KnigaRead.com/

Ник Перумов - Сталь, пар и магия

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Ник Перумов - Сталь, пар и магия". Жанр: Разная фантастика издательство -, год -.
Перейти на страницу:

Но её опередила Таньша. Вервольфа вынырнула из-за спины брата, немыслимо извернувшись, словно гуттаперчевая игрушка, прыгнула, сбив егеря с ног, винтовка загремела по камням.

За спинами оборотней сжались, обнявшись, мама, братик, Фанни и — кто бы мог подумать! — Кейти Миддлтон. А меж ними замер папа, точнее, он явно бежал на помощь Всеславу и Таньше, держа наперевес добытую у кого-то из стрелков винтовку.

— Молли! — заорал братец.

— Бежим! Бежим! — Молли шатало, но сейчас это уже не имело значения.

Прочь отсюда, пока они не опомнились!

Папа молодец — не стал ничего спрашивать, только молча обнял одной рукой, на миг прижал к себе, держа наготове оружие. Волка подпрыгнула, первой ринулась в боковой ход, Медведь — сразу же следом, несмотря на раны. Их он, похоже, просто не замечал.

И Кейт! Кейт Миддлтон тоже бросилась с ними! А ты-то куда, подруга?!

По тоннелям и коридорам раздавались команды, катились волны света от спешно зажигаемых прожекторов, где-то совсем рядом гневно пыхтели бронированные ползуны, готовые сунуться, словно злобные кабаны, по слову своих водителей. Волка опрометью мчалась вперёд, успела в огромном прыжке перемахнуть баррикаду, и под низкими сводами тотчас заметались истошные вопли убиваемых. Медведь врезался в преграду плечом, несмотря на раны, опрокинул один из щитов, открывая дорогу.

— Вперёд! Вперёд! — Папа с силой толкнул Молли следом. — Бегите, я прикрою!

И он воинственно потряс трофейной винтовкой.

— Джон! — застонала мама, и это был настоящий стон, не наигранный.

— С мистером Джоном всё будет хорошо, миссис Анна! — Не растерявшаяся Фанни тащила хозяйку следом за Волкой и Всеславом.

Волка находила дорогу неведомым своим чутьём. Ярина вновь обернулась девочкой и тоже, как Молли, едва держалась на ногах. Как ни странно, помогать ей кинулась не кто иная, как Кейти.

— Ой, а как ты это умеешь?! — восхищённо выдохнула она, правда не забывая стрелять глазами в сторону Медведя, за что Молли немедленно захотелось придушить ехидину прямо здесь, своими собственными руками.

— Потом… расскажу… — простонала Ярина, хватая воздух широко раскрытым ртом и держась за бок, словно после долгого и быстрого бега. — А ты… тут… чего?! Ты же… больная?..

— Меня пусть лучше доктор Блэкуотер лечит! Все девочки в лечебнице того, исчезли, умерли, я уверена!.. Нет уж, я лучше так!..

Оборотням удалось опрокинуть первый заслон, и Таньша разом ринулась куда-то вбок, в совсем низкие отводные тоннели. За спиной раздавались крики и выстрелы, пыхтели с таким, небось, трудом затащенные под землю паровики, но расстояние до преследователей постепенно увеличивалось.

Неужели мы вырвались?!

На Молли неподъёмной тяжестью наваливалась усталость; сегодня, в эти бесконечные сутки, она то подступала, то вновь отходила, отбрасываемая усилием её воли, но сейчас лихорадочно забилось сердце — ещё немного, ещё чуть-чуть, и они вырвутся из этих зловонных бесконечных коридоров, под весеннее солнце, прочь из Норд-Йорка; а потом их будут ждать бескрайние леса, суровый перевал, и за ним — совсем другая жизнь.

Жизнь, в которой нет Особого Департамента.

Им удалось оторваться? Лорды с пэрами так легко выпустили лакомую добычу? Молли очень хотелось верить в подобное счастье, но получалось это плохо.

Меж тем начали выбиваться из сил и железные, казалось бы, оборотни. Всё медленнее шагал Медведь, низко опустив голову, и — э, как это она успела?! — Кейти уже оказалась рядом с ним, чуть ли не обнимая!

— Втюрилась, — хладнокровно сказала циничная Ярина. «Превращальщица», кажется, несколько пришла в себя, хотя тоже казалась бледной тенью себя прежней. — Как есть втюрилась.

Молли прожгла её взглядом.

Волка не слишком вежливо отпихнула Кейти от брата, принялась на ходу лизать его рану на плече. Медведь что-то буркнул и в свою очередь отпихнул сестру.

— Не сидеть, не сидеть! — властно крикнула Ярина. — Немного осталось!

Мама, глядевшая на неё расширенными от ужаса глазами, только и смогла, что мелко закивать.

Бедная, бедная мама…

Глава 9

И они таки выбрались на поверхность. На самой окраине Норд-Йорка, в виду последних домов. Невдалеке мирно попыхивал и пофыркивал паровик. Был вечер, светились окна в высоких домах, на чистом небе вот-вот должны были высыпать звёзды.

Пропитанный угольной гарью, застывший в неподвижности воздух Норд-Йорка показался Молли поистине божественно прекрасным после затхлых и вонючих подземелий.

Всеслав и Таньша не перекидывались. Медведь еле-еле выбрался через ведущие в какой-то подвал двери, запиравшие проход в катакомбы.

— И… что ж теперь? — беспомощно сказала вдруг мама. — Джон! Джон, ну что ты молчишь?!

Папа закинул винтовку за спину. Вид у него был разом и воинственный, и несколько комичный.

— Они хотели убить нашу дочь, дорогая. Они хотели убить нашего сына. По-моему, выбора у нас не осталось.

— Но… куда же мы пойдём? — Мама заломила по привычке руки, но вышло у неё отнюдь не театрально.

— Туда, откуда вернулась наша дочь — живой, невредимой и, как я понимаю, с небывалыми, чудесными умениями, — твёрдо сказал папа. И улыбнулся Молли. — Где смогли помочь ей и, как я понимаю, смогут помочь и Билли. Ничего, Анни, доберёмся как-нибудь. Тем более с такими… интересными спутниками. — Он кивнул в сторону оборотней. — Что мне, кстати, напоминает… Мисс! Мисс Ярина! Простите, не знаю, насколько правильно произношу ваше имя, но ваш друг медведь явно нуждается в помощи. Я врач, и я бы настаивал…

— Ярина, всё правильно, — без тени смущения бросила девчонка. — Я, как вы поняли уже, умею превращаться во всяких-разных, так что вы не пугайтесь. — Она говорила на отличном имперском, с настоящим столичным выговором, и Молли видела, как брови и у папы, и у мамы разом полезли вверх, Фанни усмехалась одобрительно. — Помощь окажете, мистер Блэкуотер, но сейчас нам надо убраться отсюда подальше. Можете идти, мадам?

— Д-да-а, мисс… — пролепетала мама. Непосредственное общение с «варварами» явно повергало её в шок.

— Тогда пошли, — распорядилась Ярина, ничуть не сомневаясь в своём праве отдавать приказы взрослым. — Скорее, а не то…

— Не так быстро, — хрипло сказал лорд Бедфорд, выходя из-за угла.

Один. Герцог пришёл один. Не с отрядом офицеров Особого Департамента в их движимой паром броне. Не с батальоном королевских горнострелков или лесных егерей. За его спиной не прятались бронированные паровики и не щетинились митральезы.

Он был один. Заметно прихрамывал на правую ногу, наспех замотанную какой-то тряпкой. В правой руке, слегка отставленной, словно перед фехтовальной дуэлью, — тот самый клинок, отливающий льдистым светом. Смог-таки найти, подобрать…

От щегольского облачения почти ничего не осталось, казалось, лорду пришлось на животе обползать половину подземелий Норд-Йорка. Почему, отчего — Молли не знала; может, искал свой клинок? Видать, отбросить его достаточно далеко она, увы, не сумела.

— Не так быстро, — повторил лорд. Он шёл прямо на Молли и глядел тоже прямо — прямо ей в глаза. — Вы останетесь здесь, мисс Моллинэр.

Волка бросилась на него молча, огромным прыжком с переворотом. Никакой волк никогда не смог бы так прыгнуть. Зубы сошлись на левой руке лорда, скрытой в кармане перемазанного пылью и грязью, кое-где продранного, а местами так даже и обожжённого пальто.

— А-аргх!..

И выстрел, выстрел сквозь ткань пальто. Пуля ушла в молоко, а второго выстрела лорду сделать уже не дали. Р-р-ри-и-ип! — сказала раздираемая ткань, и Волка откатилась, сжимая в зубах револьвер; острие клинка мелькнуло над самой её головой, срезав, как показалось Молли, прядь волчьего меха.

— И вам не стоит торопиться, герцог. — Узкий двор многоэтажного дома, куда выбрались беглецы, оказывался ловушкой. Рядом с Бедфордом появился «наш юный друг» граф Джонатан Спенсер, а за ним дружно шагнула сразу тройка пэров — сильно немолодых, в вычурных цилиндрах, анекдотически выглядящих смокингах и белых шёлковых шарфах. Это выглядело нелепо и неудобно, но по-другому одеваться, похоже, они не умели.

— Игра закончена, мисс Моллинэр. Опустите винтовку, доктор, никто больше не будет ни в кого стрелять. Спокойнее, Бедфорд! Спокойнее, друг мой. Понимаю ваши чувства, но долг перед Короной превыше всего. — Высокий, очень худой джентльмен с аккуратно подстриженными усами шагнул вперёд. Как и все остальные, он носил чёрную трость с вычурным набалдашником слоновой кости.

— Сомерсет, — сквозь зубы бросил Бедфорд, кривясь от боли и баюкая покалеченную левую руку. Клинок он сунул под мышку правой.

— Игра закончена, — не обращая внимания на Бедфорда, повторил герцог Сомерсет. — Мисс Моллинэр, вы и ваш брат идёте с нами. Все остальные — свободны. Да, да, вы трое тоже. — Он ткнул длинным сухим пальцем в Ярину, что-то творившую с раненым плечом Медведя, время от времени пихаясь локтями с Кейт Миддлтон. — Идите на все четыре стороны. Мисс Моллинэр, вы блестяще себя показали против лорда Спенсера, против лорда Бедфорда… но против нас пятерых не выстоять даже вам.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*