KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Раз айдол, два айдол...(СИ) - Глурджидзе Вахтанг "Вахо Глу"

Раз айдол, два айдол...(СИ) - Глурджидзе Вахтанг "Вахо Глу"

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Глурджидзе Вахтанг "Вахо Глу", "Раз айдол, два айдол...(СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Раз айдол, два айдол...(СИ) - img_83

Вид на Фукуока и с воздуха.

Встречали нас здесь около ста фанатов с плакатиками и нашими портретами на майках. Конечно, японцам были из наших трёх групп больше известны "Сеульские юниоры", ведь они уже второй раз н прибыли на острова Восходящего солнца. Ян Сок устроил пресс конференцию, как только мы приехали в гостиницу "Фукуока Империал Хотел". Он это сделал по просьбе руководства "Сони мюзик", которая прикрепила к нам специального представителя. Он ездил с нами на всём протяжении турне. Присутствовала только корейская и японская пресса, ведь мы пока никому толком не известны. Вон, за "Блэкпинком", отправившимся на Коачелла, в Америку, потянулся такой хвост разных СМИ, что когда они вылетали в Сан-Франциско, на это направление невозможно было достать билет ни за какие деньги. Большинство корреспондентов задавали вопросы представителю «Сони мюзик», как организатору этого турне:

— Скажите, чем вызвано увеличение количества концертов, ведь вначале было заявлено о двух представлениях?

— Никто не ожидал, что окажется столько желающих попасть на концерты. Нам пришлось уже два раза давать заказ на выпуск стикеров, маек, плакатов. Руководство компании планировало, что зрителей будет около двадцати тысяч. Но мы ошиблись — только в Осака шоу посмотрело около пятидесяти тысяч зрителей. Конечно, здесь сыграл фактор "Блэкпинка", который сейчас в Америке. Но и на остальные три группы пришли новые заявки. Поэтому, мы планируем после Фукуока провести концерты в Чиба, и, если будет новая заявка, то повторить успех в Осака.

— Господин Ян Сок, как вы думаете, ваши артисты устали?

— Да, но раз взялись за выполнение расширенного контракта, значит, мы надеемся, что всё пройдёт благополучно.

Так как прилетели мы в Фукуока под вечер, то сразу после пресс конференции заселились в отель и легли спать.

Проснулись в десять утра. Полчаса ждали, пока девчонки наводили марафет на свои моськи. Спустились в ресторан. Там уже наши стаффы оккупируют столики. Японская еда не острая, поэтому мне она понравилась. Хотя, я и острое перевариваю довольно хорошо — всё-таки тело корейское! После завтрака (хотя я думаю, что это был обед, по крайней мере, для меня), нас организаторы повезли на экскурсию. Далеко ездить не надо. Тут всё рядом с отелем — целая торговая улица с бутиками, моллом и кучей разных мелких магазинчиков.

Чтобы мы не запутались, к нам приставлен гид. Ну, и охрана была, как от хозяев. так и от лэйбла, да и меня оберегали секьюрити аппы. Поводили нас по бутикам. Девчонки кое-что купили для родни. Я купил для Хё Бин, обеих хальмони и оммы японские веера. Взял всем одинаковые, на них вроде сакура цветущая изображена. Ну, или что-то похожее. Зато удобная вещь. Идёшь, обмахиваешься, ведь уже жарко. Юни, посмотрела на мою покупку, и тоже себе такой веер купила, правда, с другим рисунком. Потом, уже на пресс конференции в Сеуле ей какой-то журналист попытался вякнуть, что, мол, это не патриотично, ходить в Корее с таким веером. Она ему ответила, что ей всё равно. корейский веер или японский, какой хочет, тот и использует. Потом нитизены в чате два дня спорили, имеет ли право корейский айдол носить японский веер! Так ни до чего и не договорились…

Мы перекусили в одном из кафе, коих много тут в любом торговом центре, и вернулись в гостиницу. А там нас встретил Ян Сок с очередной новостью. Организаторы попросили провести тут сразу два концерта. Зал тут есть, вмещает около сорока тысяч зрителей, хотя наш сабоним не уверен, что все билеты продадутся. Техника для воспроизведения лазерного шоу тут тоже есть. В общем, всё зависит от МО8Д, IW и "Сеульских юниоров", смогут ли они привлечь зрителей, или будет грандиозный облом…

Когда мы вернулись в отель, нам предложили искупаться в бассейне на крыше. Естественно, мы захотели, особенно радостно восприняла это предложение женская часть нашей делегации.

Мда, никогда не видал бассейн на крыше двадцати двух этажного здания. Оказывается, и такое может быть!

Раз айдол, два айдол...(СИ) - img_84

Бассейн на крыше гостиницы.

Не только всем девчонкам, но и парням понравилось. Правда, к краю подплывать мы боялись — высота не для нас! Потом весь день сидели в номерах. Смотрели телевизор, лазали в интернет… Позвонил Ян Сок:

— Бо Мин, надо отблагодарить хозяев! У вас есть что-нибудь, похожее на тяжёлый рок, металлический? Японцы тут от таких композиций балдеют. Вспомните их "Бэби металл"!

— А если это будет не японское? А вегугинское? Подойдёт такое, сабоним? — Мой напарник поднимает глаза к потолку. Мы сидим вокруг него, и слушаем, ведь телефон у него на максимальной громкости.

— А японского нет? А это точно рок? Ну, тогда попробуйте… — Нехотя разрешает директор.

И вот, концерт. Опять мы на платформе, поднимающей нас на сцену. На это раз мы уже в полном порядке. Волнения практически нет. Бо Мин тоже практически не волнуется — шутит, смеётся. Девчонки из IW сосредоточены и серьёзны. "Сеульские парни", наоборот, расслаблены. В общем, обстановка боевая, все готовы к действию…

Лазерное шоу уже кончилось, сейчас мы покажемся зрителям… Как медленно поднимаются эти платформы. Затемнение, рёв зрителей, махание световыми палками, свет прожекторов, и мы появляемся на сцене… Ого! А зал-то заполнен до конца! Ну, всё, поехали!

Сегодня всё обошлось без накладок. Только испортился один из прожекторов. Но этого никто не заметил. Японцы радовались, что понимают большинство песен, которые мы исполняли. Ну, не зря ведь директор приказал перевести их на язык аборигенов. Два часа песен и плясок, а под конец Бо Мин поднимает руку, и успокоив публику, заявляет:

— Вы все любите рок, причём, тяжёлый!

— Да! — Ревёт толпа островитян.

— Насчёт тяжести не знаю, но то, что это рок — точно! Кто-нибудь из вас знает вегугинскую группу "Линкин парк"?

— Нет, никогда не слышали! — Кричат нам в ответ.

— Ничего, потом в интернете посмотрите! — Смеётся Бо Мин. — Сейчас мы исполним кавер на одну из композиций этой группы. Называется она "Намб". Итак, специально для этого турне!

Юни и Сони уже стоят за синтезаторами, Бо Мин повесил себе на шею электрогитару, а я выхожу на авансцену. Зазвучала музыка, я начал петь…

https://www.youtube.com/watch?v=kXYiU_JCYtU

(Группа "Линкин парк, клип "Намб").

Ещё при подготовке к турне я с удивлением узнал, что Бо любит слушать группы из Европы и Америки. Потом предложил ему сделать кавер на какую-нибудь группу. Вот он и выбрал "Намб", и мы подготовили эту песню. Но стафф даже не стал докладывать начальству, посчитав, что у нас и так много забот. Но, как оказалось, он ошибся, и мы не зря потратили своё время на разучивание этой песни. Рёв толпы показал, что такой рок японцы тоже уважают — нам хлопали и махали лайтстиками минут пятнадцать!

Концерт окончен, и мы, уставшие и потные, отправляемся в отель.

На следующий день опять пресс конференция, встреча с фанатами… На этот раз всё гладко и спокойно. Ян Сок доволен. Пресса и телевидение нас хвалит, ведь мы единственная южнокорейская музыкальная компания, которая практически все свои песни перевели на японский язык. Ну, когда тут у нас практически все владеют японским языком, да и переводчики-синхронисты в лэйблэ имеются, сделать перевод не проблема.

2019 год, 22 марта, Япония, Фукуока, гостиница «Фукуока Империал Хотел».

А на утро проснулись они знаменитыми! Это про нас. Вчера был первый из концертов в «Кокусай Сентр». Вот, сейчас и читаем, что тут местная пресса про нас написала. Собрались все у меня и Бо Мина в номере. Стаффы притащили газеты, ведь нам выходить на улицу не положено.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*