KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Повелитель душ 3 (СИ) - Кретов Владимир Владимирович

Повелитель душ 3 (СИ) - Кретов Владимир Владимирович

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Кретов Владимир Владимирович, "Повелитель душ 3 (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Тут же перешёл на магическое зрение и посмотрел на спину гидроцефала.

Ё-моё!

Да он четырёхколодцевый! Насколько дебильный с одной стороны, настолько же и гениальный с другой, получается…

Голос подал Печёнкин:

— Кстати, а чего не сообщите сопровождающему девушки про инцидент с её фамильяром? Разве после такого нападения на члена другой команды его не отстранят от участия в соревнованиях?

Авлод покачал головой:

— Не отстранят. Девушка не из чужой команды, а из его собственной. — Мой сосед расширил в удивлении глаза и посмотрел вслед удаляющейся команды Англии.

Даааа… Я тоже немного в афиге. Этот двадцать пятый герцог реально совсем конченый…

— Мне нужно поговорить с Виктором Александровичем.

Пока наш куратор пошёл говорить Горлуковичу неприятную новость, я стоял и пытался одновременно обдумать несколько вещей.

Первая мысль — Толик упомянул то, что собакен был не каким-то приблудным, а фамильяром той девчонки. Надо будет покопаться в планшете и разобраться, что это такое и с чем его едят.

Вторая мысль — это магический артефакт, что позволит понимать всех участников. Там же очевидно не только английский язык, а скорее всего, вообще, все. Так что очень удобная штука!

Ну и третьей мыслью было то, что этому гидроцефалу я теперь точно должен «сломать голова»!

Англия. Лондон. Спортивный городок. Столовая.

А питание тут не в пример хуже, чем в Московской Магической Академии. То, что Англия на весь мир славится одной из самых отвратительнейших кухонь — это факт. Но ведь есть же и проблески! Тот же английский завтрак, например. Выкинуть оттуда бобовые, как нафиг не нужные — и можно вкусно поесть жареного бекончика с колбасками.

Но нет, никакого жареного бекончика тут не предлагали… Увы. Зато богомерзкого «фиш энд чипс» — завались. А ещё есть кашка — овсяная. Оно, может быть и полезное, но я этой овсянки ещё в прошлом мире переел, когда к инвалидной коляске прикован был!

Всё, уже по горло сыт!

Ну, да бог бы с ним, с отсутствующим английским завтраком. Есть ведь примеры и отличных английских продуктов: тот же чеддер — шикарный сыр! Ну, положи ты тут нарезку чеддера, я его с хлебушком, да под чаёк уговорю.

Фиг там!

Из сыров тут предоставлена только моцарелла! Да я знаю, что это самый популярный сыр в мире (во всяком случае, в моём прошлом мире), но она хорошо на пиццу пойдёт, а не просто так её есть. Она же безвкусная!

— Можно?

Подняв глаза от своей тарелки, увидел стоящую с подносом перед моим стоиком принцессу.

Улыбнулся:

— Конечно!

Девушка села напротив меня, положила поднос на стол и, облегчённо вздохнув, откинулась на спинку стула:

— Уже полдня ни одного спарринга. И у меня будто крылья за спиной расправились — каждая клеточка организма радуется отдыху.

Ну, чисто, физиологически мне принцессу не понять, я-то вечно под эйфорией был, а вот психологически, конечно, представляю о чём она.

Только я хотел сказать девушке слова ободрения, как над моим плечом наклонилась чья-то голова и плюнула мне прямо в тарелку.

— Гы!

С секунду я смотрел на тарелку в некотором недоумении и не совсем догонял — а что это сейчас произошло?

Догнал.

Обидно стало. Конечно, всё равно там была одна бурда, но это не повод в эту бурду плевать!

Обернулся и увидел удаляющегося с подносом гидроцефала.

Ну конечно, кто бы это мог быть ещё?

Всё, дружок, доигрался!

Принцесса явно что-то увидела в моём взгляде, так как, с её стороны донеслось обеспокоенное:

— Не убивай его ни в коем случае! Возможно, это спланированная провокация. Будет не просто потом тебя из местной тюрьмы вытаскивать…

Ещё как просто! Тупо клубком души оттуда вылечу — если что. Но да — потом проще будет улететь из Англии, если я не буду объявлен в розыск. Что есть, то есть.

Кивнул принцессе:

— Убивать не буду. Просто выпишу ему премию Дарвина.

— Что?

Видимо, в этом мире такой премии нет. Ну, или называется по-другому.

Улыбнулся девушке и подмигнул:

— Говорю — избавлю английский народ от его потомства.

Только я встал со стула, как дебильный герцог тут же развернулся. Будто бы ждал.

Народ, что сидел вокруг, прервал свою трапезу, и с интересом уставился на предстоящее представление.

Только я сделал несколько шагов вперёд, как с помощью духовного зрения, совмещённого с магическим, увидел, как по магическим каналам ублюдка потекли нити душ.

Какое-то плетение готовит, падаль!

Ну, это ты зря! Заблокировав нити душ в его колодцах, подошёл вплотную и плюнул прямо в его улыбающуюся рожу.

Гидроцефал дёрнулся было что-то смагичить, но у него вышел облом. Было приятно смотреть, как эта улыбающаяся харя разглаживается в недоумении.

Подумать ублюдку я не дал — со всей силы дёрнул клубок его души, дезориентируя, ну, и… по классике — со всей своей возможной дури засадил гидроцефалу с пыра по яйцам.

Ух, и смачно вышло! Здоровяка аж подкинуло в воздух сантиметров на десять. Если бы это было в моём прошлом мире — это была бы однозначная премия Дарвина. После такого удара по колокольчикам седьмой герцог чего-то там потомство оставить бы не смог сто процентов.

Но тут — не там. Тут, эту проблему герцога решит лекарь. А, жаль…

В это мгновение мои руки сзади взяли в захват, торс наклонили вперёд и потащили на выход из столовой.

Оперативно!

Не, это сто процентов провокация! Ну, откуда тут сотрудники безопасности вдруг нарисовались у моего стола? Верно. Знали, чего ждать и где караулить.

Провокация простенькая, но эффективная. Тут куча народу вокруг. Если бы я стерпел плевок в свою тарелку — подмочил бы своё реноме. В аристократическом магическом мире это очень хреново.

Если бы плюнул в ответ, что я и сделал, гидроцефал готовил какое-то плетение. То есть, устроил бы бой в столовой. И даже если бы я не использовал магию в ответ, повязали бы нас обоих, типа для разбирательства.

Вывод? Меня при любом раскладе собирались повязать.

Для чего? Пока не знаю…

Пока я размышлял, меня вывели из помещения столовой и грубо запихали в микроавтобус.

О, а тут меня ждали!

Внутри человек пять — в балаклавах сидит.

Я тут же ощутил на своих запястьях наручники, мне их нацепил ближайший ко мне мужик в балаклаве, а на шею тут же надели ошейник и повалили меня вперёд на пол.

Мотор микроавтобуса взревел, и машина помчала вперёд, наушник же синхронно перевёл мне в мозг сказанное сзади ехидное:

— Попался, сучёнок!

Хех, что-то подсказывает мне, что это всё-таки не сотрудники безопасности турнира.

Похоже, что мне придётся заниматься реальным делом, для которого я сюда приехал — то есть, бирмингемцами.

И сильно раньше, чем я рассчитывал…

Глава 18

Глава 18

Англия. Лондон. Спортивный городок. Машина похитителей.

Лишь после того, как меня надёжно обездвижили, мою тушку подняли сзади под руки, усадили на лавку. Затем, один из похитителей надел мне на шею серебристую цепочку.

В этот момент, машина резко повернула, и меня спиной вжало в её корпус.

Да они тут реально как после ограбления банка улепётывают!

А, это что значит? Что, скорее всего, это похищение не санкционированно местной властью.

Хммм… Кто там сейчас у них- король? В общем, король об этом похищении явно не в курсе, иначе, не пришлось бы скрываться с места преступления как можно быстрее.

Один из похитителей, тот, что надел мне на шею цепочку, снял балаклаву и с каким-то внутренним ликованием посмотрел мне в лицо.

Смотрел так секунд пять, но не увидев никакой реакции с моей стороны, его внутреннее ликование как-то подсдулось.

Нахмурившись, похититель спросил:

— Ты знаешь кто я?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*