KnigaRead.com/

Сергей Плотников - Паутина Света

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Сергей Плотников, "Паутина Света" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Ой! Куда ты меня несёшь?

Умом я понимал, что тело из воды не может быть тяжелее тела из воды и белка. Вот и подтверждение.

— В кровать. Спать надо. Завтра мы устроим общий брифинг и начнём действовать, а сейчас — отдыхать.

— … не туда несёшь, знаешь ли…

— ? — Я остановился перед дверью комнаты Сидзуки.

— Я всё равно не смогу спать… одна… стоит мне подумать о всём этом… опять.

Я открыл дверь ногой и внёс девчонку в свою комнату. Положил на постель, прямо так — мокрую, не раздевая. Следом забрался сам. Притиснул закаменевшее было тело за плечи и за талию. И, уставший, уснул. Что там делала Сидзука ночью — не знаю, но на утро я проснулся в мокрой насквозь кровати, в мокрой одежде, а улыбающаяся во сне змейка обнимала меня за шею. Пока я разжимал объятия, почти стальные для такого хрупкого сложения, услышал «ещё так рано, нии-тян, спааать!» Да уж, глупо, но спускаясь по лестнице, я сам улыбался до ушей. Надо же, чудеса всё-таки бывают!

107

Дурацкая ситуация: моя кухня, а готовил я на ней от силы раз пять. Ну, не считая нарезки бутербродов. А в последние две недели мы с Ринко уже так привыкли, что офигенно вкусная еда уже ждёт нас с утра… но вот змейка сегодня спит. Что наконец-то навело меня на мысли, что неспроста она отравляется спать позже меня, а с утра обычно переделана куча работы. Да уж, моя «доброта» и «отзывчивость» просто зашкаливают… как я под собственным носом проглядел, что Сидзука просто не может нормально спать? И ведь если бы не её острая реакция — ещё неизвестно сколько не заметил бы. Нет, можно говорить, что я не психолог… но такой эпичный фейл! А ведь намёки были и в манге… но, что уж теперь.

Холодильник. И что у нас в наличии? СВЁКЛА! Я же её терпеть не могу, кто её купил?! Неужели Ринко? Так она знает про мои нежные чувства к этому овощу. Хотя… погодите-ка. Вот блин! Я же сам её и купил, месяц назад. Отличная иллюстрация, как одна дурная идея совершенно подавляет здравый смысл.

Я регулярно читаю русский самиздат — и что бы язык не забыть, и вообще оказалось, что много авторов я просто пропустил. Особенно ржачно читать попаданчество в аниме-японию, таких пока мало, но, учитывая мою ситуацию, не помочь советом было бы совсем грешно! Но я отвлёкся. Авторы произведений на эту тему составили целый список того, что должен сделать «правоверный» попавший: и если автомат Калашникова рекомендуется исключительно попавшим в период ВОВ, то перепевка Высоцкого обязательна для всех, включая попадунов в фэнтези. Казалось бы, и что? Караоке-клубы очень популярны, Высоцкий среди записей точно есть, на крайний случай можно и свои mp3 принести… вот только пою я ещё хуже, чем танцую. Промежуточный патрон уже изобретён, а про Т-72 как-то не сподобились написать, что нужно переделать, что бы создать «танк мечты»… и стукнуло мне сделать то единственно русское, что из всего комплекта «ру-клюквы» было относительно безопасно для окружающих (свою возможную игру на балалайке я, трезво оценивая качество пения, отнёс к элементам массового поражения). Итак, да-да! Я собрался «крафтить» ЕГО! BORSCH!!!

Поставить кириллицу на японский телефон — это из серии удаления миндалин через задницу, и потому я без особых выкрутасов нашёл в гугле «Русский свекольный суп на мясном бульоне», и, периодически сверяясь с текстом и картинками, приступил.

Да-да, знаю, суп на завтрак — это как-то странно. Но почему-то когда Сидзука делает мисо-суп на завтрак, все молча жрут-с в три горла. Значит и мне можно. Да и свёкла стала подозрительно морщиться кожицей… стухшую в холодильнике свёклу я люблю ещё меньше свежей. Два часа у меня заняла предварительная обработка ингредиентов и варка бульона, а батону хлеба и ветчине не повезло стать моим перекусом. Ками! За то, как я питаюсь — здоровой, вкусной, разнообразной пищей, Ринко и Сидзуки впору памятники ставить! Так, где моя большая кастрюля? Запускаем, так сказать, основную реакцию…

— Что это ты делаешь? — с подозрением спросила меня Ринко от входа. — Что-то с Сидзукой? А меня подождать?

— Сидзука спит, — успокоил я подругу, — вот, захотелось попробовать свои силы, а проснулся рано. У нас сегодня запланирована поездка в гости к «родственникам» Сидзуки, научной работой всё равно не успел бы заняться.

— Хмм, — Ринко приподняла крышку и втянула носом. — Свёкла?! Юто, с тобой точно всё в порядке? Эта змея не заразила тебя чем-нибудь? А температуры нет?

— Ринко! Всё в порядке! Я просто пробую свои силы!

— Надеюсь, ты не яд варишь?

— Ух ты, яд! Как это я удачно зашла!

Так, а вот и ещё один любитель пожрать на халяву.

— Доброе утро, Хироэ-тян.

— Всем привет! Оу, ты САМ готовишь еду, Юто-кун? Или это и правда яд? И где наш любимый шеф-повар?!

— Спит Сидзука, спит!

— Знаешь, на запах вроде съедобно, но как-то подозрительно. — Несколько сомнительным высказыванием поддержала меня Ринко

— Юто, а ты раньше готовил такой суп?

— Нет, — сквозь зубы процедил я, — мама готовила. Я решил повторить.

— Мама? — Хироэ взяла в руки раскрытый телефон и прочитала название рецепта. — Русский суп?! Вот уж не знала, что у тебя мама была не японка, не похож ты на гайдзина, совершенно традиционные черты лица.

Блин! Вот я спалился на ровном месте. Благо, нахмуренные брови Ринко приняла за прорвавшуюся скорбь о погибших родителях и одёрнула Канаме за рукав.

— Наполовину, — проговорил я, старательно держа в голове, что если у меня мать «там» русская, а здесь — японка, я имею право так сказать. — И я ничего не знаю о родственниках с её стороны. — А вот это — совершенная правда.

Мы немного помолчали, потом я отключил кипящий суп и вытащил тарелки. Хмм, вроде пахнет как борщ. А в половнике — тоже красно-оранжевый, всё как у мамы. И запах…

— Будете есть?

— Эээ, ну давай. — Это Ринко.

— Отнесёмся как к испытанию воли.

— Хватит уже! — Рассердился я, аккуратно дуя на ложку. Амм. Кстати, нормально же.

— Доброе утро, знаешь… ли… — змейка заразительно зевнула с верхнего пролёта лестницы. Но тут же рассеянный взгляд сменился профессионально-заинтересованным:

— Новое блюдо, знаешь ли?

— Ага, Юто готовила такой суп мама.

— Охотно верю… вот смог ли наш юный глава сделать всё правильно. Фамильные рецепты могут быть сложные… знаешь ли!

Упс! Это что за «наш юный глава»?! И Хироэ заметила — глаза расширила и смотрит недоверчиво. А я что? Собственно, я не сделал ничего «такого».

Тем временем, змейка, спустившись, подошла и заглянула в мою тарелку. И не наклоняясь — лямз! — попробовала языком содержимое. Мы так и выпали в осадок. Даже я, хотя про данную опцию знал заранее, из манги.

— Хмм, вообще-то есть можно, знаешь ли.

Я вздохнул, и отдал «попробованную» тарелку Богине Рек.

— Итак, едем втроём: я, Ринко и Сидзука. Хироэ, твоя задача — держать связь. Во время переговоров включу «громкую» связь. Если услышишь что интересное — набирай и отсылай СМС. Рассчитываю на тебя. Как мы и договорились, выдвигаемся до «места встречи» у оврага, и Сидзука идёт организовывать переговоры. Благодаря «благословению» Ринко нас должны хотя бы выслушать. К тому же Ринко выступает от лица людей города. Я — от лица клана Амакава, Сидзука — гарантом в том, что мы не врём относительно своих целей.

— Брр! — Ринко поёжилась, как от холодного сквозняка. — Как-то всё неожиданно закрутилось! Волнуюсь, как перед экзаменом!

— Это и есть наш первый экзамен, Ринко. К сожалению, подготовка тут ничего не решит, наоборот, наша задача выиграть как можно больше времени. И чем раньше «коллеги» Мизучи скажут своё слово, тем быстрее станет понятен наш следующий шаг.

Крупье! Ещё раз всё на зеро!

108

Зараза! Это я Джека Воробья цитирую. Кажется так он говорил, в очередной раз попадая в одних трусах на военный корабль Великобритании? Чувствую себя именно так. Да, Пожиратель трупов действительно хотел перемирия с Охотниками и спокойствия, но предложение, с которым я выхожу от себя, звучит не так. «Ребята, вы заявите свои права на территорию перед другими, возможно более сильными и многочисленными аякаси, а я вас отмажу от других кланов Экзорцистов. Может быть.»

Нет, конечно ситуация имеет некоторый шанс положительного исхода. Не просто положительного — для всех участников авантюры это как переход на новый уровень. Это точно нужно мне. Это точно нужно Сидзуке. Это будет выгодно Пожирателю… если конечно он действительно разделяет взгляды, которые проповедует. Потому что в манге я ничего такого не помню. Зато помню, что в рядах аякаси царит «изумительная» демократия и равенство: никто никого не держит и всё такое. И хорошо, если просто пошлют на весёлый адрес, а если скушают? Возможно, Мизучи постарается меня защитить, но змейка — не терминатор, да и убивать своих товарищей мало того что за человека, которого она знает чуть меньше месяца, так ещё и за будущего главу Амакава, демоноубийцу… ставить на это последние деньги я бы не стал. «Моя мечта стала твоей.» Это, конечно, дорогого стоит, но пока слова — это только слова.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*