Приключение в Корее (СИ) - Глурджидзе Вахтанг "Вахо Глу"
- Не надо. Я знаю, она хачапури называется.
- Да, да! Правильно. Я думаю, может её запатентовать? Тут Маша ещё одно блюдо вспомнила. Они похожи на манду, но внутри лежит рыба. Вот! – Хальмони передаёт мне в руки лист с записью. Читаю:
«Пельмени по дальневосточному.
Ингредиенты: рыбное филе, свинина, лук, яйца, пшеничная мука, вода.
Филе морской рыбы (кета, горбуша) проводят через мясорубку со свининой и луком…»
Так, так, надо попробовать. Пельмени я с разными начинками ела. Но вот такие, точно не пробовала.
- Хальмони, а пельмени ты тоже сделала?
- Да, соньяо! Если хочешь попробовать, можешь пойти на кухню, там Маша Аямэ кормит.
Двигаюсь в указанном направлении.
- О, давай, присоединяйся! – Маша наливает из маленького флакончика соджу в небольшую стопку, и пододвигает мне полную тарелку пельменей.
Да, хорошее блюдо. Надо будет хальмони сказать, чтобы и для девочек тоже готовила.
- Маша, а запатентовать это можно?
- Да, я смотрела. Тут нет ни хачапури, ни таких пельменей, и ещё я вспомнила «Трубач дальневосточный с белыми грибами». Три часа вспоминала! Здесь этого нет даже в местной России.
Хальмони все рецепты записала, завтра пригласит эксперта, мы его всем этим накормим. Дадим для лаборатории образцы, а потом продадим патенты ресторанам.
- Очень хорошо! Собирай капитал для дочери.
Дзинь! Аямэ от неожиданности подскакивает, выливая сок на платье, и испуганно смотрит на Машу. Та достаёт голофон, открывает, и зачарованно смотрит на голограмму. Я тоже посмотрела, что же так заинтересовало Рыжика. А там, на виртуальном экране, сияет надпись:
«Вам перечислено двадцать миллионов долларов за лицензии на «летающий пояс» Следующая транзакция в ноябре 2012 года».
- Доченька, что испугалась? Не буду я тебя сегодня ругать! Потом пойдём и купим тебе сразу три платья! – Подобревшая Маша гладит девочку по волосам. Пока она разговаривает на радостях с дочкой, я лезу в сковородку, стоящую на плите. Там действительно лежит хачапури, которое на вкус немного отличается от настоящего. Сыр то использовала хальмони местный, корейский. Но, всё равно, вкусно! О, и мне звонят! Может тоже пару миллионов кто-нибудь подбросит? А вот, фиг вам! Это Чин Ён:
- Джин! Завтра пресс конференция по "Звёздным войнам", потом приём у президента. Так что, будь готова!
Глава 52
В одиннадцать часов дня я, Маша, Лиса, Сон Ён, Женя, Юко и Алиса, разодетые в пух и прах, встретились с Пак Чин Ёном. Пресс конференция началась в офисе JYP. В небольшом зале было не протолкнуться – журналистов понабежало столько, что через пять минут мы уже запутались, кому и что отвечать. Эти «акулы пера» не давали конкурентам договорить вопрос, толкались, ругались…
Поэтому полчаса было потеряно на наведение порядка. Наконец, всё вошло в нормальную колею. На вопросы о создании «Звёздных войн» я отвечала чётко и быстро:
- Откуда вы взяли изображения космических кораблей?
- Из головы. Просто придумала!
- Кто рисовал трёхмерные изображения?
- Я рисовала обычные рисунки на бумаге. А Джен Крайнова переводила их в трёхмерный формат, а потом «оживляла», она это умеет.
- Как были выбраны на главные роли Лалиса Монабан и Ким Сон Ён. Не оказывали ли на вас давление родственники этих трейни?
- На меня и мою заместительницу никто оказать давление в выборе актёра на какую-нибудь роль не сможет. А выбрали девочек очень просто – Сон Ён имеет шикарный голос и она должна была петь по сценарию. А Лиса лучше всех танцует – вот из этих соображений мы выбрали актрис на главные роли.
После подключения наших американских партнёров мы договорились, что эти девочки останутся на своих ролях. А с американской стороны добавится артистка, которая будет играть принцессу Лею.
- Есть данные, что «Звёздные войны» будут номинированы на получение «Золотого глобуса». Как вы к этому относитесь?
- Положительно отношусь! Я думаю, что Лукас и его команда получат в следующем году Оскар за этот фильм.
- А вы сами не хотели бы получить Оскара?
- Я не кинорежиссёр, не актёр, не музыкант, а администратор. Таким Оскара не дают! (Смех в зале). Если мы что-либо и получим, то только на лэйбл.
- Вы уже второй год успешно продвигаете Халлю в другие страны. Скажите, как вам это удаётся?
- Очень просто! Надо отойти от шаблонов, к которым тут, в Корее, привыкли люди из музыкального бизнеса.
Вот, президент JYP, уважаемый Пак Чин Ён, смог это сделать, и организовал дочерние компании из вчерашних школьников. И не побоялся вручить им бразды правления, привлёк абсолютно никому неизвестных в тот момент ребят, не являющихся носителями корейской традиционной культуры. И в результате риск оправдвлся.
Чтобы успешно продвигать Халлю, надо и другим компаниям не замыкаться только на традициях, а широко использовать мировой опыт, накопленный музыкантами других стран. Только тогда мы сможем интегрироваться в мировую культурную жизнь на правах равноценного партнёра.
- Вы заявили во время гастролей в Японии, что будет снят фильм «Кумитё». Откажетесь ли вы от съёмок в связи с произошедшими там трагическими событиями?
- Ну, в бизнесе, чтобы вас уважали, надо выполнять взятые на себя договорённости, иначе с вами никто не станет иметь дела. Поэтому фильм будет снят в оговорённые сроки.
Мы пошлём в Японию людей для отбора актёров где-то в середине января. Сейчас японцам очень трудно, и надо протянуть руку помощи тем людям, которые помогли нам справится с возникшими у нас в прошлом году беспорядками. Начав съёмки мы поддержим этим и своих японских коллег в трудное для них время. Произошедшее землетрясение и гибель тысяч людей повлияло на некоторое изменение концовки фильма. Как, пока говорить не буду.
- Будет ли снято продолжение «Звёздных войн»?
- Это вопрос не ко мне, а к Лукасу.
- Но вы же один из сценаристов этого фильма!
- Но это не значит, что я имею права на этот фильм! Я сценарист ремейка старого фильма. Вы были бы правы, если бы идея этой космооперы принадлежала бы «Солбанг-Ул». Но ведь это не так.
- После этой пресс-конференции вы идёте на приём к президенту страны. Что вы ожидаете от этой встречи?
- Ничего хорошего! (Шум в зале. Лица большинства журналистов вытянулись от удивления).
- Но почему?
- Если вас вызывают в такие места, то это происходит в двух случаях – или вас наградят, или будут ругать! (Смех в зале). Поэтому я обычно настороженно отношусь к подобным встречам.
После меня на вопросы журналистов отвечал Чин Ён, а под конец репортёры взялись за Машу:
- Вы являетесь изобретательницей «летающего пояса», доказавшего свою эффективность в сфере строительства и для проведения шоу. Сейчас вы стали довольно богатой девушкой. Что изменилось в вашей жизни?
- Практически ничего, если не считать появления моей дочери Аямэ. Если раньше я работала только на себя, то теперь у меня есть дочь, о которой надо заботится, дать ей правильное направление в жизни.
- Почему вы не открываете свою компанию?
- А зачем мне это надо? Лишняя головная боль не нужна никому. И так дел хватает.
После этого журналисты взялись за Алису и Юко. Спрашивали, трудно ли писать музыку.
- Ну, если тема задана и есть намётки, как это должно звучать, то проблем обычно не бывает. – Ответила Алиса.
- Вы хотите сказать, что у вас сразу появляется в голове музыка, которую вы перекладываете на ноты?
- Немного не так. Обычно, Джин нам напевает то, что она хочет услышать под свои стихи. Так было и с фильмом. И она и Мин Джи напевали нам для разных сцен мелодии, а мы их перекладывали на аккорды, украшали, и разносили на разные клавишные и ударные инструменты. – Ответила Юко.