Целитель Богов (СИ) - "Ткач Теней"
— Постараюсь.
Через несколько часов процессия отправилась дальше, поднимаясь по кирпичной дороге выше в горы. Город Зейн принадлежал к типу крупных в империи. У девушки перехватило дух от того, что она увидела при подъёме. Широкий мост, проходящий над глубокой бездной. Арки и ворота. Сотни людей, движущихся двумя потоками в обе стороны. А дальше огромный город, чья ярусы уходили как вверх, так и вниз, опоясывая гору.
— Он похож на тот, но… но намного больше! — вырвалось у неё из груди.
Старший купец рядом услышал это и усмехнулся.
— Госпожа никогда не бывала в больших городах империи У? Тогда вас ждут ещё много интересных открытий.
— А где находится сама секта?
— Внутри горы. Огромные территории, уходящие этажами глубоко вниз. — рассказал купец. — Скоро вы сами всё узнаете… когда победите на турнире.
— Так уверены?
Мужчина решил за лучшее не комментировать иронию в голосе девушки.
— Мы доведём вас до входа в секту, а далее расстанемся. И скорее всего больше не увидимся.
— Спасибо за помощь. Но могу ли я попросить об одной услуге? — мягко спросила аристократка.
— Если это не сложно, то я рад исполнить ваше желание, юная госпожа, — с тяжёлым вздохом согласился старший купец.
— Мне надо продать весь тот хлам, который скопился… по определённым обстоятельствам.
— Что именно?
— Драгоценности. Украшения. Свитки. Рецепты и всякие расходники.
— Мне стоит знать их происхождение?
— Нет.
— Тогда после окончания продаж, я отправлю на ваше имя посылку с выручкой.
— Буду благодарна.
Теперь они оказались в очереди. Стражники на входе в город проверяли каждого, чего Лейн Си уже не совсем понимала. Ведь она чётко помнила всадников до этого, которые занимались ровно тем же. Зевнув, она расположилась в повозке и решила вздремнуть до момента, когда ей уже будет не до сна. Воображение рисовало множество людей, характером и взглядами похожими на старика Диара.
— Что-то мне подсказывает… я буду вспоминать его ещё тёплыми словами, — проворчала целительница.
***
— Ты кто такая? — строго спросил юноша в одеждах секты.
Лейн Си стояла перед широкими воротами, которые вели прямо внутрь горы. Их охраняли несколько человек, которые несли больше декоративную роль, ибо весь город прекрасно осознавал то, благодаря кому процветает.
— На, — аристократка лениво передала письмо Жэ Шэ в его руки и стала ждать.
— Чего это… — тот быстро открыл и стал пробегать глазами по строчкам. — Печать подлинная. Лейн Си значит?
— Ага.
— Хм. До этого в нашей секте никогда женщин не было. Ты знаешь об этом? — спросил он её.
— Пришлось узнать. Вы, мужчины, не способны принять ничего нового, — лениво ответила аристократка, изучая собственные ногти. — Как же плохо они выглядят. Мне бы не помешала ванная и парочка служанок.
— Не зарывайся. Ты простой ученик десятого уровня, а мы все младшие маги, — с лёгкой угрозой сообщил юноша, захрустев руками.
— Будешь бить меня и опозоришься перед товарищами? И станешь отвечать перед своими наставниками за то, что напал на гостя из младшей ветви? Сорвёшь турнир? — с каждым вопросом голос Лейн Си приобретал ядовитый стиль. — Да ты невероятно смел, старший брат по учению.
Тот краснел, а затем бледнел. Было видно, что он сдерживается от прямого удара. Два его товарища с любопытством смотрели со стороны, но не вмешивались.
— Ты… — только и смог сказать он, указав на лицо девушки пальцем.
— Я Лейн Си. Ученица, что прибыла на турнир. И как только его выиграю, стану твоей прямой сестрой по учению, — великодушно сообщила целительница, издевательски подмигнув. — Позаботься обо мне, ладно?
— Кто кого провоцирует? — проворчала Силлейн, смотря на это через глаза хозяйки тела.
— Она может себе это позволить, — сообщила Мания, удовлетворённо улыбаясь. — Я чувствую, что девочка готова для большего, чем медленные прорывы до этого.
— Впервые за наше общение… я с тобой согласна.
Тем временем юноша пытался найти хоть одно слово, но все сплошь лезли ругательные. Сдавшись, он протянул ей обратно письмо и молча указал рукой вглубь огромного зала-туннеля за воротами.
— Спасибо, — кивнула ему Лейн Си и уверенно зашагала вперёд.
Как только она перешагнула порог, то оказалась будто в другом измерении. Потолка видно не было. Огромные и расписанные золотом колонны по бокам. Бредущие между ними группы людей в разноцветных балахонах. Среди них было несколько, которых Лейн Си определила как таких же гостей, как и она. Салатовые глаза сканировали местность на предмет места, куда ей нужно идти.
— Забыла спросить у того идиота, — подумалось ей. — Ладно, уточню у первого встречного.
Этим человеком стал грозного вида старичок, что в одиночестве стоял возле лестницы вниз, бормоча себе под нос странные слова вперемешку с проклятиями.
— Кхм-кхм, можно спросить… — начала было она.
— Что?! Как ты смеешь меня отвлекать! — заорал на неё тот и сразу же выпустил волну шипящей воды. — Сдохни!!!
Лейн Си на краткий миг растерялась, но вот руки и разум действовали быстрее, формируя небольшой щит. Тело инстинктивно присело, уменьшая размер области для обороны. Давление чужой магии было большим, поэтому ей пришлось использовать силу на пару уровней выше, чем у неё была. Как только волна завершилась и вокруг неё всё шипело, девушка встала обратно и выдохнула.
— Я спросить хотела, а вы сразу напали. Ну кто так поступает? — спросила она старика, что стоял с отвисшей челюстью.
— Ты кто такая? Что тут делаешь? Почему меня отвлекла?
— Меня зовут Лейн Си. Я ученица младшей ветви. Пришла сюда, чтобы в турнире участвовать, но мне никто не сказал, куда идти, — ответила последовательно она на каждый вопрос.
— Она смогла пережить мой удар. Я конечно не вкладывал много силы, но эта девка… как она вообще стала ученицей секты? — гудело в голове человека. — Ты не врёшь? А?
— Вот письмо главы Жэ Шэ. — вздохнула аристократка, протягивая оный.
— Мальчишка Жэ Шэ? — проворчал собеседник, схватив бумаги. — Ну и что он тут нацарапал?
— Мальчишка?! — тем временем мысленно повторила Лейн Си. — Сколько этому деду лет?
— Вероятно много, — ответила ей Силлейн. — Выглядит сильным. Тебе повезло, что он использовал на тебя не всю силу. Хотя… какая тебе разница. Всё равно бы ожила.
— Но было бы больно.
— Верно.
— Печать подлинная. Его почерк, — хмыкнул старикан. — Ладно, если ты пережила мой удар, то уже заслужила внимание. Меня зовут Шэ Жэ. Я пятый старейшина секты Зейн.
— А… Лейн Си.
— Уже слышал. Скажи мне, девочка, какой у тебя уровень?
— Деся…
— Не врать мне! — гаркнул старикан, от чего несчастная чуть не подпрыгнула на месте. — Я прекрасно видел, что ты сформировала щит. На такое обычный ученик не способен!
— Ну… я особенная. Поэтому меня и выбрал наставник Шэ… кхм… То есть Жэ Шэ! — аристократка уже на этом этапе начала путаться. — Мой запас энергии… э… больше, чем обычно. Вот и получается так делать.
— Больше говоришь? — пятый старейшина обошёл её кругом, хмурясь. — Знаешь, идём за мной.
Сглотнув застрявшую в горле слюну, Лейн Си выдвинулась следом за стариком по ступеням вниз, а после по широким коридорам секты. Она увидела огромную арену, на которой кто-то уже сражался. Залы для тренировок, обедов, встреч. Зверинец со странными существами внутри. С каждым спуском по лестнице и переходом они оказывались глубже под землёй. До той степени, пока не оказались в просторной комнате, полностью забитой книгами и колбами.
— Значит так, — Шэ Жэ сел в своё кресло и закачался. — Жэ Шэ никогда бы не принял в секту женщину, нарушая наши уставы просто так. Всю глупость про энергию можешь забыть. Отвечай прямо, соплячка, что ты можешь?