Астерий. Дилогия - Эрли Моури (СИ) - Моури Эрли
– Я поговорю с ней, мастер. Мы что‑нибудь придумаем, – заверил Салгор и поспешил к эльфийке.
Тогда я еще не мог знать, что меня самого в доме графини Арэнт ждет очень неприятный сюрприз.
Пришел я к Ольвии, когда уже стемнело. Предварительно я долго приводил себя в порядок в своем номере. Задержался на полчаса в водной комнате: мылся горячей водой с душистым мылом, опасаясь, что госпожа Арэнт и в этот раз почувствует запах Ионэль. Хотя сегодня я с эльфийкой не целовался и обнимался лишь несколько мгновений.
Графиня сегодня была в прекрасном настроении. За ужином много шутила, пересказывала отрывок какого‑то романа, прочитанного ей недавно, где эльфы выставлялись на редкость глуповатыми, что их мужчины, что женщины. Возле нашего стола снова беспричинно вертелся Шолан, пока я не уперся в него взглядом – это старика смутило и быстро заставило уйти. Потом мы поднялись в покои к графине, и я ее спросил:
– Как насчет тренировки с превращениями сегодня? В комнате это делать скучно. Давай прогуляемся к реке? И там как прошлый раз в траве…
– Что будет там? – Ольвия хитровато посмотрела на меня.
– Там я буду приручать свою любимую волчицу, – я положил ладони на ее бедра, слегка сжал их. – Ты будешь рычать от удовольствия подо мной.
– Райс, – она закрыла глаза и запрокинула голову. – Ты меня заводишь уже сейчас. Раздень меня, пожалуйста. Я же не пойду в этом платье.
Целуя ее в шею, я начал неторопливо разбираться с застежками. Госпожа Арэнт сжала ладошкой мой член и застонала от нетерпения.
В этот волшебный миг, когда платье сползло с плеч Ольвии, раздался частый стук в дверь. Почти сразу одна створка распахнулась, в комнату заглянул Гурвис. Слуга испуганно сказал:
– Ваше Сиятельство! Ваш муж приехал!
Я заслонил графиню собой, слуге бросил:
– Дверь закрой и жди в коридоре!
Ольвия стояла потрясенная, бледная не в силах пошевелиться. Ее платье едва держалось на бедрах, прекрасный торс моей возлюбленной был полностью обнажен.
– Боги! – бледными губами прошептала госпожа Арэнт, и тут ее начало трясти. Трясти так, как это бывает обычно при превращении.
Глава 20
Красные глаза во тьме
Нам сказочно повезло. Ведь и Ольвия, и я были готовы порвать очередную простыню на ее огромной кровати. И не сложно догадаться, чтобы случилось, если бы Малгар ворвался в покои своей жены в этот момент. Я бы мог не успеть отреагировать, и он убил бы меня, и, возможно, Ольвию. Нас спас Гурвис. Мальчишка, возвращая мне должок с торицей, сам сейчас рисковал.
Я успел сдержать превращение Ольвии, заставив ее собрать внимание на узле света. Торопливо помог надеть платье. Пока она застегивалась, выглянул в коридор. Слуга стоял, напряженно поглядывая в сторону лестницы, бледный, напуганный.
– Спасибо, Гурвис! – поблагодарил я. – Ты – настоящий друг. Граф там, внизу? – я изогнул палец в сторону вестибюля.
– Еще не вошел в дом. Я увидел, как въехало две кареты. С ним еще какие‑то люди. Неприятные, я вам скажу, господин, – дрогнувшим голосом отозвался паренек. – Вам нужно скорее отсюда! Прямо бегом!
– Спасибо, Гурвис, – Ольвия появилась за моей спиной. Она слышала последние слова слуги и добавила: – Да, я знаю, кто обычно сопровождает его. Райс, скорее беги в подземелье – вот ключи, – она сунула мне в руку два стальных ключа на короткой цепочке. – Гурвис, открой окна в моих комнатах, переверни чайный столик и неторопливо убирай там. Вазу с цветами тоже переверни.
Я догадался, что моя любовница хочет проветрить помещение от запахов, а разбитой посудой оправдать нахождение слуги в своих покоях в позднее время.
– Дорогая, сейчас у тебя есть возможность, вырваться из лап Малгара. Мы можем вместе спуститься к нему, и ты скажешь, что решила развестись, – предложил я, пропуская Гурвиса в покои графини.
– Ты не понимаешь, что сейчас говоришь! – госпожа Арэнт, по‑прежнему бледная, подтолкнула меня к лестнице. – Быстро вниз! В подвал, если не хочешь убить меня и себя! Те, кто приехали с ним, тоже оборотни! – продолжила она, следуя за мной по коридору. – И все они не такие добрые как я! Они разорвут тебя на части! Я больше за тебя боюсь! И меня они целой не оставят!
– Мы можем бежать вместе! – я остановился за несколько шагов до поворота на лестницу, прислушиваясь. Пока еще в дом никто не зашел, голоса доносились со стороны площадки перед входом и со стороны беседки, где обычно дежурили воины из охраны.
– Скорее в подвал, Райс! Ну скорее! Умоляю! У меня сейчас сердце разорвется! – она нажала на мое плечо.
Самый опасный участок в нашем коротком путешествии – это два этапа лестницы. Широкой лестницы, сходящей прямо в вестибюль. В любой миг в дом мог войти Малгар и увидеть меня, спускавшегося вместе с Ольвией. Конечно, у графини уже была заготовка, объясняющая мое присутствие здесь: я маг, хорошо разбирающийся в ее проблеме, и она собиралась заменить мной магистра Дерхлекса – мы уже это обсуждали с ней. Но сейчас Ольвия была так напугана, что любой, даже самый неискушенный в подобных хитростях мужчина, понял бы, что она лжет.
К пущей неприятности, нам повстречался дворецкий, тут же огласивший с радостным придыханием:
– Ваше сиятельство! Ваш муж пожаловал! С гостями! Как встречать прикажите?
– Как обычно, Шолан, – едва слышно отозвалась Ольвия. И мне шепнула: – Ну быстрее же, Райс! Пожалуйста!
Я спускался обычным шагом, не подавая признаков волнения. Было бы глупо сейчас при дворецком броситься со всех ног к подвалу.
Мы свернули в полутемный коридорчик, спустились. Прошли по освещенному тусклой самосветной колбой помещению между винных бочек и ящиков. Лишь там, дальше, в конце подвала, где я зазвенел ключами, открывая первую дверь в подземелье, графиня вздохнула спокойно.
– Райсмар, дорогой, быстро прощаемся! – она вцепилась в меня, поворачивая к себе. – Надеюсь, этот негодяй задержится во дворе подольше. Он, наверное, разговаривает с воинами охраны и, как всегда, издевается над ними. Сейчас побегу в водную комнату, буду неторопливо мыться с можжевеловым мылом. Малгар не любит этот запах, а мне нравится. Прошу тебя, не приходи сюда сам. Я напишу письмо и передам Гурвисом. Пока Малгар здесь, мы не сможем встречаться у меня, но я буду приходить к тебе сама. Я пришлю тебе деньги, чтобы ты снял жилье в хорошей таверне, где мы будем встречаться.
– Не вздумай! У меня есть деньги! И еще раз, Ольвия! – я встряхнул ее за плечи, призывая подумать над моими словами: – Я тебя очень прошу, бежим со мной! Давай, решись прямо сейчас! Это же так просто! Бросить все и со мной! Если пожелаешь, можем уехать на время из Вестейма! Можно морем в Норсис или на юг, в Аютан! Я тебя люблю и не хочу расставаться даже ненадолго! – говоря это, я не подумал, что у меня нет денег для такого путешествия. Но в эти минуты мне слишком хотелось не отпускать Ольвию, не отдавать ее человеку, который в глазах собственной жены был чудовищем.
– Нет, Райс! Я не могу! Ты многого не понимаешь! Умоляю! Прости, прости, прости! – она принялась покрывать мое лицо поцелуями. – Я тебя очень люблю! Но я не могу сейчас! Я что‑нибудь придумаю! Все, беги! Может я еще успею подняться к себе, не встретившись с ним! – она разжала руки и из ее глаз потекли слезы.
Повернулась и пошла к двери, всхлипывая по пути.
Я стоял еще долго, глядя ей в след. Прислушиваясь, не донесутся ли сверху вопли ее мужа. Горько было на душе. Хотелось подняться за госпожой Арэнт и решить ее непростую проблему раз и навсегда. Однако, сейчас у меня не было уверенности, что в предстоящей битве я выйду победителем. Малгар там не один. Кто эти люди с ним, которые, как я понял, такие же оборотни, как и он? Какова их сила и способности? Если в схватке с одним оборотнем я окажусь победителем гарантировано, то с несколькими гораздо сложнее. Я мог бы рискнуть жизнью своей, но не посмел бы ставить под такой риск Ольвию.