KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Приключение в Корее (СИ) - Глурджидзе Вахтанг "Вахо Глу"

Приключение в Корее (СИ) - Глурджидзе Вахтанг "Вахо Глу"

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Глурджидзе Вахтанг "Вахо Глу", "Приключение в Корее (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Извещение о том, куда идти конкретно в этот конкурсный день, будут приходить на голофоны участников. Если кто опоздает, то автоматически исключается из конкурса, будь это один человек или вся группа.

За месяц будут проведены следующие шоу:

- четыре концерта – баттла с песнями и танцами;

- технический конкурс – что и как участникам скажут прямо на стадионе, где он будет проходить;

- спортивный конкурс;

- туристический поход;

- разные шуточные конкурсы, которые будут на ходу придумывать телевизионщики.

Кроме этого придётся сниматься в рекламе фирм, спонсоров этого конкурса.

Причём это правило распространяется на всех, и на мемберов групп, и на участвующих в конкурсе болельщиков.

- В общем, припахали нас всех. А теперь будут купоны стричь с рекламы! – Резюмировала Маша.

- Да, так всегда. Пока ты чем-нибудь известен, на тебе делают деньги. А если ты оступишься или что-нибудь с тобой случится, то ты останешься со своими проблемами один на один! – Сказала Юко.

Менеджер посоветовал всем, кто не знает корейский язык, начать его учить уже сейчас. Ведь если попадёшь в школу трейни, там всё преподавание ведётся на местном языке.

- Так что, девчонки, будем вас учить говорить по-корейски! – Довольно потирая лапки, Маша повернулась к Жене и Алисе. – Итак, урок первый! Начинаем изучение языка с самого запоминающегося – мата!

Я рассмеялась и перевела Юко всё, что сказала Маша девочкам. Японка тоже засмеялась.

Русские девицы, не ожидающие такой постановки вопросов изучения местного языка от неожиданности и удивления выпучили глаза и открыли рты.

- А что? Разве я не права? Спросите у Джин Хо! Она вам скажет, что так легче усвоить незнакомый иностранный язык!

- Тоже мне, нашла филолога-корееведа! – Возмутилась я. – Ты их, вначале хотя бы счёту на корейском обучи. А не матерные выражения заставляй учить. Ведь если они по незнанию, ляпнут, что-нибудь такое, то потом хлопот не оберёшься.

Так, в шутку переругиваясь, мы вышли из здания СМ Интертеймент, а потом вызвали такси.

Было восемь вечера, когда мы приехали домой. Хальмони нас встретила и покормила. А потом начала выпытывать информацию о том, что было на конкурсе.

По телевизору-то показали не всё, и больше хвалили «Твайс парк» и Лалису Монобан. Но и танец наших девчонок назвали новым веянием в поп-культуре.

Я и Маша переглянулись – это «новое веяние» в нашей старой жизни появилось в 1989 году, а здесь сейчас 2010 год, и нет и в помине даже «старых веяний» нашей староземельской культуры.

Век классики здесь несколько подзадержался на сценах, хотя появились и рок, и кантри, и диско, и другие стили, что и у нас, но всё тут как-то это проходит однобоко.

Маша начала рассказывать хальмони, что происходило на сцене и в зале. А потом хлопнула себя по лбу:

- Дура, я! Ведь всё ж записано на голофон. Тут есть функция записи окружающего, пока ты занята чем-то своим.

Она включила запись. Естественно, что паузы она пропускала. Поэтому уложилась с показом в два часа.

-Значит, вы теперь будете месяц ходить на эти конкурсы?

- Да, а вы сможете увидеть, что мы там делали, вечером, на телеканале Mnet. Если мы его выиграем, то девочки станут трейни.

- А если вам, не удастся пройти? – Спросила с интересом хальмони.

- Тогда мы организуем свой музыкальный Интернет-сайт. Девочки будут петь, а мы снимать. Всё это будем запускать в голосеть и Интернет.

Песни будем регистрировать через юрфирму «Дядя Чон». Также будем работать у аджосси в мастерской. Роялти….

Дзинь!..

Только хотела про них сказать, как они сами вспомнили о нас! Смотрю в голофон. То же делают и мои подруги.

После показа танца закуплено более двух тысяч записей музыки к танцу сразу после выступления «шишек».

Его сняли многие на голофоны. А теперь захотели обзавестись и нотами.

Хальмони смотрит округлившимися глазами – на мой счёт переходит пятнадцать тысяч баксов, такую же сумму получает и Маша. Мы же с ней соавторы танца. А вот Алисе повезло больше всех – она получила двадцать тысяч долларов, а Юко и Женя - по пять тысяч зелёных.

- Ну вот, Женя! А то ты вчера завидовала каким-то полутора тысячам долларов за черепа на машинах. Видишь! Растрясла ты немного жирок на сцене. И блям! – тебе пять кило баксов! – Говорит Маша.

Женя краснеет, но ничего не отвечает.

- Алиса. А давай мы тебя замуж выдадим? Ты уже завидная невеста, вон, на счету у тебя сколько денег!

- Нет! Пока не хочу! – Трясёт головой Алиса. У меня звонит голофон. Интересно, кто это?

- Джина! – В ушах визг Майи из Тбилиси. – Мы тебя видели по телевизору! Тут по «Моамбе» («Вестник»– информационная передача местного первого канала Грузии) показали, как тебя на сцену с твоей подругой вызвали! Ты что, и вправду песни пишешь?

- Да, вот сегодня мы тоже на сцену попали – танец придумали. Может, и это у вас дня через два покажут. А вы там как?

- Да, ничего! Ну, пока, не забывай звонить!

- Пока.

Перевожу собравшимся разговор с Майей – она ведь со мной по-грузински говорила.

- Слушай, Джин, может и на русских каналах будет про девчонок что-нибудь?

- Пошли, посмотрим!

Всем составом идём в спальню. Включаем телевизор. Переводим на российский канал «Музыкальные новости»:

- Наш корреспондент в Южной Корее, Юрий Цой, сообщает: сегодня закончился отбор трейни музыкальным лэйблом СМ Интернешнл. В школу трейни попали группа «Твайс парк» и лидер смешанного ансамбля «Азия». К сожалению, наши российские девушки, остались без награды… - Вещает ведущая.

- Ты не совсем права, Юлия! Наши девочки ещё могут попасть в школу трейни СМ, если выиграют конкурс на выживание, который продлится месяц. Они образовали совместно с японкой Юко Оно трио, которое сразу же после первого тура попало прямо в третий - на танцевальный конкурс. Тот танец. который исполнили девушки, понравился тут всем. Могу показать его запись, которую я сделал на голофон.

Идёт показ танца.

- Да! Я тоже такого никогда не видела! – У ведущей удивлённый вид. – Интересно, откуда они такое взяли?

- Тут им просто повезло! – Цой показывает запись с голофона, где я и Маша стоим вместе с трио.

- Они познакомились в Пусане, это крупный порт Кореи, с нашей соотечественницей, Марией Стирлец, и грузинкой Джиной Хопакшвили. Обе названные девушки имеют корейское происхождение, и прибыли искать своих корейских родственников.

Так вот, Алисе Селезнёвой и Евгении Крайновой повезло встретиться с этими «бананами», как называют аборигены таких корейцев.

Пак Джин Хо и Ким Мин Джи – это корейские имена и фамилии Хопакшвили и Стирлец. Они авторы песен и танца, которые исполнили россиянки.

Музыку ко всем произведениям писала Алиса Селезнёва. Подождём ещё месяц, и будем надеяться, что «Кедровые шишки», так называется наше трио, смогут победить в конкурсе на выживание…

- Ну вот. Теперь о вас знают и в России! – Маша похлопала Алису по спине.

- А о тебе Юко у вас не будут передавать?

- Нет! – Грустно сказала японка. –Только отправлю запись нашего выступления домой, в Саппоро.

- Завтра же и пошлём! – Пообещала Маша.

Глава 15

Утром, после завтрака, мы сидели на диване в гостиной. Маша перекинула запись выступлений трио на голофон Юко. Та немного похимичила, а потом отправила всё в Саппоро.

Хё Бин ждала начала очередной серии дорамы, а Алиса с Женей играли какую-то игру на лептопе.

Заголосил мой голофон. Я подумала, что опять наверное из Тбилиси звонят. Но нет, звонил Су Хан:

- Аньён, Джин!

- Аньён, аджосси!

- Что тут такое вы делали в мастерской?

- Ничего. Сон Хен привёл клиентов, своих одноклассников, и мы им черепа на машинах нарисовали!

- Вот, вот! – Засмеялся дядя. – А рисунок оставили на листе металла! Я привёл своего знакомого, а он как увидел этот череп в шлеме, сразу же захотел такой же на дверях своего джипа! Можете прилететь и ему нарисовать?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*