Юра Осипов - И овцам снятся пастухи
— Я искренне рад за тебя. Но что же тебя привело сюда, в этот не очень-то дружелюбный мир?
— Баронесса мне очень помогала в моих начинаниях. Однажды она пригласила меня на закрытый курорт для геев, куда почти не попадают репортёры. Сказала, что хочет меня познакомить с ещё одной неординарной личностью, которая любит полюбоваться закатами. Этой личностью оказался доктор Дженнингс, человек, в одиночку бросивший вызов науке. Я сам всю жизнь занимался наукой, но даже помыслить не мог, что кто-то может запросто низвергнуть академические авторитеты. А у доктора Дженнингса это получалось легко и изящно. «Время — это движение», — Говорил он. — «Нет ни одной формулы в науке, где время бы выступало как самостоятельная величина, всюду его можно поставить в зависимость от движения. Нет движения — нет и времени. Как тогда можно путешествовать во времени, если время не является измерением? Это просто заблуждение!» Я пытался спорить с ним, но он всегда оказывался убедительнее в своих доказательствах.
— Тут даже спорить бессмысленно: доказательства есть в любом учебнике физики, — Ляпнул было я, но тут же пожалел об этом.
— Именно так он и говорил! — Мати лежал на боку, но при этих моих словах сел, придвинулся ко мне и пристально посмотрел на меня, будто пытаясь что-то разглядеть во мне в тусклом свете звёзд. — Он буквально заразил меня своим увлечением, я вдруг осознал, что окружающий нас мир гораздо сложнее и шире любых научных рамок. Мы много переписывались с ним, открывая всё новые темы для дискуссий, и я вдруг стал понимать, что хочу встречаться с этим человеком даже не для того, чтобы поспорить, а просто потому, что мне нравится говорить с ним, потому, что он мне симпатичен и что я, может быть даже… Ну что ко мне вернулось то чувство, которое я испытал тогда в школе, в шестом классе. И вдруг его не стало. Весь мир вдруг сомкнулся для меня в точку, я не находил себе места, плохо ел и почти перестал спать. Меня мучили кошмары по ночам, я вновь ощутил себя брошенным и никому не нужным. В конце концов я решил отправиться сюда и доказать, что доктор Дженнингс был прав, и это никакое не прошлое, а параллельная нашей реальность. Я купил тур в древний город, на это ушла огромная сумма, переоделся женщиной и попытался наведаться к истинным аборигенам при первой же возможности. Что из этого вышло, ты сам видишь, — И Мати развёл руками.
— По крайней мере, ты теперь знаешь, как доказать, что это параллельный мир. Достаточно будет привезти с собой местной воды.
— О да, если только мы выберемся отсюда.
Глава 7
— У меня есть кое-какие соображения на этот счёт, — Рассуждал я. — Экскурсии проводят раз в две недели. Ты был в предыдущей группе, я — в этой. Группа находится на территории древнего города всего один день, видимо, чтобы не успели осмотреться получше. Мы сбежали, челнок улетел без нас. Но те наши люди, которые здесь живут, учёные, например, врач, технические специалисты — тебя ведь кормили нашей пищей и поили нашей водой целых две недели, значит, у них есть пополняемые запасы. То есть, челнок летает сюда чаще. Если мы заявимся на челнок и сообщим, что заблудились, что они нам сделают? Там два пилота всего. Ну проверят наши чипы: я — аудитор корпорации, ты — платный экскурсант.
— Свяжутся с местными, и мы опять окажемся в подвале, только теперь уже вдвоём. Нет, плохая идея. И не забывай: ты прикончил человека на глазах у всей этой публики. Вряд ли тебе теперь поверят. Проще попросить помощи у твоего всеведущего помощника.
— Как видишь, он далеко не всеведущ. К тому же, я не могу что-то попросить, я вообще не представляю, как можно управлять собой во сне.
— Сон — это всего лишь изменённое состояние сознания. Есть техники управления сновидениями, но я думаю, что тебе достаточно войти в любое изменённое состояние сознания, чтобы связаться с этим любителем ментальных развлечений.
— И как ты предлагаешь мне войти в изменённое состояние сознания? Ширнуться? Или быстренько освоить технику управления сновидениями? — Я покачал головой. — Не выйдет, боюсь.
— Тебе просто нужно помедитировать.
— Что?
— Только не говори, что ты не умеешь медитировать!
— Представь себе, — Я разозлился. — У меня, знаешь ли, были дела и поважнее, чем медитировать в подвале рядом с крысами.
— А меня это часто спасало. Только не злись, — Он положил руку мне на плечо, а я вздрогнул от прикосновения. — Нужно войти в состояние полудрёмы и отрешиться от всего мирского, подняться над потоком своих мыслей, и тогда всё получится. Если будешь злиться, не сможешь сосредоточиться на созерцании вселенной. Могу показать, если хочешь.
— Давай, — Я постарался успокоиться. — Ты извини, я что-то разнервничался.
— И ты меня извини, я тоже не подарок. Вот смотри, — Он совсем вылез из мешка и сел на коврике, поджав ноги в позе Будды. Руки свободно свисали на колени. — Нужно соединить большой и указательный пальцы обеих рук, чтобы образовались колечки. Потом закрой глаза: нужно расслабиться и следить за дыханием, необходимо добиться того, чтобы ты перестал слышать свои мысли, а начал слышать вселенную.
Я с интересом осматривал его, и даже поймал себя на мысли, что не вижу ничего зазорного в том, чтобы разглядывать его половые органы.
— Рик Бейкер! Ты смотришь на мой член и мешаешь мне сосредоточиться! — Он открыл глаза и замахнулся на меня ладонью.
— Я не виноват, что ты предпочитаешь быть раздетым. Надень хотя бы трусы, не зря же я их тебе заказывал по каталогу.
Он нехотя встал, распотрошил мешок, надел трусы, брюки и футболку.
— Ну ты и зануда! — Сказал он, снова усаживаясь в позу Будды. — Ты специально выбирал всё чёрное, чтобы меня позлить?
— Рад, что тебе всё подошло. Ты, должно быть, сказал «спасибо», просто я не услышал. Кстати, оно не чёрное, а тёмно-серое. Так ты меньше будешь выделяться среди растительности и аборигенов. Не думаю, что они все носят только белые рубашки с накрахмаленными воротничками.
— Ладно, спасибо, — Он снова закрыл глаза и попытался расслабиться.
Через некоторое время его дыхание замедлилось, а голова слегка наклонилась вперёд и набок. Я придвинулся к нему, сгорая от любопытства, но не решился его растолкать. Время текло, он находился в своём трансе, и я уж было решил, что он просто заснул, как вдруг рот его открылся и начал размеренно закрываться и открываться, будто он что-то говорил. Через несколько секунд я даже различил какие-то звуки, которые он издавал. Это было похоже на слабое «п-п-ы» или «п-ф-ы». Тело его начало раскачиваться взад и вперёд.
— Эй, — Позвал я шёпотом, но он не среагировал. Тогда я уже громче сказал: — Мати Гэйл, пора вставать.
Он по-прежнему не реагировал, раскачиваясь как кукла. Тогда я начал тормошить его сначала за руку. Это не помогло. Я взял его обеими руками за плечи и хорошенько встряхнул. Только после этого он открыл глаза и посмотрел на меня совершенно туманным взглядом, потом осмотрел местность вокруг, лошадей, которые перестали щипать траву и уставились на нас.
— Мы должны идти, — Он сделал попытку подняться, но я его удержал.
— Что случилось? Куда идти?
— У меня был контакт. Мы должны идти, по дороге объясню, — Он вскочил и начал скидывать вещи в мешок.
Я быстро собрал мешок и проверил, заряжен ли револьвер.
— Обувки не забудь, дурень! — Сказал я, надевая кроссовки. Ботинки с пряжками отправились в кусты.
— Лошадей нужно отпустить, в них имплантированы передатчики, по которым можно их найти.
— Вот чёрт, — Выругался я, потому что мне страшно не хотелось снова ехать на лошади, но перспектива топать пешком ещё больше меня удручала.
Я отвязал лошадей и дал каждой хорошего шлепка, после чего они с ржанием унеслись в сторону дороги. Он наконец-то обулся и собрал мешок. Закинув мешок на плечи, он бодро зашагал в гору.
— Здесь небольшая возвышенность, за которой должно быть плато. Там будет колодец, в котором мы можем спрятаться.
— От кого спрятаться? — Я нагнал его и включил фонарик. Слабенький луч осветил стволы деревьев и застланную мхом почву.
— Они вышлют за нами разведывательные зонды. Вот такие, — Он раздвинул руки на ширину около метра.
— Робозонды? У них здесь есть роботы?!
— Да, оператор сидит в городе, километрах в ста от нас. Поэтому робозонды быстро не прилетят. Мы должны успеть спрятаться, так как у них есть тепловой радар.
— Тепловизор. То есть они протащили сюда чудом работающие робозонды, комплекс управления, может, ещё чего?
— Я не знаю, мне успели сообщить совсем немного, потом ты меня вывел из медитации.
— И как это было, твоё общение с нашими добродетелями?
— Это цивилизация, которая опередила нас в развитии на несколько десятков или сотен миллионов лет, но они почему-то не могут связаться с нами другим способом. Им что-то мешает, я не понял, что.