Паргелион (СИ) - Тормент Аня
— Эх, Медея! Как же мне тебя не хватает! — с отчаянием произнесла Дара вслух и сама удивилась своим словам.
До вечера она просидела взаперти одна. Никто не почтил её своим посещением. Настроение ухудшалось, стало тоскливо и жутко. И не только от неприятной ситуации, которую она не могла разрешить. В самом этом месте было что-то нехорошее. Мерзкие ощущения обострил возникающий временами низкий гул, точно такой, как она слышала, когда подходила в шахте к червоточине. Сначала лес, вызывающий удушье, потом это. И девчонка какая-то странная. Как она влезла ей в голову, и насколько противно это было. Дара поморщилась. Если она выберется, то и близко не подойдёт к таким местам, это уж будьте уверены. Уедет с братьями в Меркурий, а там никаких червоточин и в помине нет. Они обучат её своему ремеслу, а потом…
Дара не заметила, как быстро стемнело. Лампа, которая вчера давала приятный мягкий свет, не загоралась, а зажигать её девочка не умела. Вскоре после того, как окончательно наступила ночь, послышались лёгкие шаги. Дверь открылась, издав характерный звук, и в комнату кто-то вошёл. Дара головы не повернула и, сидя на кровати с поджатыми под себя ногами, уставилась в окно.
— Здравствуй.
Дара чуть повернулась и всё-таки посмотрела на вошедшего. Фигура пряталась в тени, и свет падал только на подол длинной одежды. Женщина.
Дара не ответила.
— Тебя зовут Дара?
На этот раз девочка решила молчать.
Женщина продолжила:
— Я — Фрида.
«Ага, значит, самая главная».
— Извини за Лиру. Она тут совсем одна. Из детей. Характер от этого не улучшается.
Дара смотрела в сторону.
— Думаю, между тобой и моими людьми произошло недоразумение. Они сказали, что обнаружили тебя на нашей территории. Ты объяснила это тем, что просто заблудилась, потому получила комнату и еду.
Дара кивнула.
— Но позже той же ночью мы поймали двоих охотников. Они убили двух наших людей.
Женщина прошла чуть вперёд, и голубоватый свет обозначил контуры её фигуры. Худенькая, небольшая. А значит — можно ударить и снова попытаться удрать. Однако что-то удержало Дару от этого шага.
— Но это не всё — они пытались украсть кристалл. Потому, — продолжила женщина, — расскажи мне, пожалуйста, что ты делала в лесу, зачем зашла на территорию центра, в сговоре ли ты с охотниками и действительно ли помогла им отключить систему охраны?
Девочка молчала.
— Послушай. — Женщина сделала ещё шаг по направлению к ней. — Лучше скажи всё как было. Я вижу, ты просто дитя, которое не понимает, что делает. Если забрать отсюда кристалл, случится непоправимое, начнётся то, что уже невозможно будет остановить. Мир может погибнуть.
— Наш мир уже давно погиб, если вы не заметили, — хмыкнула Дара. — А мы так, довольствуемся его обломками. Я-то его весь не видела, не успела ещё. Но то, что знаю, оптимизма не внушает.
Дара встала и сделала несколько тихих шагов. Женщина чуть наклонила голову, но потом снова отвернулась и продолжила:
— Как я понимаю, договариваться у тебя желания нет. Но нам важна любая информация. Кто они, откуда узнали про кристалл, кто их послал. Это самое важное, понимаешь? Кто наниматель?
Она по-прежнему смотрела в сторону и не следила глазами за фигурой девочки. «Не видит меня»? — мелькнуло в голове. Дара сделала ещё пару шагов, стараясь наступать как можно тише. Женщина не обернулась.
— Не хочешь ничего говорить? Что ж, это даёт мне повод думать, будто ты помогала им по злому умыслу. Так что лучше начни сотрудничать. — В её мягком голосе прозвучали угрожающие нотки.
Женщина сделала пару шагов вперёд, и теперь тусклый свет уличного фонаря падал прямо на неё. Небольшой рост, длинное одеяние, спадающее на пол. Волосы тёмные, собранные в узел, из которого выбились пряди.
Фрида молчала. Дара, стараясь дышать как можно тише, смотрела на неё. Вдруг та развернулась, отчего полы её платья взметнулись вверх, и повернула лицо точно в тот угол, где стояла, вжавшись в стену, Дара. Это лицо было бледным, с тонким ртом и узким носом. Лоб оказался необычно высоким, а глаза… чёрные, совсем без зрачков, словно залитые смолой, как будто там, внутри неё, была вечная беззвёздная ночь.
Дара отшатнулась.
— Подумай, девочка. Подумай до завтра. Если не скажешь, мы переместим тебя в нижние комнаты и будем держать до тех пор, пока ты не дашь нам нужную информацию. А там далеко не так комфортно, как здесь.
Шелест платья, звук закрывшейся двери, замирающие шаги.
Дело дрянь.
Неожиданно замигала лампа.
— Добрый вечер, Дара, — раздался исходящий из неизвестного источника голос М3. — Стоило мне отвлечься, и ты уже вляпалась в дерьмо?
Пленница подскочила.
— Медея! Но как…
— Лучше оставим вопросы на потом. Времени мало. Бери свои вещи и выходи за дверь.
Дара прихватила скудные пожитки и стремглав бросилась к двери. Та поддалась легко, как будто и не было замка.
— Теперь дальше по коридору, лестница слева и до конца в подвал. Они ждут тебя.
Никого не встретив, но всё же стараясь ступать очень тихо, Дара спустилась. Подвальный этаж был тускло освещён холодным светом. Только что теперь? Хотелось позвать Медею, но шуметь было нельзя. Она медленно пошла вдоль коридора, с одной стороны которого были расположены двери, схожие с ведущей в её комнату. Когда Дара дошла до места, где коридор поворачивал влево, кто-то резко дёрнул её и потащил в тёмный угол, зажав ей рот. Но прежде чем она успела опомниться, над ухом зашипел Янис:
— Тише, тише. Это мы. Главное, не шуми.
— Янис!
— Идём, нам туда.
Он потянул её за руку вглубь небольшого холла, откуда вверх тянулась ещё одна лестница. Даже при таком плохом освещении Дара не могла не заметить, что братья имеют потрепанный вид. На скуле Фрикса, кажется, красовался здоровенный кровоподтёк.
Янис прижал палец к губам и медленно стал подниматься по лестнице.
— Где Медея? — как можно более тихим шёпотом спросила Дара.
Янис только похлопал себя по карману куртки. Его движения были более резкими, быстрыми и точными, выверенными, Фрикс же двигался плавно, как кошка. Он мягко опускал ноги на ступеньки и слегка прикасался к стене. Янис сделал предупреждающий жест рукой. Где-то внизу было слышно сопение и кашель. Братья синхронно достали лассо и сделали ещё несколько шагов. Лестница уходила влево, и за поворотом стало отчётливо просматриваться то место, где она заканчивалась. Похоже, по широкому коридору ходил туда-сюда человек. Где же второй? Может, дежурят по одному?
— Эй, Риз, ты там? Я несу тебе пожрать!
Голос, низкий и грубоватый, раздался сверху, а вслед за ним застучали по каменному полу тяжёлые шаги.
— Здесь я, — грубовато отозвался Риз.
Братья поняли друг друга без слов. Они прижались к стене по обеим сторонам лестницы, в самой тёмной её части. Смотрели, как на бетоне заплясали тёплые вспышки света, одновременно готовясь к нападению. Вот побежала по стене тень, а вслед за ней показался и сам её обладатель. Янис вскинул руку, и она обняла шею бедолаги. Охотник дёрнул, парень, роняя то, что держал, захрипел. Но Фрикс уже подскочил к нему, схватил свёрток и одновременно зажал парню рот. Тот стал оседать в конвульсивных движениях, выпучив глаза и стараясь отодрать руку охотника от своей шеи, но вскоре перестал дёргаться и затих.
Янис снова махнул рукой, приглашая идти дальше, пока парня не нашли. Вскоре они поднялись наверх и пошли по коридору, который закончился большим окном, пропускавшим свет восходящей луны, и тупиком.
— Наверное, в другую сторону.
Но правый коридор тоже оказался тупиковым. Однако пройдя немного по центральному коридору, они натолкнулись на дверь. Не заперто.
За дверью обнаружилась небольшая комната, всё так же слегка подсвеченная тёплыми лампами, а дальше — снова дверь. Она была отделана стеклом разных цветов, сквозь которое лился свет. Янис аккуратно приоткрыл дверь и заглянул внутрь — будто бы по-прежнему никого. Это была не комната, а зал — просторный, уходящий куда-то в темноту. Братья медленно прошли туда, двигаясь уверенно, как будто уже бывали здесь. Дара старалась не отставать. Всё вокруг было сделано из серого гладкого материала, возможно, отшлифованного камня, и украшено вставками из того же цветного стекла, фиолетовые блики которого создавали причудливые переливы. Мебели в зале оказалось совсем мало: несколько стульев, небольшая скамья. По центру располагалось что-то вроде колодца, который окружало приглушённое свечение.