KnigaRead.com/

Паргелион (СИ) - Тормент Аня

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Тормент Аня, "Паргелион (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Да. — Айвис кивнул. — Впрочем, это и был мой вопрос. Согласна ли ты начать тренировки? Чтобы научиться контролировать воронки и вызывать их по своему желанию.

— С вами?

— Да. Я научу тебя всему, что знаю о контроле энергии. Мы будем тренироваться вдали от Кайро. И никому не обязательно знать.

Вопрос огорошил Дару. Она подумала было рассказать Айвису о том, что видели Лиза и Тео в комнате Келера. И спросить его напрямую, что всё это значит. Но что-то, возможно, впервые, удержало её от спонтанного поступка.

— Я… я могу отказаться?

— Да. — Глаза Айвиса вдруг потухли. — Я не могу и не стану заставлять тебя. Принуждение ничего не решит.

— Тогда я откажусь.

— Подумай, разве…

— Я не хочу. Найдите себе другую белую птицу.

Она отвернулась и легла лицом к стенке.

— Что ж, раз так… дай знать, если передумаешь.

Дара только хмыкнула, дождалась, пока Айвис выйдет за дверь, и, повернувшись, легла на спину.

Вухх…

Всё равно она не доверяла Айвису. Не доверяла до конца. И эта его история о том, как они тут решили привечать несчастных заблудших сиобов… Конечно, он выглядел искренним. Казалось, его глаза не лгут. Но теперь, после того, что они нашли в кабинете Келера, в эту сказочку верилось с трудом. Ха! Зачем им тогда записи? Все эти папки, как будто тут подопытные? И почему Айвис ни разу не упомянул о тех, остальных? Ни разу не назвал имени Элиаза? Откровенен он с ней не был. А если и был, отчасти… то не до конца. Конечно, он как будто верил в сказанное им самим. Ей казалось, что он не лгал, когда говорил о свободе. За свою короткую жизнь она научилась распознавать ложь. Но как же Келер? Вот в то, что Айвис ничего не знает о его делах, она не поверит никогда. Может, они и из неё хотят сделать подопытную, будут смотреть, как она справляется, и делать свои пометки, пока её саму не утянет туда же, куда и Риена? Нет уж, спасибо, конечно, только ей это не надо. Вообще.

Хотя… хотя всё же что-то внутри неё тянуло обратно. Она помнила это ощущение, которое возникло там, в башне-лабиринте. Думала даже вернуться туда, чтобы снова попробовать, получится ли. Ей казалось тогда, как будто электрический ток вошёл в её тело и потёк по жилам, пока всю её не наполнила та сила, ощущение всемогущества. И так хотелось снова это почувствовать. Может, Айвис прав и ей стоит попробовать? Что-то внутри дремало, спало и ждало, и выходило только в минуты опасности. Тогда она ощущала себя не собой, а кем-то другим.

Нужно поговорить с кем-нибудь. Медея до сих пор её избегала, не приходила на зов и не заявлялась в комнату или в туалет, когда ей вздумается. А идти в лабораторию самой Даре вовсе не хотелось. Она даже начала думать, уж не решила ли М3 от неё отказаться? Ну и пусть. Конечно, с тех пор, как Медея соизволила превратиться из безмолвной коробочки в говорящую личность, жизнь Дары круто круто изменилась. Ладно, если уж говорить начистоту, то она так привыкла к назидательному тону, что теперь казалось странным и каким-то опустошающим, что нельзя с ней поговорить. Дни, проведённые в кровати, дали возможность о многом подумать. Да, тот отвратительный случай, когда она кинула М3 в мусорную кучу, Дара не раз вспоминала со стыдом. Вонь там была мерзкая. Конечно, у Медеи нет органов, чтобы она ощутила весь смрад, но сам факт… Удивительно, как она вообще стала после такого с ней разговаривать. Не сразу, но всё же. И тут Дара, к своему удивлению, заметила, как сильно повзрослела с тех пор.

Она решительно встала с кровати и принялась натягивать штаны. Надо сходить — либо в лабораторию, либо к Тео. Обсудить, что теперь делать. Но услышала шаги, вслед за которыми раздался громкий стук, и на пороге появился Алис.

— Куда-то собираешься?

— Да, хотела пойти поискать… А, это ты, — безразлично протянула она, увидев в дверях Лизу. — И ты здесь?

Та коротко кивнула. За ней зашёл и Тео.

— Нам надо поговорить.

— Мне бы тоже не помешало поговорить, — ответила Дара, выхватывая у Тео ароматный свёрток, в котором оказались слойки с картошкой. Она откусила и с удовольствием принялась пережёвывать. — Тёпленькие ещё. Давайте, не томите.

— Я кое-что узнала, — сходу заявила Лиза.

— И вы явились все втроём?

— Я подслушала их разговор.

— Чей?

— Айвиса и Гессы. Мне всё стало понятно.

— Да? Он приходил ко мне.

— Что хотел?

— Рассказывал о том, зачем появился Кайро.

— И зачем же?

— Чтобы дать кров несчастным гонимым сиобам.

Лиза криво усмехнулась и принялась дёргать себя за обе косы. Дара заметила, какой усталой и потрепанной она выглядит.

— Да, они всем так говорят, — заметил Ласточка.

— Он сказал, что я должна обучаться управлять воронками.

Лиза кивнула:

— Они обсуждали тебя.

Дара вскинула брови.

— Говорили, ты инструмент, чтобы притянуть побольше энергии — чтобы они могли открыть какой-то Паргелион.

— Паргелион — это ведь…

— Да, Кайро. Всё это. — Лиза обвела руками вокруг себя.

— Но что тут запускать?

— Видимо, есть что. — Тео покусывал губы. — Узнать бы, о чём шла речь.

— Что ещё говорил Айвис?

— Он говорил, что мы будем тренироваться открывать и закрывать воронки. Что я буду учиться держать под контролем свою энергию.

— Зачем? Похоже, они и не собираются никого спасать с той стороны.

— Наверное, думают, что уже бесполезно.

— Я считаю, они хотят использовать тебя и сделать чем-то вроде бессловесного аккумулятора, чтобы делать свои дела. Похоже, они всех нас используют.

— Долгие годы.

— Что ты ему ответила?

— Я ответила, что не хочу.

— Отказалась?

— Да.

— Мысль была правильная, только теперь ты пойдёшь к нему и скажешь, что согласна.

— Зачем? Я правда не хочу.

— Ты должна. — Лиза взяла её за руку.

— Это ещё почему? — Дара вырвала руку и отскочила. — Чтобы стать их подопытной крысой? И вы! — Она по очереди посмотрела на каждого. — Вы думаете, это легко? Я чуть не умерла! Я отправила туда живого человека! И вы хотите, чтобы я снова в это ввязалась? Ну уж нет! Спрвляйтесь сами! Без меня.

Все молчали. Наконец Тео подошёл к девочке, обхватил её лицо своими ладонями и проговорил:

— Так надо. Ведь тебе вовсе не обязательно делать как они скажут. Мы поступим по-своему. Закроем воронки.

— Как закроем?

— А вот так! — Лиза все больше распалялась. — Они не хотят, чтобы воронки были закрыты. Я не знаю, не понимаю до конца почему. Только наплевать. Ты закроешь их — хватит смертей.

— Ты можешь тренироваться и научиться у него управлять силой — он же магик, подумай. Пусть они полагают, что контролируют тебя — вовсе не обязательно, чтобы это и в самом деле было так, — добавил Алис.

— Но как я смогу закрыть их?

— Это будет понятно в процессе.

— Мы попробуем достать оттуда Риена и остальных! Вдруг они где-то там, в том мире! Или в другом — скитаются и ищут путь назад.

— Он наплёл мне какую-то историю про белую птицу из старой сказки, которая должна прийти и спасти всех в Кайро.

— А вот здесь, — заметил Тео, — может, он не так уж и неправ.

Тео помолчал немного, и, видя, что Лиза собирается уйти, удержал её за руку:

— Есть кое-что ещё.

Девочка села и строго посмотрела на него.

— И?

— Мы не знаем, как ты к этому отнесёшься… — осторожно начал Алис. — Но, пойми, мы молчали не потому, что хотели скрыть, а потому, что слишком много всего произошло.

— Да говорите уже, — почти что прорычала Лиза.

Тео выдохнул.

— Мы ходили в заброшенные лаборатории. Я и Алис, — уточнил он, — мы зашли в комнату пятнадцать и, кажется, нашли то, за чем Келер посылал тебя туда.

К его удивлению, гневных криков не последовало. Лиза внимательно посмотрела на друзей, как будто прикидывая, не наврали ли ей, потом зависла на несколько секунд, обдумывая только что полученную информацию. А когда заговорила, в её голосе не было ни тени злости:

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*