Алексей Калугин - Специалист по выживанию
— Так что ты нам скажешь, Чейт?
— О чем? — удивленно вскинув брови, спросил Чейт.
— О некоммуникабельности гуманоидов.
— Почему они отказываются беседовать с нами?
— Мы приглашали их к семейным деревьям…
— А может быть, в следующий раз нам попробовать пригласить к себе негуманоидов?
— Успокойтесь! — взмахнул руками Чейт, словно дирижер, пытающийся добиться слаженного звучания от музыкантов оркестра, у каждого из которых были ноты из разных партитур.
— Ты раздражен, Чейт!
— Взвинчен!
— Неуравновешен!
— Тебе следует отдохнуть.
— Расслабиться.
— Обсудить свои проблемы с друзьями.
— Поговори с нами, Чейт.
— Не сейчас, — решительно отказался Чейт. — Если я не буду заниматься делом, то вскоре мы лишимся всех наших постояльцев.
— Они скучные.
— Они ничем не озабочены.
— С ними не интересно разговаривать.
— Ответы, которые они нам дают, чаще всего лишены элементарной логики!
— Они приехали сюда для того, чтобы отдыхать! — решительно заявил Чейт.
— Что может быть лучше хорошей беседы?!
— Не для всех и не всегда. — Чейт тыльной стороной ладони вытер выступивший на лбу пот. — Поймите, для того, чтобы человек вошел с вами в контакт и открыл перед вами свою душу, необходимо сначала завоевать его доверие.
— А как это сделать, если они даже не желают с нами разговаривать?
— Да, как это сделать?
— Может быть, в следующий раз нам пригласить телепатов?
— Вот только телепатов нам здесь и не хватало, — с досадой всплеснул руками Чейт. — Не волнуйтесь, сегодня вечером у вас появится прекрасная возможность пообщаться с людьми. Но для этого вы должны показать им отличное представление.
Танцевальную веранду с примыкающей к ней стойкой бара Архенбах по праву считал своей гордостью. Он лично следил за ее строительством и при необходимости, в соответствии с собственными представлениями об архитектурной целесообразности, вносил изменения в типовой план. В результате получился очень милый, уютный уголок, со всех сторон окруженный высокими деревьями с густой листвой, создающими иллюзию затянутых зелеными гобеленами стен. По краю веранды, перпендикулярно стойке бара, тянулся ряд небольших круглых столиков, на каждом из которых был установлен неяркий светильник в форме полураспустившегося бутона тюльпана. Остальное место, обнесенное невысоким парапетом, декорированным под плетеную изгородь, было отдано желающим потанцевать.
Как и предполагал Чейт, именно сюда и потянулись после ужина гости. Среди приехавших не оказалось любителей ночного купания, что порадовало Архенбаха, в обязанности которого, помимо всего прочего, входило еще и наблюдение за отдыхом постояльцев на воде.
К девяти часам вечера по местному времени, когда сумерки сгустились настолько, что окружающие красоты, растворившись в полумраке, утратили большую часть своей привлекательности, фонарики под крышей танцевальной веранды превратились в волшебные огоньки, манящие к себе всех проходящих мимо.
Когда Чейт появился возле веранды, там царил идиллический покой, о котором он мечтал весь этот день. Негромко звучала напевная музыка, но пока еще никто не танцевал. Люди прохаживались по веранде или сидели у столиков — здесь легко и непринужденно завязывались временные, непрочные знакомства, характерные, наверное, для любых мест отдыха.
За стойкой бара орудовали двое варкалов. Судя по тому, как мелькали в их руках бокалы, бутылки и шейкеры, они неплохо справлялись со своими обязанностями.
Возле Чейта остановился высокий молодой человек со светлыми волосами и очень светлой кожей, характерной для землян, длительное время проживших на планетах системы Сиреневого солнца.
— Простите, вы управляющий этого комплекса? — вежливо осведомился он.
— К вашим услугам, — с улыбкой ответил Чейт.
— В таком случае вам следует заняться своим обслуживающим персоналом, так же спокойно и вежливо произнес молодой человек. — Ваш бармен, прежде чем налить мне бокал мартини, прочитал целую лекцию о вреде алкоголя. По-моему, подобное недопустимо для заведения такого уровня, как ваше.
— Благодарю вас, что вы вовремя поставили меня в известность, сохраняя на лице улыбку, Чейт слегка наклонил голову. — Я займусь этим вопросом прямо сейчас.
Молодой человек в ответ тоже слегка поклонился и отошел в сторону.
Скрипнув зубами, Чейт развернулся в сторону бара.
Чуть раньше его к стойке подошла голубокожая сирианка.
Чейт успел услышать только последние слова фразы, произнесенной взволнованной дамой на повышенных тонах:
— …да вам-то какое дело!
— Простите, уважаемая… — Чейт деликатно тронул даму за локоть. — Я управляющий этого комплекса…
— Управляющий? — Женщина окинула Чейта быстрым взглядом с головы до пят и, похоже, осталась довольна результатами осмотра. — Отлично! В таком случае, может быть, вы сами смешаете для меня коктейль?
Чейт бросил гневный взгляд на варкала за стойкой, невозмутимо поигрывающего блестящим шейкером.
— Эта дама заказала особый коктейль, — ответил на немой вопрос Чейта бармен.
— Такого состава нет в рецептурном справочнике, с которым ты нас ознакомил, — тут же добавил находившийся неподалеку второй варкал.
— Он отличается повышенным содержанием алкоголя.
— Что может оказаться небезопасным для функций ряда жизненно важных органов.
— И отрицательно сказаться на мозговой деятельности потребителя подобной смеси.
— Если же употреблять такой коктейль регулярно, это вызовет вначале привыкание, а затем тяжелую форму алкогольной зависимости.
— Представляете, чего я уже здесь наслушалась? — с тоской посмотрела на Чейта сирианка.
Чейт быстро улыбнулся даме, после чего вновь обратил все свое внимание на варкалов.
— Немедленно сделайте коктейль, который она просит, — прошипел он сквозь плотно стиснутые зубы.
— Но, Чейт…
— Я сказал — немедленно! — рявкнул Чейт, стукнув кулаком по стойке бара.
Оба варкала в испуге взмахнули крыльями, опрокинув при этом с десяток стоявших у них за спиной бутылок.
— А вы умеете разговаривать с подчиненными, — с усмешкой заметила сирианка.
Чейт одарил ее еще одной улыбкой, похожей на оскал.
— Вы слышали, что я сказал, — полушепотом произнес он, переводя взгляд с одного варкала на другого. — Если через три секунды на стойке не будет стоять заказанный дамой коктейль, можете оба считать себя уволенными. У меня на складе стоит автоматический бармен.
— Но, Чейт…
— Раз!
— Я не могу взять на себя такую ответственность!