KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Николай Степанов - Лорд. Небесные дороги

Николай Степанов - Лорд. Небесные дороги

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Николай Степанов, "Лорд. Небесные дороги" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

«Ё-мейл твою через вай-фай! Скорее бы уже его молнией бабахнуло!»

– Мурулео, а что будет, если шар попадет в грозу?

– Не надо кликать беду, господин. Сегодня самый безопасный день на этом краю долины. Чуешь сухость в воздухе?

– Есть немного. И все-таки?

– Ох. Гроза не для полетов, уважаемый. Два небесных удара еще выдержим, а потом пиши пропало. Нитки раскалятся, ткань шара прохудится, мы упадем. И сами погибнем, и несунов загубим.

Лишь после слов извозчика Царьков почувствовал непривычную сухость. Сразу захотелось ополоснуть горло.

– Уважаемый, а на этом аппарате можно водички попить?

– Фляга в углу. – Извозчик указал на большую емкость с патрубком.

Леонид утолил жажду.

«Эх, хорошо-то как! Когда еще удастся с ветерком на тройке по чистому небу!»

Чистым небо являлось условно, с высоты полета хорошо просматривались росчерки облачных дорог. Сейчас было видно три. Но ни одного пешехода Царьков разглядеть не сумел, как ни старался.

«А чего я удивляюсь? Если можно летать на шарике, зачем ноги бить?»

Ветер понемногу усиливался. К счастью, он оказался попутным, что не могло не радовать пилота воздушного шара. Однако теперь ему пришлось все внимание сконцентрировать на управлении тройкой летунов. И, похоже, для этой цели использовались не только вожжи. Мужчина напрягся. Стоял, широко расставив ноги, в упор глядя на птичек.

– Чего он застыл? – поинтересовался Леонид.

– Его сознание сейчас неразрывно связано с мозгом несунов. Тут дело тонкое, – многозначительно ответил попутчик. – Мурулео лучше не мешать.

И вдруг раздался неприятный треск. Приблизительно с таким же звуком рвется плотная ткань. Оба пассажира, не сговариваясь, посмотрели вверх.

– Господин Даланио, смените фонарь, – не поворачивая головы, попросил извозчик.

Треск доносился от колбы, внутри которой заискрился камень.

Мужчина кинулся выполнять поручение. Он схватил запасной фонарь из коробки в углу корзины и принялся откручивать искрящийся.

– Ой! Ты чего кусаешься?! – вскрикнул пассажир, коснувшись ладонью металлической нити.

– Осторожней там! – крикнул пилот.

«А ведь это разряд! – обрадовался Леонид. – Та же молния! И чего я жду?!»

Слева затрещал еще один фонарь. Царьков приготовился. Осталось решить, как помочь разряду добраться до Варио через его перья. Взгляд инженера остановился на емкости с водой.


Леди Каара с ужасом вспоминала события двухдневной давности. Известие о гибели бывшего мужа, а затем и первого министра – людей, на которых она могла опереться, моментально выбило почву из-под ног. А тут еще некстати этот раут, на который собрались послы соседних держав, первые лица Кардома, представители древнейших родов. Показать слабость перед ними?

Принцессе хотелось все отменить, забиться в угол и рыдать, проклиная судьбу. Однако она справилась с отчаянием, под завязку загрузив себя делами. Экстренное заседание правительства, беседа с министром обороны, рассылка приглашений наиболее лояльным роду Руххов лордам. Это заняло первую половину кошмарного дня.

Вторая прошла в бирюзовом зале.

Принцесса готовилась к приему, как опытный воин к решающему поединку с опасным врагом. В экипировке бойца не бывает мелочей. Каждая деталь должна была подчеркнуть естественную красоту женщины. Каара сделала ставку на легкость и романтичность. Подданные короля Куо не должны видеть и тени тех страданий, которые переживает дочь умирающего монарха. Синее платье с ниспадавшими с плеч тонкими полосами из белой ткани придавали наряду некую воздушность. Короткий рукав окаймляли волны серебра, усеянные мелкими голубыми топазами. Ими же был расшит лиф платья, от талии к подолу камни становились крупнее и темнее. Лебединую шею принцессы украшало колье из крупных сапфиров, обрамленных белым золотом. От серег, которые лишь недавно вошли в моду на Кардоме, она отказалась. Пышную прическу венчала ажурная диадема из голубых топазов. Нанеся чуть заметный макияж, отрепетировав выражение лица и походку, Каара направилась в бирюзовый зал.

Наполненное вельможами, чиновниками и прислугой, помещение жужжало, как растревоженный улей. Официально о смерти лорда Дио и первого министра объявлено еще не было, но слухи уже поползли.

Стоило принцессе войти, как голоса разом стихли. Леди Каара прошла половину пути и остановилась слева от расположенного в центре золоченого кресла. Церемония представления нового посла Чирхазы началась в звенящей тишине.

Чего Кааре стоило до глубокой ночи продержаться на приеме, сохраняя приветливость и радушие, – это отдельный разговор. Но она добилась главного – никто из присутствующих не осмелился задать неудобный вопрос о последствиях неожиданной трагедии.

Затем был очень короткий сон и работа, работа, работа. Фактически ей самой приходилось выполнять работу первого министра. Человек, который, по словам Шрео, мог его заменить, прибывал только сегодня утром. Принцесса отправила на причал несколько бойцов для охраны министра образования. Леди Каара не совсем понимала, почему глава министерства именно его выбрал в преемники, ведь чиновник имел лишь одно преимущество – он работал под началом Шрео дольше других.

Поскольку подыскивать более подходящую кандидатуру было некогда, она решила положиться на выбор погибшего. Тот хорошо знал дело и наверняка не зря столько времени держал при себе тумала Лургадо.

В сопровождении парочки бойцов из отряда Дио принцесса направилась в здание правительства. Брат высокого лорда оставил в столице лишь пятерых охранников, а остальные вместе с телом вельможи сразу после взрыва вернулись на остров Марров.

Леди Каара не могла винить родственника бывшего мужа за спешный отъезд. Ему действительно следовало поторопиться, чтобы спасти хотя бы часть наследства древнейшего рода.

Внезапная смерть Дио обрывала род Марров, как древнейший, поскольку обладатель наследства предшествующих поколений не успел передать его брату. Тот сейчас наверняка пытается собрать малейшие крохи, но в лучшем случае сохранить удастся десятую долю умений Марров, а этого будет недостаточно, чтобы считаться лордом чистого неба.

– Как появится господин Лургадо, пусть сразу зайдет ко мне! – отдала принцесса распоряжение секретарю.

– Слушаюсь, леди.

Каара вошла в кабинет Шрео и разместилась в его кресле.

«Не думала, что тебя так легко убьют, господин первый министр. Все как раз говорило об обратном. Видимо, противник слишком силен. Он дал это понять еще до твоей гибели. – Принцесса мысленно разговаривала с погибшим. – Особенно невероятна смерть высокого лорда. Я пыталась не дать этой новости быстро распространиться, но слишком многие в курсе, и им рот не закроешь. Похоже, гражданская война неминуема, а я не вижу способа ее предотвратить».

На рауте Кааре удалось переговорить с обоими высокими лордами Кардома. Она намекнула вельможам, что готова передать власть любому из них, если те согласятся следовать планам короля Куо, однако в ответ получила отказ – убийство Дио сильно напугало кандидатов в правители.

«Собрать, что ли, совет двенадцати? Выслушать их предложения? Рискованно. Если враг затаился среди них…»

– Прибыл господин Лургадо, – доложил секретарь.

– Пусть войдет.

Толстяк невысокого роста нетвердой походкой прошел на середину комнаты и поклонился.

– Рад приветствовать, ваше высочество. Чем могу быть полезен?

«А действительно чем?» – Она пристально изучала министра образования.

Добродушное округлое лицо с печатью усталости после изнурительной дороги скорее подошло бы заботливому учителю сельской школы, но никак не главе правительства, которому при сложившихся обстоятельствах придется принимать самые жесткие меры.

– Присаживайтесь, господин Лургадо. К сожалению, наша встреча проходит в очень тяжелое для страны время. Надеюсь, вы в курсе последних событий?

– Конечно, моя госпожа. Причастность к образовательному процессу просто обязывает знать больше других.

– Интересно… Может, и меня просветите? – Ответ толстяка немного удивил.

– Вам я, скорее всего, мало чего нового расскажу, ваше высочество.

– Я настаиваю, Лургадо.

– Как будет угодно. Тогда начну с трагических событий. Первым произошло убийство высокого лорда, которое, как считают многие, просто не могло случиться, если в нем не замешана фигура столь же могущественная.

– Многие – это кто?

– Видите ли, госпожа… Специфика работы учителей, которых я курирую не первый год, заключается в доверительном общении с учениками. Одни преподаватели обучают детей крестьян, другие – горожан, третьи – дворян. Среди последних имеются отпрыски знатных особ. Их мнение часто остается в сознании детей…

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*