KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Алекс Гарридо - Акамие, или Любимая игрушка судьбы

Алекс Гарридо - Акамие, или Любимая игрушка судьбы

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Алекс Гарридо, "Акамие, или Любимая игрушка судьбы" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

- Но Эртхиа, этого быть не может. Разве ты не понимаешь? Я, с ночной половины - царем Хайра!

- Ты такой же сын нашего отца, как я. Я всегда это говорил.

- Кто подчинится мне?

- Все. Ты разве не видишь: так хочет Судьба. Кто в Хайре пойдет против нее? Садись на трон и давай откроем ворота: уже пора. Все равно, кроме тебя, некому. Я уже принадлежу Аттану, и это всем очевидно. Других сыновей у нашего отца нет. Сыновья Лакхаараа могут наследовать трон только после тебя, и они еще малы. Ну же, Акамие!

- Царь с таким именем? - совершенно расстроился Акамие.

- Хвала Судьбе! Она и это предусмотрела. Да будет усладой Хайру твое правление!

С этими словами Эртхиа спрыгнул с подоконника и за руку стянул брата. Они подошли к трону, Эртхиа махнул рукой Шале. На плечи Акамие опустилась тяжелая темно-красная парча, поверх нее легло оплечье. Эртхиа снял с головы брата белый платок и прямо на растрепавшиеся волосы возложил сверкающую красными камнями тяжелую корону Хайра.

- Хочешь ты этого или не хочешь, но такова твоя судьба. Разве не высшая доблесть - всегда подчиняться ей? Не ты ли учил меня этому?

Перстень пришлось надеть на большой палец, и он свободно крутился. Акамие нервно усмехнулся. Камень в перстне был такой же - темно-красный, с яростным пламенем внутри.

- Давай, - встрепенулся Акамие, - давай посмотрим, что в свитке? Не должен ли я, прежде чем говорить со своими подданными, прочесть послание от... - у Акамие перехватило дыхание, он так и не решился произнести Ее имя.

- Думаешь? - Эртхиа был в нерешительности. Времени прошло много, но послание от Судьбы... Разве не из долины Аиберджит он принес его, разве не старик в пыльном сером плаще передал его царю?

- Загляни в него, только быстро. То есть брат мой и повелитель! - и Эртхиа поклонился.

Акамие посмотрел на него испуганно.

- Не надо. Да и не повелитель я тебе. Ты ведь принадлежишь Аттану.

- Пока я здесь, я служу тебе, дабы подать в этом пример всем твоим подданным, - Эртхиа взял свиток, вынул из футляра и с поклоном подал Акамие.

Акамие ловко развернул его и охнул.

- Что это, Эртхиа? Здесь ничего нет, кроме странных знаков. Это... это знаки из таблиц!

Так оно и было. Знаки были крупно выписаны красной краской и напротив каждого было приписано название буквы из хайрского алфавита. Акамие покачал головой.

- Это ключ. С помощью этого мы сможем прочитать таблицы. Но не сейчас.

- Вот видишь! - возликовал Эртхиа. - Таблицы - твои, значит, и свиток тебе. Все сошлось.

- Если ты уверен, что мы все делаем правильно... Нет, с этой минуты мне придется решать самому.

Акамие постоял, опустив голову и прикусив губы. Вздохнул глубоко и распрямился.

- Да будет Судьба довольна нами. Прикажи открывать ворота. Я приму моих подданных.

Мудрейший и почтеннейший Ахми ан-Эриди опустился на колени раньше всех, не пройдя и половины расстояния от двери до ступеней трона, потому что у него подкосились ноги. Его примеру последовали и остальные.

- Какой голос! - ахнул Эртхиа, перебрав лады. Дарна отзывалась всей глубиной, рождая звуки то легкие, как плывущие в воздухе паутинки, то полновесные, как добрый удар меча, то тающие, как юный месяц в предрассветный час, то долгие, как эхо в горах.

- Какой голос! Мне не приходилось слышать ничего подобного.

- Это правда, Эртхиа, - согласился Акамие, оторвавшись от пергамента. Свиток из долины Аиберджит и аттанские таблицы были разложены перед ним на наклонном столике между ярко горевших светильников, и он старательно писал, заглядывая то в таблицы, то в свиток. - Только Айели ее не услышит. Он плакал бы сейчас, и я рад бы плакать, но уже не могу.

- Я сожалею. Но эту дарну, и правда, должно быть слышно на обеих сторонах мира. Может быть, он не плачет сейчас, а улыбается. И не он один. Как ты думаешь?

- Что мы можем знать?

Акамие обмакнул калам в чернильницу.

- Получается? - спросил Эртхиа, коснувшись струн, и дарна повторила его вопрос.

- Подожди, сейчас я закончу.

Когда он вывел последние строчки и отложил калам, Эртхиа прикрыл струны ладонью, обнял дарну и прислонился щекой к ее грифу.

- Читай!

Вот что прочел Акамие в аттанских таблицах:

И пришел тогда царь в землю Сирин, а называли жители той земли страну свою супругой бога, и у них был только один бог, а земля та была его супругой. И захватив их города, захотел царь видеть их царя пленником своим, а жен его - служанками своими, и дочерей - наложницами. Но у них не было царя, а правил ими сам их бог, а говорил им через жреца, избранного им из юношей той земли и носившего женские браслеты и серьги, и всю одежду женскую носившего. А бог приходил к нему и говорил что следует, и земля та подчинялась ему, как женщина - супругу.

А царь хотел видеть, кто правит ими, и воины нашли и привели ему жреца по имени Сирин, а языка не знали, и, видя его одежды и украшения, подумали: вот их царица, правящая ими, отведем ее к царю. А этот жрец носил женское в знак послушания.

А царь велел разрушать их города и не входил в них на ночлег, а поставил лагерем войско в широкой долине и шатер свой поставил в середине лагеря. И в шатер привели жреца по имени Сирин, и царь увидел его красоту и пожелал его, и, увидев, что он - отрок, не оставил своих желаний, и овладел им, как своиминаложниками во дворце своем.

И когда был с ним на ложе, слышал гром великий и сотрясение, и шум, и рокот, и вопли, и ржание коней. Но казалось ему, что от великой силы плоти своей, от великой радости слышит это.

Когда же покинул шатер свой, увидел, что пуста долина вокруг шатра, и шатер его один стоит в долине. И войска его нет, всадников, и коней, и шатров их, и колесниц между шатрами.

Пуста лежит перед ним долина, только обломки шестов опорных от шатров, только ось от колесницы и сломанные копья торчат из грязи, а все смыло. Один его шатер уцелел в долине. И потоки огибали его.

И бежал царь от своего шатра и от жреца по имени Сирин. Бежал из долины, в горы бежал царь и семь недель бродил в горах, и звери его не трогали, и на всякую жажду его находились источники, и на всякий голод плоды.

И пришел в место пустынное, где трава росла по колено царю, и горы окружали то место. И в том месте увидел шатер красный с навершием золотым. И узнал...

И семь недель бродил по горам, и пришел...

И после семи недель увидел шатер свой, и Сирин, облаченный в радугу, стоял перед шатром и смотрел на царя.

И склонился царь Ашанан и сказал: какое воздаяние потребуешь за вину мою и за дело мое?

И сказал Сирин: не будет больше твоей страны, и будет моя, а твой народ будет служить мне, но никогда не войдет в долину мою, и имени моего не узнает, а будет служить царю, которого я дам моей земле, и назову мою страну - Хайр.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*