Ник Перумов - За краем мира
И даже совсем недавняя встреча с кракенами и яростная вспышка старой наставницы как — то сами собой уложились в сознании.
И уютные свечи, и свернувшаяся на коленях Ди, и кот самой Старшей, тот самый Vasilii, проникнувшийся к Молли немалой любовью, потому что она тоже его гладила и чесала шею или за ушами, — всё вместе вдруг заставило вспомнить родительский дом в Норд-Йорке с такой силой, что Молли пришлось стиснуть зубы.
Это возвращалось снова и снова. И любимая кукла Мэгги, тщательно спрятанная в стенном шкафу, с которой Молли нет — нет, но играла тайком, хотя "в вашем возрасте, мисс, пора уже заниматься более серьёзными делами!".
Братец, его раскиданные игрушки, Джессика, гувернантка, Фанни… Папа… Мама… семья за столом, рождественский обед — с жареным гусем, печёной картошкой и непременным изюмным пудингом на сладкое.
М — м–м!.. Пудинг! Как же она по нему соскучилась! Еда здесь, у Rooskies, хороша, нечего сказать, а вот пудингов нет!
Я вернусь, посулила она. Я обязательно вернусь. Здесь, за Карн Дредом, живут великие тайные и страшные секреты, но дом мой всё равно там. С мамой и папой. Я им объясню, конечно же, всё объясню. И они поймут. Не могут не понять…
Кошка Ди резко вскинула голову, насторожив уши. Кот Vasilii разом принял боевую стойку; госпожа Старшая замерла, карты чуть подрагивали в её морщинистых пальцах.
— Вести пришли, — ровным голосом вдруг сказала она. — Прости, болезный мой лорд, придётся нам перерыв сделать. За тобой партия, чего уж там. Варенички тебе сде — лаю, как обещала. — Она попыталась улыбнуться, но Молли впервые увидала, что губы могущественной колдуньи тоже дрожат, как и пальцы.
— Вести? — всполошился лорд Вильям. — Какие вести?
— Сейчас вернусь, — резко встала ведьма. — Молли, приберись здесь пока.
— Что случилось, мисс? — немедля атаковал её вопросами лорд, едва за старой колдуньей закрылась дверь. — Миледи — невероятная, но очень, очень загадочная дама!
— Не знаю, лорд Вильям. Никогда ещё при мне такого не было.
— М — м–м, не будет ли слишком назойливо и невежливо с моей стороны попросить вас, мисс Молли, поделиться со мной, коль вам паче чаяния что — то станет известно?..
— Конечно, лорд Вильям. — Молли металась по комнате, поспешно пряча коробочки с картами, мелками, ставя на место грифельную доску, отодвигая стулья и откатывая к стене столик с головой лорда.
Она слышала — но не ушами — странные звуки снаружи. Хлопанье огромных крыльев; скрип когтей, плотно охватывающих перила; смутный голос Старшей, слов, конечно же, не разобрать. А потом вновь шум, словно исполинская птица сорвалась с крыльца, резко набирая высоту.
— Что там, что там? Что вы слышите, мисс Молли? — сгорал от нетерпения достойный лорд.
— Молли, — дверь распахнулась, Старшая застыла на пороге, глаза зло и хищно сощурены. — Иди сюда. Немедля.
— Миледи, я…
— Погоди чуть, Вилли. — И Старшая плотно притворила за Молли створку.
— Вести пришли, — полушёпотом сказала ведьма, вцепляясь девочке в плечи крючковатыми пальцами. — Нет у нас с тобой больше времени. Наступает Королевство, давит великими силами. И ползуны паровые, и шагоходы, и ещё неведомые машины. Валом валят сюда. И подземный огонь беспокоится.
Что — то оборвалось у Молли внутри.
Королевство идёт на север… и подземное пламя…
— Отбываем мы с тобой. Немедленно. Чему могла, я тебя научила. А теперь без нас не справятся, там, у огненных жил. И с Королевством не справятся тоже.
— Но, госпожа… Младшая и Средняя сёстры ваши… они ж такие могущественные…
Старшая недовольно скривилась.
— Боятся они настоящего — то колдовства, Молли, девочка. Даже Младшая. Воюет, дерётся, рискует, медведицей скачет, весь Горный корпус перед ней дрожит да страшные сказки про неё рассказывает — а глубоко — то занырнуть смелости им всё равно не хватает. Ну и… не только. Умения не хватает тоже.
— Почему, госпожа? Я, я помню — там, когда ползуны… Я же их… сожгла. Почему же Младшая или Средняя так не могут? Я знаю, они мне говорили, что, дескать, у всех предел есть… и про эхо говорили, правда, я так и не поняла, к чему…
Старшая глядела прямо в глаза Молли несколько мгновений глубоким, непроницаемым взглядом.
— Не успели мы с тобой этого ещё пройти, милая, — вдруг сказала она с необычной мягкостью. — Не успели, поскольку ты только — только по щиколотку в воду зашла. Не знаешь ещё… всего. Есть у магии цена. Особенно когда, как ты… сразу — многих…
Старшая опустила голову, тяжело вздохнула.
— У всего на свете цена есть. Есть цена у пара, у тварей Королевства железных: земля развороченная, леса сведённые, реки обмелевшие, озёра пересохшие. Воздух дурной, каким и дышать — то вредно. Хвори людские, невиданные. Есть, однако, и у магии цена. Великое искусство нужно, чтобы направлять, а не… не вычерпывать. Но сейчас ты про это не думай — нам вулкан усмирять надо. А то… разошёлся что — то.
Молли стояла ни жива ни мертва. Слова старухи резали слух, словно заводские гудки Норд-Йорка. Да, говорили об этом и Младшая, и Средняя… Говорили о цене магии, об "эхе"… Значит, это всё не просто так? Значит, прав — таки был Особый Департамент?..
Вулкан…
Колдунья шагнула к ней, цепко ухватила за подбородок, заставила взглянуть себе в глаза.
— Рано тебе это ещё было знать, девочка, — проговорила она тихо. — Не бойся: то, что мы с тобой делали здесь, учёба твоя — это именно что направление. Как поток воды по чуть иному руслу пустить. Пустить по руслу, а не запрудить, заболотить и вычерпать досуха. И ниже порога, о коем тебе Младшая речи вела — который коль не превысишь, магия твоя никого не сожжёт и никому вреда не причинит. За это не бойся, Молли.
— А чего бояться, госпожа Старшая?
— Что закончишь, как тот красавец усатый, — зло бросила ведьма. — Что не совладаешь с силами, что вырвется магия твоя из узды, разнося всё вокруг. Про эхо — то сестрицы мои не зря тебе намекали. Намекали — намекали, да сути — то всё равно раскрыть не смогли. Коль не умеешь это самое эхо рассеять, вреда от твоих чар может выйти больше, чем пользы.
— Госпожа Старшая! А я… снова… про те ползуны…
Ведьма досадливо крякнула.
— Дались тебе эти ползуны, девочка… Наделало бед твоё эхо, что верно, то верно — врать тебе не хочу и не стану. Слишком сильна была твоя магия, дикая да необузданная. Кричала я тебе тогда — помнишь? Помочь пыталась… Да только нельзя было в тот день по — иному. И слава небу высокому что ты там очутилась. Не решилась бы Средняя ни на что подобное, даже если б и знала как. Да что там Средняя, и младшая моя сестрица не рискнула бы. Иначе, как ты думаешь, почему к югу от Карн Дреда бронепоезда Королевства до сих пор шастают- разъезжают? Почему не мы в Норд-Йорке, а Королевство здесь, к нам явилось и всё дальше и дальше шагает? Почему Младшая медведицей бегает — скачет?..
Голос Старшей резал, словно нож.
— Эх… — Она осеклась, смягчилась. — В общем, дело наше дрянь, мисс Моллинэр Эвергрин Блэкуотер. Обучение едва начав, придётся тебя в самое пекло бросать. Если вулкан сейчас не усмирим, даже Королевство не понадобится — и так сгорит всё.
— А… а… — Молли словно старалась захватить побольше воздуха, вынырнув с большой глубины. — А я смогу?..
Глаза защипало. Коленки дрожали.
— Сможешь, девочка. — И Старшая, улыбнувшись, попросту обняла её, крепко притискивая к себе. — Сможешь. Мне столько же было, когда тоже пришлось… тот же вулкан… что и тебе.
Молли только разинула рот. Да, точно — госпожа Средняя об этом упоминала. Когда они со Старшей, а младшая сестра их ещё даже не родилась…
— И Верея старая вот так же со мной стояла, как я сейчас с тобой стою, — тихо промолвила колдунья. — Стояла да обнимала, добрые слова говорила, что, мол, справлюсь я, выдержу, не подведу… Не думала я только, не гадала, что достанется мне ученица из Королевства… Ну да ничего, не зря, выходит, ваш язык — то я выучила досконально — вот и пригодился! — Она улыбнулась. — Не только с лордом нашим Вильямом балакать. Собирайся, девочка. Кошку свою…
— Мр — ряу! — Диана выросла подле ног Молли. Хвост трубой, усы встопорщены, горят зелёные глазищи.
— С собой взять придётся, — закончила Старшая явно не так, как собиралась.
— А как же лорд Вильям?
Старшая усмехнулась.
— Ничего с ним не случится. Поскучает немного. Кот мой, Vasilii, ему компанию составит. Ну и domovoi ещё, брауни по — вашему. Не впервой лорду Вильяму. А ты собирайся! Да не мешкай — нынче же в ночь отправимся. Верхами ездить умеешь?
* * *Отправились они на паре смирных мохноногих пони, что трусили себе и трусили по едва заметной тропе. Молли готова была поклясться, что тропа эта за их спинами немедленно сматывается в клубок, словно нитка, не оставляя и малейшего следа.