться?
– Да, Сэр. Но быстро!
Грант поскреб большим пальцем щетину на щеках и подумал, как хорошо, что он принял душ вчера вечером.
– Дайте мне 5 минут на то, чтобы одеться и на все прочие нужды.
Из ванной он крикнул:
– А что случилось?
– Я не знаю, Сэр.
– А в какую штаб-квартиру мы направимся?
– Я не думаю…
– Неважно.
Шум спускаемой воды сделал на какое-то время разговор невозможным.
Грант появился с мрачным ощущением себя наполовину цивилизованным человеком.
– Итак, мы отправляемся в штаб-квартиру. Вы так сказали, верно?
– Да, Сэр.
– Очень хорошо, сынок, – произнес Грант любезно, – но если посчитаю, что вы собираетесь стать мне поперек дороги, я разорву вас пополам.
– Да, Сэр.
* * *Когда автомобиль остановился, Грант нахмурился. Рассвет был серым и сырым, по всем признакам собирался дождь. Местность представляла собой жалкую мешанину из товарных складов, а четвертью мили раньше они проехали участок, огороженный канатами.
– Что здесь случилось? – спросил тогда Грант.
Но его спутник, как обычно, ничего не знал.
Теперь они остановились, и Грант нежно опустил руку на рукоятку своего торчавшего из кобуры пистолета.
– Вы мне лучше расскажите, что произойдет дальше.
– Мы на месте. Здесь расположено секретное правительственное учреждение. С первого взгляда на это не похоже, но это так.
Молодой человек вышел из машины, так же поступил и водитель.
– Пожалуйста, оставайтесь в машине, мистер Грант.
Пока Грант настороженно осматривался, эти двое отступили от машины на сотню фунтов.
Неожиданно он ощутил резкий толчок и на какую-о долю секунды потерял равновесие. Поднявшись, он собирался распахнуть дверцу автомобиля, но заколебался, обнаружив с изумлением, что вокруг него со всех сторон выросла сплошная стена.
Понадобилось некоторое время, прежде чем он осознал, что опускается вместе с автомобилем и что автомобиль стоит на платформе лифтового подъемника. Пока он упивался этим зрелищем, стало уже поздно покидать автомобиль.
Наверху крышка встала на место, и на время Грант оказался в полной темноте.
Он включил фары, но их свет бесполезно отражался от округлой поверхности окружавших его стен. Ничего не оставалось делать, как ждать эти бесконечные 3 минуты, пока подъемник не остановился.
Две большие половинки двери открылись, и напрягшиеся мышцы Гранта пришли в состояние полной боевой готовности. Но он тут же расслабил их. Двухместный мотороллер с военными полицейскими в нем – настоящими полицейскими в полной военной форме – ожидал его.
На касках полицейских были буквы ОМСС. Такие же буквы были и на мотороллере.
Автоматически Грант попытался расшифровать аббревиатуру.
«Отдельные Морские Стратегические Силы, – подумал он. Объединенный Международный Союз Судовладельцев?»