KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Гадина Петровна (СИ) - Платонова Вера

Гадина Петровна (СИ) - Платонова Вера

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Платонова Вера, "Гадина Петровна (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Фрээээн! — крикнула она. — Кофе занеси. Что там за записка у тебя? И за Теофилем пошли, скажи, что я его жду.

— Хорошо, уже бегу. Это вот вам. — Фрэн выложила прямоугольный конвертик с подносика для писем на стол. — Духами пахнет, мурскими.

Ровена принюхалась: конверт благоухал терпким парфюмом. Где же она встречала этот аромат?

— Ну все давай, шагай. А, стой. — Она одернула горничную,когда та уже была в дверях. — Что такое «Иггдрасиль» или кто такой?

— Что-то знакомое, — Фрэн наклонила голову в белом чепце к плечу, пытаясь вспомнить. — А! Ой, а зачем вам это?

— Что «это» такое?

— Между нами говоря, это такая трава особая. Когда женщина и мужчина ну, как это сказать, любят друг друга, а детей не хотят, то женщина после встречи заваривает такую травку. Но вам-то с принцем это не надобно же, правда? Вам-то деток побольше нужно нарожать! Аурусбург ждет!

— Все, иди за кофе и советником. Я не для себя спрашивала вообще. Для подруги.

Зачем старая Ровена сообщила мне про контрацептивную траву? Нужно еще у Теофиля спросить, Фрэн ерунды смолотит — глазом не моргнёт.

Она вышла вслед за Фрэн и выглянула за дверь. Дефорт инструктировал новую смену у ее покоев.

— Дефорт, на секундочку, ко мне зайдите.

Тот зашел вслед за принцессой и остановился в дверях.

— Капитан, что такое «иггдрасиль»?

Тот недоуменно пожал плечами.

— Впервые слышу, ваше высочество.

— Как там наш молодой и бравый начинающий цареубийца?

Дефорт слегка улыбнулся:

— Да уже бодр и весел, рвется в бой. Я его по мелочам отправляю с поручениями.

— Так, а не лучше ли его назад в Фэй отослать?

— Сопротивляется. Никуда от вас не хочет.

— Ох, уж эти мальчишки!

Принцесса покачала головой, словно сама была не юной девушкой, а умудренной годами женщиной.

— Смотрите, капитан, шутки шутками, а если он что-то выкинет еще: голову — с плеч, — взгляд ее посуровел. — Свободны.

Она вынула из приятно пахнущего конверта сложенную вчетверо записку. Мелкими буквами с огромными завитками было написано:

'Дорогая принцесса! Если Вы во время нашего танца испытали хоть малейшую долю того же умопомрачительного волнения, что и я, прошу, не сочтите за наглость, и ответьте на это письмо. Приглашаю Вас на прогулку в любое удобное время. С нетерпением жду ответа.

p.s. Вложите письмо с решением в раскрытую книгу, что держит статуя у входа в королевский парк.

Отныне и навек утонувший в ваших глазах Лорд П.'

Глава 16

Смертоносная булавка

Глава 16. Смертоносная булавка

Оказывается, советнику тоже иногда приходилось с трудом подбирать слова. Теофиль стоял перед Ровеной с весьма сосредоточенным лицом и мучительно формулировал предложения.

— Ну что случилось, Теофиль? Север? Враги напали?

— Да помилуют нас небеса, надеюсь до этого не дойдет. У нас… эээ…очень щекотливая ситуация.

Принцесса подняла одну бровь.

— Неужели в этом мире есть что-то, что для вас может показаться щекотливым? В чем вопрос?

— Вопрос не в чем, вопрос в ком, — Теофиль покачал коротко стриженой головой, на макушке которой уже растекалось озерцо лысины. — В нашем дорогом принце.

— Не томите, советник, ближе к делу.

Советник откашлялся. И начал издалека.

— Как я вам и обещал на самом первом заседании в зале для переговоров, для нашего узкого круга ваш с Мартином брак является номинальным, так сказать политическим.

Ровена закатила глаза в нетерпении.

— Так вот, я не смею лезть в ваши личные вопросы, — продолжал советник, ускоряясь, — но дело в том, что поведение принца вызывает определенное недоумение у придворных и прислуги.

— Что не так с Мартином?

— У его высочества бушует юношеский темперамент.

— И что это значит?

— Он забрал из дворцовой библиотеки все восточные трактаты с непотребными картинками и целыми днями рассматривает их.

— Только рассматривает? — уточнила Ровена.

— В том и дело, что не только. Прислуга несколько раз заставала его за неприглядным занятием. Ходят слухи, что вы не допускаете супруга к телу, и он вынужден обходиться собственными силами. При кажущейся нелепости эти слухи могут повлечь за собой очень и очень неприятные последствия. Аурусбург ждет наследников королевской династии!

Принцесса хлопнула рукой по столу и в сердцах выругалась:

— Да что ж такое-то, а! Детский сад — трусы на лямках!

Она встала и заходила по комнате:

— Ну подсуньте ему девушку свободных нравов, пусть думает, что я ничего не знаю.

— Вчера вечером я осторожно завел с ним разговор на эту тему, но он сказал, что готов изменять Виолетте только с законной супругой. Остальное — ниже королевского достоинства. А потом и вовсе обиделся на меня и до сих пор не разговаривает. Ну может быть, вы уже сжалитесь?

— Нет.

— Мадемуазель освободить из-под стражи до суда мы также не можем, — советник развел пухлыми руками, унизанными перстнями.

— Совершенно точно тоже нет. — Она подумала еще немного, — А пусть наш Мартин думает, что он самый умный! Нужно внедрить в его голову идею, что стражников можно подкупить. Смену мы, в смысле вы, предупредите: инструкции о неразглашении, все дела. Пусть принц принесет девушке какой-нибудь подарочек, пирожные по семейному рецепту, к примеру, — тут принцесса засмеялась, довольная своей шуткой, — неважно что. А дальше они там договорятся между собой, дело молодое! Только не выпускать из виду ни на секунду.

— Подглядывать что ли?

— Естесственно. Пусть делом занимаются, а не политическими разговорами. Как только не в то русло разговор пойдет, сразу лавочку прикрываем. Ну?

— Попробовать стоит.

— Ну все, выполняйте. И еще: заварите для мадемуазель иггдрасиль!

— Чего заварить? — лицо советника вытянулось.

— Иггдрасиль. Не слышали о таком?

— Нет, — Теофиль замотал головой.

— В общем, меры примите, чтобы побочных наследников у нас не образовалось. Травку заварите специальную девушке от детей. Так понятно?

— А, это я понял. — Теофиль выставил вперед ладони, заверяя, что сделает все в лучшем виде.

— Доложите мне потом, как пройдет дело. Советник, — переключилась она к вопросу о загадочном иггдрасиле, — а во дворце есть библиотека?

— Конечно, от всего, что издается в Аурусбурге в нашу библиотеку обязательно идет королевский экземпляр. Карты Аурусбурга я приносил вам именно оттуда.

«Нужно будет поискать в дворцовой библиотеке справочник по растениям Аурусбурга, посмотреть, что за иггдрасиль такой, — мелькнула у принцессы мысль, пока за Теофилем закрывалась дверь, — но сначала проведать своих малышей-карандашей, которые с утра считают гостевые покои и описывают имущество в нежилой половине дворца».

— Мои одинэсочки, мои бухгалтерятки! — Ровена одобрительно смотрела, как бойцы отдела королевского учета с энтузиазмом пересчитывали шёлковые простыни. — Зачем ты в ту же кучу отбросил неучтенное, ты запутаешься так! Вот, вот так правильно. Наволочки отдельно от подушек считаем!

— Как у вас дела? — спросила она, обращаясь к самой шустрой чернявой девчушке.

Та храбро шагнула навстречу грозной принцессе.

— Ваше высочество, в ходе инвентр… инвентран… инвентранизации. В ходе инвентранизации мы нашли еще двадцать один золотой канделябр, тринадцать золотых статуэток, две позолоченые, семь ночных горшков чистейшего аурусбургского золота с клеймом, тридцать кубков, семь ликерных рюмочек и одну золотую погремушку с инкрустацией драгоценными камнями. Отчеты по мягкому инвентарю еще готовим.

— Отлично, приложить лист описи золотых изделий и сдать в сокровищницу под роспись казначея.

— Будет сделано!

— Как тебя зовут?

— Софи, ваше высочество!

Ровена запомнила девчушку как перспективную.

— Вот чем положено юным девушкам заниматься: образованием, обучением! А не принцам глазки строить. И юношам, кстати, тоже наука не повредит! — назидательно прохаживалась она по комнатам, в которых кипела работа.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*