Василий Сахаров - Ройхо Ваирский
Сознание привычно потянулось к кмиту с «Чёрной петлёй», и он откликнулся. Я применял его уже десятки раз, навык был, и всё произошло очень быстро. Накопленная кмитом сила перетекла в мою левую ладонь, и рука сделала резкий взмах. Невидимый чёрный аркан накрыл круг примерно в десять квадратных метров, первые ряды морских разбойников попали в магическую ловушку, и я сделал резкий рывок на себя. Рука задрожала, вены вздулись, и моё тело напряглось так, словно на другом конце аркана находилось сильное дикое животное, которое пыталось вырваться. Тяжело. Однако в целом всё прошло неплохо. Староимперское заклятие сломало защиту стандартных ваирских охранных браслетов и амулетов, и вся органика исчезла, а железо доспехов и оружие полетели на пляж. От испытанного перенапряжения моя левая рука обвисла безвольной плетью, и от кончиков пальцев до самого предплечья по ней прошла сильная судорога. Но я знал, что вскоре, через пару минут, это пройдёт. Поэтому внимания на болезненные ощущения постарался не обращать, а взмахнул клинком, указал им на расстроенные ряды пиратов, среди которых было несколько тяжелораненых, коим магический аркан отсёк часть тела – кому ногу, кому кисть руки или просто кусок плоти, и дружинники поняли меня без слов. Требовалось за две-три минуты накрошить побольше пиратов и откатиться назад, пока остальные вражеские галеры не подошли к берегу. И под предводительством бывалых сержантов, оставив на месте магов и пять бойцов, воины налетели на пиратов и устроили среди них резню, в которой я участия не принимал. Моё дело – наблюдать и руководить, а возглавлять людей надо только в решающий момент, когда им необходимо видеть своего командира. Так что я просто смотрел на всё происходящее со стороны, отмечал, как слаженно работают дружинники, заметил вражеского капитана, который вовремя отступил к своему кораблю, и после того как вся уцелевшая пиратская свора побежала вслед за ним, приказал отступать.
По пологому склону с двумя убитыми и несколькими ранеными на плечах мы начали быстрый отход к нашим основным силам. А позади нас на берег выползло ещё несколько вражеских галер. Пираты, словно горох из раскрытого мешка, посыпались на пляж, а вражеские маги стали прикрывать своих бойцов и давить моих чародеев. Поэтому совершенно понятно, что нечего выпендриваться и в героев играть, пора уходить. Всё, что могли, мы сделали, около четырёх десятков островитян положили, натиск отбили, ещё на некоторое время придержали противника, и этого хватит. Наша цель не в том, чтобы всех ваирцев мечами в капусту порубить или перестрелять – мы этого просто физически сделать не сможем. Мы должны потянуть время, дождаться момента, когда большинство вражеских чародеев окажется на берегу, и дать жрицам Улле Ракойны время на проведение обряда. Вот и получается, что самое логичное – это отход…
К моему отряду присоединились группы заслона и небольшой гарнизон с левого мыса, и по спускающейся к морю грунтовой дороге, мимо полей, где местные жители ещё зимой оборудовали немало ловушек, мы поспешили в городок. Мои чародеи к этому моменту немного пришли в себя, видимо, ваирские маги притихли, и они смогли расслабиться. И я на ходу окликнул Верека:
– Эри, как ты?
– Терпимо, – смахивая со лба пот, ответил один из лучших учеников моего дяди барона Койна.
– А вы, Миан? – Я посмотрел на старого, но ещё крепкого чародея из школы «Мир», который не так давно на алтаре предков рода Ройхо принёс мне клятву верности.
– Тяжко, – выдохнул старик, – возраст даёт о себе знать.
– Держитесь, Миан. Недолго нам воевать. Сейчас ваирцы высадятся, к стенам подступят, а там, глядишь, богиня нам поможет, островитяне лишатся кораблей, и мы их вдоль берега по лесам погоним. Кстати, – я обратился к обоим магам, – что думаете о ваирских магах?
– Сильные чародеи и умелые, – Верек над ответом не раздумывал, – а главное – сплочённые. Только на одного давить начинаешь, остальные ему мгновенно поддержку оказывают. С ними придётся повозиться.
– Согласен, – загребая ногами пыль, Миан кивнул подбородком, – тяжёлый противник.
– Ничего, разберёмся, – посмотрев назад и за телами дружинников, которые были вокруг меня, ничего не увидев, сказал я и вошёл за деревянные стены Шан-Маира.
В городке всё было готово к бою. Катапульты, восемь превосходных орудий, каждое из которых обошлось мне в кругленькую сумму, нацелены на пляж. Они готовы к стрельбе и должны на некоторое время отвлечь островных чародеев от штурма Шан-Маира, то есть заставить их выделить некоторую часть магических сил на защиту своих посудин. Жрицы Ракойны всё так же в центре городка, ждут благоприятного момента, чтобы начать обряд. На стенах множество стрелков, а под ними, разумеется с внутренней стороны, пехота. Оборотни Южмарига и две сотни партизан в лесу. Так что к встрече врага всё готово.
У ворот ко мне присоединились Бор Богуч и Рикко Хайде, и мы поднялись на небольшую башенку у Морских ворот. Перед нами пляж, на котором, прижавшись одна к другой, стоят галеры ваирцев. Экипажи кораблей высаживаются на сушу и группируются в штурмовые отряды. Видны большие щиты тяжёлых пехотинцев, которые пойдут впереди, а за ними собирающиеся в две группы маги противника. Нормально. И можно было бы уже отдать команду жрицам на начало обряда. Однако нет. В бухте четыре каракки. Они не могут выползти на сушу, тоннаж не позволяет, и на каждом таком судне есть чародеи, которые могут приостановить морскую бурю. Поэтому придётся ждать, когда пехота и чародеи с каракк шлюпками будут высажены на пляж. А до того момента нам придётся биться обычным оружием и надеяться на то, что оборонительные артефакты Шан-Маира и мои маги выдержат натиск пиратских чародеев.
Ну а как будут развиваться события после бури (если она будет), посмотрим. Если враг продолжит штурмовать город, в чём я весьма сильно сомневаюсь, то здесь они все под этими хлипкими деревянными стенами и полягут. А вот если островитяне пойдут на прорыв вдоль берега, то есть пройдут мимо городка по полям и выскочат на дорогу, то нам придётся за ними побегать. Но ничего, места для нас вокруг знакомые, вдоль берега и в прилегающих лесах немало ловушек и, кроме того, в чащобах оборотни с партизанами, которые их придержат, пока мы будем бить по ваирским тылам. Впрочем, это всего лишь предварительный план, в котором есть много иных «если», могущих привести к совершенно неожиданному развитию событий.
За наблюдениями прошло около двадцати минут. С каракк на воду спустили большие шлюпки. Десант стал грузиться в них и устремился к берегу. А экипажи пиратских галер выстроились в боевые порядки и приготовились под прикрытием магов начать штурм городка. Пока всё по плану. И, обернувшись, я отдал команду артиллеристам:
– Бей!
Меня услышали. И поскольку к открытию огня уже всё было готово, обслуга метательных машин не медлила. Зазвучали гортанные выкрики командиров, лязгнули прочные станины, хлопнули кожаные ремни, и восемь крупных стокилограммовых камней, взмыв в синеву небес, устремились в сторону пляжа, до которого от частокола было около четырёхсот пятидесяти метров, а от позиций катапульт – полкилометра. Булыжники, самые обычные, и всего пару дней назад собранные на берегу и перевезённые местными подростками в Шан-Маир округлые камни летели красиво, плавно и быстро. И что для нас было особенно хорошо, ваирцы ничего подобного не ожидали. Максимум – новых зажигательных дротиков, которые можно было легко отбить с помощью магии. А вот тяжёлый булыган, который летит с хорошей скоростью, сбить не то что сложно, а очень сложно, и к этому надо быть готовым.
Бух-х! – первый снаряд рухнул в воду и взметнул вверх высокий водяной столб. Перелёт в три десятка метров.
Бух-х! – и второй упал в море.
Да-ц-ц! Хр-р-р! – третий накрыл корму одной из галер, и громкий треск дерева был слышен даже на стенах.
Четвёртый, пятый и шестой снаряды тоже упали на корабли. Седьмой промазал и рухнул между двух судов. А восьмой, который совершенно неожиданно изменил траекторию полёта, прокатился по берегу и впечатал в песок пять или шесть пиратов, которых не спасли ни доспехи, ни щиты.
– А-а-а! Знай наших! – выкрикнул командир «шептунов», бывший наёмник Рикко Хайде, крепкий горбоносый брюнет средних лет, который пристукнул по бревну затянутым в перчатку кулаком.
Глядя на Хайде, я подумал о том, что он впервые употребил слово «наши», тем самым не отделяя свой отряд от вооружённых сил графства Ройхо, как делал это раньше. Подобное поведение капитана было добрым знаком, и моё настроение немного поднялось. Но про офицера я больше не думал, ибо увидел, что, несмотря на повреждённые корабли и многочисленных раненых бойцов, которым досталось от щепок и осколков камня, пираты переходят в наступление. Я поднял вверх указательный палец правой руки, и позади меня заиграл сигнальщик.