KnigaRead.com/

Геннадий Ищенко - Альда 2

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Геннадий Ищенко, "Альда 2" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Ну клянусь, убедила! — ответил герцог, пряча изображение Альды обратно в карман. — Там будет видно.

Последнее было сказано очень тихо и не для жены.


— Умные люди из поражений извлекают уроки и становятся только сильнее! — сказал король союза королевств Ольдар своему канцлеру Фрею Лоберу. — Мы натолкнулись за проливом на силу, и должны эту силу использовать. Последние три дня я беседовал с теми, кто вернулся. И, знаешь, кто мне рассказал наиболее интересные вещи? Не герцог и его генералы, а обычный ревнитель! Ну или не совсем обычный.

— Этот-то как там оказался? — поинтересовался канцлер. — Герцог настаивал, чтобы в войске их не было, и ему пошли навстречу, хоть и найдут случай такое припомнить, особенно сейчас.

— Это особый случай! — махнул рукой король. — Герцогу были нужны толмачи, а мы обучали языку только ревнителей. Так вот этот парень за один только вечер узнал массу интересного. А все почему?

— Ну и почему же? — спросил канцлер.

— Потому что прекрасно знал язык и один вечер провел в лагере Аликсана. Конечно, там знали, кто он, и языков не распускали. Никаких военных секретов он, разумеется, не узнал. Но он услышал, что на стороне Аликсана со своей дружиной воюет один из сыновей сенатора Лорана. И причина таких странных действий — нежные чувства, испытываемые им к находившейся в лагере жене Аликсана. Правда, сказавший это тут же добавил, что, как и многие, сам в нее влюблен, а патриций никаких поводов для обид своим поведением не давал.

— Странные нравы, — сказал канцлер. — Император воюет с Сандором, а сынок сенатора воюет на стороне Сандора, пусть даже не против своих. У нас за такое всю семью пустили бы под нож.

— Наш друг передал, что этого сынка сенатора думают направить в Сандор представителем императора. В правящих кругах Империи пробудился интерес к соседям. Не исключено, что с ними начнут развивать отношения с целью вовлечь в военный союз. Тебе объяснять, против кого такой союз может быть направлен?

— И что вы думаете делать?

— Почему только думаю? Уже делаю. В службе ревнителей создан отдел, куда ввели всех, знающих язык королевств. Им передали наиболее интересных и перспективных пленных. Это и источник знаний о жизни за проливом, и возможные агенты. Пленники, если подойти с умом, могут не только ворочать весла на галерах или раздвигать ноги в веселых домах.

— Вы хотите засылать за пролив наших людей? А цели? Оружие?

— Не только. Их оружие — это только одна из целей, причем не самая главная. Наши люди должны будут сделать все возможное, для того чтобы вбить клин между Империей и королевствами. Их союза нельзя допустить ни в коем случае. Есть и еще задача. Королевств четыре, и не может такого быть, чтобы между ними не было противоречий, на которых можно было бы сыграть. А если даже и нет, их всегда можно создать. Люди всегда остаются людьми, а золота у нас достаточно. И сам Сандор это не монолитное государство, а земля четырех герцогов, одного из которых, причем даже не самого сильного, назвали королем. Вряд ли ему по душе такая куцая власть. Пока шла война все старались действовать вместе, понимая, чем грозит раздор. Но приходит мир, и единство начинает рассыпаться. А не начнет рассыпаться само, ему можно будет помочь. То, что у них по королевствам начнут шляться жители Империи, нам на руку. Когда много чужих, нет такого подозрения, и нашим людям будет действовать легче. Я все-таки опасаюсь отправлять пленных, пусть пока учат наших людей. А там посмотрим.

— Что будем делать с герцогом?

— Пока ничего. Пусть занимается армией и устраняет выявленные слабые места. Я с ним тоже поговорил и уверен, что он во многом прав. Да и не так велика его вина. Оружия мы наделали, а опытных полководцев не было. Опыт, который приобрели наши генералы, — это большая ценность, и его обязательно нужно использовать.


— Я хотел с тобой серьезно поговорить! — сказал сыну герцог Лантар. — В последнее время я почувствовал, что начал сильно слабеть. Я переложил на тебя почти все свои дела, да и, как от канцлера, от меня уже мало пользы. Поэтому я хочу совсем уйти от дел, оставив их тебе. Лазони не возражает, если место канцлера займешь ты, но я бы не советовал.

— Почему, отец?

— Буду с тобой откровенен. Пост канцлера влиятелен и почетен в нормальном королевстве.

— А у нас, значит, ненормальное? И кто в этом виноват?

— Виноват Аликсан. Будучи самым сильным, он упорно прячется за чужие спины, отдавая корону другим, лишь бы только не носить ее самому.

— Странная какая-то позиция. Я его неплохо знаю, и он мне нравится. Сильный и умный человек. Откуда тогда эта блажь?

— Ум здесь не при чем. Это все воспитание. Он не хочет терять личную свободу, становясь королем, не замечая, что уже давно ее потерял, став герцогом. Иногда очень умные люди совершают странные и нелогичные поступки. Этот случай из таких. Пока это не страшно, поскольку Лазони и Аликсан подыгрывают друг другу. Аликсан всячески демонстрирует поддержку королю, а Лазони делает вид, что не замечает своей зависимости. Вот только так ли умны и выдержаны будут те, кто рано или поздно придут им на смену? А принц намного более самолюбив, чем его отец. Сейчас он пока ничего не решает, но Герт не вечен, и всегда найдутся люди у трона, которым захочется половить рыбку в мутной воде. Запомни сын, всегда и во всем держись Серга. Он силен, но с каждым годом будет становиться еще сильнее! Сейчас я тебе скажу то, о чем не стоит распространяться другим. Аликсан не с другого материка, он из другого мира. Мира, который намного опередил наш в самых разных вещах. И во многом его успехи объясняются наличием знаний, которых больше нет ни у кого. Он вообще удивительный человек. В нем нет жажды власти и ни капли заносчивости, он очень добр, хоть и старается это скрывать, чтобы не сели на шею. Знаешь, почему на него вешались женщины, в том числе и твоя дочь? Они очень чуткие создания, и уж не знаю каким чувством улавливали исходящую от него доброту. Мужчины нашего мира совсем другие. Я себя злым не считаю, но никогда не стану делать добро, которое потом может выйти мне боком! А он делал и, что самое удивительное, ни от одного из спасенных им врагов он не увидел зла и, скорее всего, никогда не увидит. И мне это непонятно. Настали нелегкие времена. Проснулись от спячки государства за проливом. Мы выиграли войны, опять же, благодаря Аликсану, но это еще далеко не конец, это только начало! Аликсан умен и прекрасно понимает, насколько уязвимы все его начинания, пока они завязаны лишь на него, поэтому окружает себя людьми, способными защитить его близких и продолжить все начатые дела, если с ним вдруг что-то случится. Вспомни Рошти. Аликсан приехал к нему, сознавая грозящую опасность. У него были рычаги давления на короля, но у Рошти или у принца могли не выдержать нервы.

— И что бы было?

— Мы жили бы в королевстве, в котором правит королева Лани Аликсан, а наследнику Ива пришлось бы искать другую невесту. Генералы Серга наплевали бы на все законы, потому что они все ему друзья и единомышленники, и воля герцога для них превыше всего остального. А сила уже тогда была на его стороне. Я думаю, что рано или поздно, хочет этого Серг или нет, но ему придется взять в свои руки все королевство, а может быть, и весь союз.

Глава 15

— После вашего выступления в Сенате, Посланник, все только о вас и говорят! — сказал Северу сенатор Лорий Дортел, встретивший юношу на первом этаже дворца главы Сената Ладия и прицепившийся как репей. — И этот бал Ладий затеял в основном из-за вас! Берегитесь теперь: здесь собрались, наверное, все девицы на выданье. А вот и сам хозяин!

— Рад, что вы откликнулись на наше приглашение и пришли! — сказал Северу подошедший Ладий. — Лорий, по-моему, вас кто-то искал. Идемте Север, я вас познакомлю с женой и дочерью.

Он завладел рукой юноши и повлек его ко входу в парадный зал, оставив позади недовольного Лория. В зале их встретила музыка, в которую вплетались негромкие голоса двух сотен мужчин и женщин из лучших семейств столицы. Кое-где по полированному мраморному полу уже двигались в танце пары, но остальные пока только общались, отойдя к стенам, возле которых стояли высокие столики с фруктами, сладостями и напитками. Ладий подвел юношу к двум женщинам, которые о чем-то беседовали, лакомясь крупными ягодами позднего сормского винограда.

— Леди, позвольте вас познакомить с нашим гостем! — сказал Ладий. — Север, это моя жена Лорна, а вот эта дама приходится мне сестрой. Зана, куда вы подевали Лиару?

— Мы ее никуда не девали, — ответила вместо сестры жена. — Она сама куда-то подевалась со своей новой подружкой. Кажется, они убежали вон туда. Видишь, где собралось много девушек? Но лучше оставь нам Севера и сходи туда сам, а то на одного героя там слишком много девиц. Боюсь, если он туда пойдет, мы его больше сегодня не увидим!

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*