KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Разное фэнтези » Морин Джонсон - Хроники Академии Сумеречных охотников. Книга II

Морин Джонсон - Хроники Академии Сумеречных охотников. Книга II

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Морин Джонсон, "Хроники Академии Сумеречных охотников. Книга II" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Интересно. Саймон внезапно осознал, что и вправду понял бы сразу, если бы Клэри что-то грозило. Но он не чувствовал никакой опасности – только странное напряжение в голове при попытке понять, куда подевалась девушка.

Как только к нему пришла эта мысль, случилось нечто еще более странное: огромный каменный ангел с фонтана взмахнул крыльями и устремился ввысь, прямо в ночное небо. Но от постамента он при этом не отделился и потащил его за собой вместе с чашей фонтана. Огромная чаша оторвалась от земли и стала подниматься к небу. Кирпичи развалились, строительный раствор осыпался, в земле разверзлась яма; в глубине ее виднелись трубы. Яма быстро заполнилась водой. Лед на озере треснул и раскололся, вода хлынула на террасу, и Саймон попятился назад. Медленно, шаг за шагом, он отступал вверх по лестнице, пока уровень воды наконец не выровнялся на высоте восьмой ступени. Фонтан и ангел исчезли из виду.

– Вот это, – сказал себе Саймон, – уже куда страннее обычного.

Едва он это произнес, как ночь разорвал странный звук – чистый и оглушительно громкий, от которого у Саймона зазвенело в голове, а колени сами собой подогнулись, так что юноша едва устоял на ногах. Облака мгновенно рассеялись, будто от страха, и над головой засияла чистая полная луна – желтая и настолько яркая, что долго смотреть на нее было невозможно. Саймон прикрыл глаза и посмотрел вниз.

На воде появилась лодка. В этом как раз ничего странного не было: поодаль виднелась еще целая куча лодок, а Саймон помнил, что поблизости находится эллинг. Но остальные лодки плавали сами по себе, будто радуясь, что вырвались на свободу. А эта как бы приплыла к Саймону целенаправленно и ткнулась в берег прямо рядом с ним.

Кроме того, в отличие от остальных, эта лодка почему-то была в форме лебедя.

– Кажется, предполагается, что я должен в нее сесть, – сказал он вслух и тут же съежился, испугавшись, что раздастся еще какой-нибудь пробирающий до костей звук. Но все было тихо. Саймон обеими руками схватился за шею лебедя, осторожно шагнул в лодку и сел посередине.

Здесь наверняка было не так уж глубоко. Саймон, конечно, выплыл бы, если бы лодка вдруг опрокинулась. Но с него и так было довольно морозной ночи, летающих фонтанов, волшебных лодок и пропавшей Клэри. Не стоило добавлять к этому еще и холодное купание.

Едва Саймон сел, как лодка-лебедь тут же отчалила, словно сама знала, куда нужно двигаться. Она скользила по воде, уклоняясь от других отвязавшихся лодок. Саймон съежился на скамейке, обхватив себя руками, – путешествие по озеру оказалось спокойным, но очень холодным. Ровная, как зеркало, поверхность воды отражала луну и облака.

Он никогда еще не плавал по этому озеру. «Поездка на лодке по Центральному парку» считалась скорее развлечением для туристов, чем для местных жителей. Но в воспоминаниях Саймона это озеро было довольно небольшим и широким. Поэтому он удивился, когда оно резко сузилось и превратилось в узкий туннель под сводом из густых крон деревьев. В одном месте ветви сплетались так плотно, что Саймон несколько минут не видел ни единого огонька. А потом все загорелось одновременно – длинные ряды ярких лампочек по сторонам и надпись впереди, над еще одним низким туннелем. Вокруг арки вились сложенные из лампочек слова: ТУННЕЛЬ ЛЮБВИ. Надпись обрамляли розовые сердечки.

– Да вы шутите, – выдохнул Саймон, чувствуя себя так, словно произносит это за сегодня уже в миллионный раз.

Воздух в туннеле наполнился запахами попкорна и морского бриза, откуда-то доносились звуки каруселей. Лодка помедлила немного перед входом в туннель, а потом все же скользнула внутрь.

Свет за спиной погас; туннель освещало неяркое синее сияние. Звучала какая-то легкая классическая музыка – скрипичный оркестр. Лодка плавно двигалась вперед. Стены туннеля украшали картины: целующаяся пара на садовых качелях; прогуливающиеся дамы на фоне лунного серпа; влюбленные, склонившиеся друг к другу для поцелуя. Вода в туннеле сияла зеленым, отражая своды. Саймон бросил взгляд за борт лодки и облегченно вздохнул: похоже, здесь было неглубоко.

– Какое странное место встречи, – сказал кто-то.

Саймон резко обернулся: на носу лодки, прислонившись к голове лебедя стоял Джейс. Откуда он взялся, было непонятно: лодка даже не покачнулась… но ведь это был Джейс с его великолепным чувством равновесия.

– Так, – выдохнул Саймон, – А вот этого я и вправду не ожидал.

Джейс пожал плечами и огляделся по сторонам.

– Полагаю, эти штуки когда-то были очень популярны, – заявил он. – Рискованная поездочка получалась. Целых четыре минуты можно обжиматься, и никаких свидетелей.

Слово и само по себе казалось дурацким – «обжиматься». А уж слышать, как Джейс его произносит, было и вовсе неприятно.

– Так что, – продолжал он, – хочешь поговорить, или мне придется?

– Поговорить о чем?

Джейс обвел рукой туннель, будто указывая на нечто очевидное.

– Я тебя целовать не собираюсь, – выпалил Саймон. – Никогда.

– Впервые слышу такие слова, – задумчиво проговорил Джейс. – Никто еще мне такого не говорил.

– Извини, – пожал плечами Саймон, хотя вовсе не чувствовал себя виноватым. – Даже если бы я интересовался парнями, думаю, ты бы не вошел и в десятку.

Джейс отпустил голову лебедя и сел рядом с Саймоном.

– Я помню, как мы познакомились. А ты?

– Ты решил сыграть со мной в игру «Что я помню»? – удивился Саймон. – Класс.

– Это не игра. Я тебя видел. Ты меня – нет. Но я видел. Все видел.

– Прикольно. Мы с тобой в этом туннеле… И о чем, черт побери, ты сейчас говоришь?

– Ты должен попытаться это вспомнить, – объяснил Джейс. – Это важно. Тебе нужно вспомнить, как мы познакомились.

Что бы это ни было – сон или какая-то параллельная реальность, – ситуация поворачивала в каком-то странном направлении.

– А как насчет тебя? Как ты со мной познакомился? – спросил Саймон.

– Дело не во мне. Дело в том, что я видел. И в том, что ты знаешь. И ты можешь до этого добраться. Нужно это вернуть. Тебе нужны эти воспоминания.

– Ты просишь меня вспомнить место, где я тебя не видел?

– Именно. Почему ты меня не видел?

– Потому что ты был под чарами невидимости.

– Но кто-то ведь меня видел.

Должно быть, Клэри. Самый очевидный выбор. Но…

Что-то зашевелилось в памяти Саймона. Он был где-то с Клэри, и там был Джейс… хотя его там не было.

Это происходило словно бы одновременно и в воспоминаниях, и в настоящем. Джейс исчез. Лодка тяжело двинулась дальше, повернула за угол и вновь погрузилась во мрак. Последовало недолгий спуск, а затем лодку окутал туман. Кто-то завыл, как воют мультяшные призраки, – ooOoOOOoOOoo. Туман рассеялся, и перед Саймоном открылся вход в готический особняк – видимо, это была просто декорация. Поездка превратилась из развлечения для влюбленных в прогулку по дому с привидениями. Лодка проплывала через комнаты особняка. В библиотеке с проводов свисали призраки, а из больших напольных часов выскакивал скелет.

Похоже, иллюзия – или что там это было – подпитывалась его детскими воспоминаниями о Доме с привидениями в Диснейленде. Но постепенно, перемещаясь из комнаты в комнату, Саймон стал замечать, что обстановка кажется все более знакомой: растрескавшиеся каменные стены, потрепанные гобелены… Дом с привидениями превращался в Академию. Вот мелькнула призрачная версия столовой и классов…

– Сюда, Саймон.

Это была Майя – она махала ему рукой из двери, за которой виднелся изящно обставленный, обшитый деревянными панелями кабинет. За спиной ее, на стене, Саймон различил надпись – что-то вроде стихов, из которых он успел прочитать только одну строчку: «Он незыблем, как небосвод»[3]. Майя была одета в элегантный костюм; волосы девушки были собраны на затылке, запястья обвивали золотые браслеты. Она печально посмотрела на Саймона.

– Ты и правда покидаешь нас? – спросила она. – Оставляешь Нижний мир? Становишься одним из них?

– Майя… – Саймон едва справился с комком в горле. Он помнил только обрывки их дружбы – может, даже больше, чем дружбы? Он помнил, какой храброй была эта девушка и как она стала его другом, когда он отчаянно в этом нуждался.

– Пожалуйста, – попросила она. – Не уходи.

Но лодка стремительно пронеслась мимо, в следующую комнату – обычную гостиную съемной квартиры, обставленную дешевой мебелью. Это была квартира Джордана. Сам Джордан показался в дверях спальни. В груди его зияла рана; рубашка почернела от крови.

– Привет, сосед, – сказал он.

Сердце Саймона замерло. Он попытался заговорить, но прежде чем сумел выдавить хоть слово, все вокруг погрузилось во тьму. Он почувствовал только, что лодка мягко куда-то ткнулась, будто добравшись до конца пути. Но миг спустя она снова помчалась вперед. Туннель распахнулся, и лодка, клюнув носом, внезапно начала набирать скорость, будто захваченная потоком. Саймон вцепился в скамью, чтобы не вылететь за борт.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*