Дэвид Эддингс - Рубиновый рыцарь
- А ты можешь говорить на языке троллей? - с удивлением спросил Спархок.
- Конечно. Знаешь, давай мы лучше не поедем в сам Хейд. Это такое неприятное местечко, грязное, хибары покрыты заплесневелой соломой. Обогнем его с запада - где-то там есть долина, по которой мы должны будем ехать.
Они объехали Хейд стороной и начали подниматься в горы. Флют внимательно рассматривала окрестности и, в конце концов, указала куда-то пальцем.
- Здесь мы свернем налево, - сказала она.
Они остановились в устье долины и с некоторым испугом посмотрели на дорогу, которой предстояло идти. Да это была и не дорога вовсе, а узкая вертлявая тропка.
- Выглядит не слишком многообещающе, - прокомментировал Спархок. Похоже здесь уже долгие годы никто не проходил.
- А люди и не ходят по ней, - объяснила Флют. - Это не простая тропа.
- В каком смысле?
- Посмотри вот сюда, - указала она.
Рядом с тропинкой высился огромный валун, иссеченный ветрами и замшелый, обтесанный в виде грубой уродливой фигуры.
- Что это такое? - спросил Спархок.
- Это предупреждение, - спокойно ответила Флют. - Изваяние Тролля.
- Ты ведешь нас в край троллей? - встревожился он.
- Спархок, но Гвериг же - тролль, где он еще может жить, как ты думаешь?
- А нет ли какого-нибудь другого пути к его пещере?
- Нету. Не бойся, я отпугну любого тролля, если он встретиться, а огры не выходят при дневном свете.
- Как? И огры тоже?
- Конечно, они всегда жили рядом с троллями. Каждый это знает.
- А я не знал.
- Зато теперь знаешь. Давай не будем терять времени попусту, Спархок.
- Поедем вереницей, - сказал Спархок. - Держитесь как можно ближе ко мне.
Их ставший совсем малочисленным отряд тронулся по тропке рысью. Впереди Спархок с копьем Алдреаса в руке.
Долина, по которой им пришлось ехать, была узкая и мрачная. Со все сторон ее окружали высокие, покрытые хвойными лесами горы. Зелень деревьев была так темна, сто временами казалась просто черной, вдобавок еще и солнце редко заглядывало в эту щель между двумя мощными горными кряжами. По дну ущелья грохотала в каменном русле река.
- Дорога похуже, чем в Гэзек, - крикнул Кьюрик, стараясь перекрыть грохот воды.
- Скажи ему, чтобы он не шумел, - сказала Флют Спархоку. - У троллей очень острый слух.
Спархок обернулся к оруженосцу и приложил к губам палец. Кьюрик кивнул.
В лесу по сторонам тропы довольно часто попадались пни.
- Что случилось с этими деревьями? - спросил Спархок у Флют.
- Это огры выходят ночью и обгрызают кору, а иногда и сердцевину. Дерево умирает.
- Я думал огры питаются мясом.
- Огры едят все. Не мог бы ты ехать немного побыстрее?
- Нет. Здесь не могу, очень неровная тропка. Может впереди станет немного лучше?
- Вот выйдем из этой долины и будет ровное место в горах.
- Плато?
- Называй, как хочешь. Там несколько холмов, но мы сможем обойти их. Все то место покрыто травой.
- Ну вот там, я надеюсь, мы поедем побыстрее. А что, плато тянется до самой пещеры Гверига?
- Не совсем. Когда мы через него проедем, придется подняться в горы.
- А кто провел тебя сюда раньше? Ты же говорила, что уже бывала здесь.
- Я была здесь одна. Кое-кто, кто знал дорогу, рассказал мне, как пробраться в пещеру.
- А зачем тебе было туда нужно?
- У меня было здесь дело. А тебе зачем нужно так много болтать? Я пытаюсь слушать троллей.
- Прости.
- Тихо, Спархок! - лют приложила палец к губам.
Днем позже они добрались до плато. Как и говорила Флют, это был огромный зеленеющий сочной травой луг, окруженный синеющими вдали горами в белых снеговых шапках.
- Много времени понадобится, чтобы пересечь его? - спросил Спархок.
- Я не уверена... - отвечала Флют. - В прошлый раз я была пешком, а на лошадках, наверно, гораздо быстрее.
- Ты шла здесь одна и пешком? В стране троллей и огров? - недоверчиво переспросил Спархок.
- Да я никого из них и не видела. Увязался за мной один медвежонок, правда, но ведь он просто из любопытства. Потом мне надоело, что он все время топчется позади и я отослала его назад.
Спархок решил больше не задавать вопросов, потому что от ответов становилось еще непонятнее.
Травянистое плато, казалось, было бесконечным. Они ехали уже несколько часов, а далекие горы ни капли не стали ближе.
Когда солнце закатилось за горные вершины на западе, они разбили лагерь среди нескольких низкорослых сосен.
- Да, большая страна, - сказал Кьюрик, оглядываясь вокруг и поплотнее закутываясь в плащ. - Однако, здесь не жарко, когда спрячется солнце. Теперь я понимаю, почему талесианцы так любят меха.
Они стреножили лошадей, чтобы те не заблудились ночью и развели костер.
- Здесь, на лугу нет никакой опасности, - заверила Флют. - Тролли и огры не выходят из лесу, там им гораздо легче охотиться.
За ночь небо затянуло облаками, а к утру с гор задул холодный ветер, заставляя волноваться огромное травяное море. Они ехали весь день и к вечеру добрались до подножия гор, чьи далекие вершины были покрыты снегом.
- Этой ночью мы не будем разжигать огонь, - сказала Флют. - Гвериг может увидеть.
- А что, мы уже так близко? - спросил Спархок.
- Видишь там, впереди, ущелье?
- Да.
- На его верхнем конце находится пещера Гверига.
- Так почему же нам не направиться туда прямо сейчас?
- Вряд ли нам это подойдет. Невозможно прошмыгнуть мимо тролля ночью. Завтра мы дождемся пока взойдет солнце, а потом только поедем. Днем тролли обычно дремлют. По настоящему они никогда не спят, но когда в небе солнце они бывают менее бдительны.
- Ты, кажется, немало знаешь об этом?
- А это не так уж сложно узнать, если знаешь у кого спросить. Сделай Сефрении чаю и горячего супа. Завтра ей придется трудно, нужно чтобы она восстановила силы.
- Но по-моему достаточно тяжело сделать суп горячим без огня.
- О, Спархок, я знаю это. Я может быть маленькая, но не глупая. Сложи перед палаткой горку камней. Об остальном я позабочусь.
Недоуменно ворча себе под нос, Спархок выполнил указания Флют.
- Теперь отойди немного, - сказала девочка. - Я не хочу обжечь тебя.
- Обжечь? Как?
Флют тихонько запела, потом коротко взмахнула рукой. Спархок почувствовал, как от камней заструились волны жара.
- Какое полезное заклинание, - восхитился он.
Принимайся за стряпню. Спархок. Я не могу держать эти камни горячими всю ночь.
Все это как-то странно, думал Спархок, готовя суп и чай для Сефрении на раскаленных камнях. За последние недели он почти перестал думать о Флют, как о малом ребенке. Ее тон и манеры были вполне взрослыми, несмотря на то, что слова произносил детский голос, и она распоряжалась им: как хотела. Еще более странным было то, что он беспрекословно подчинялся ей. Сефрения была права, решил он. Эта маленькая девочка была одним из самых могущественных магов во всем Стирикуме. И снова в голове у него зазвучал навязчивый вопрос: сколько же лет Флют? Могли ли стирикские маги изменять свой видимый возраст? Он знал, что не Сефрения, ни Флют не ответят на эти вопросы, поэтому занялся приготовлением пищи, стараясь не думать обо всем этом.