Дэвид Гоулмон - Наследие Луны
– Захотелось порезвиться напоследок, – ответил Ли. – Седина в бороду, сам знаешь.
Найлз улыбнулся и встал.
– Простите, – произнес он, обращаясь к Джеку и Карлу, – что пришлось держать вас в неведении. Надеюсь, вы понимаете, мне было неприятно. Все настолько грандиозно, что в голове не укладывается. Я боюсь даже шаг ступить с этой тайной, поэтому и поддался на уговоры президента. А раз я пообещал молчать, пока он мне не разрешит, я не смогу рассказать вам всего.
Все закивали, понимая, что и Найлз лишь выполняет приказы. По его лицу, по его поведению было видно, насколько ему ненавистно хранить секреты от друзей.
– Что с людьми, которые стоят за терактами? – спросил Коллинз, чтобы переменить тему.
– ФБР и Интерпол получили ордера на арест твоего знакомца Маккейба и преподобного Роулинза. У святого отца, как выяснилось, есть связи с Ираном, а у Маккейба – с «Аль-Каидой». Теперь понятно, откуда люди. Но есть и плохие новости: они как сквозь землю провалились. Нам удалось лишь схватить ударную группу на мысе Канаверал – трех саудовцев и сирийца, – но они молчат.
– А что в Пентагоне говорят о тех, кто орудует в Эквадоре? – спросил Эверетт.
– Вот в этом и главная проблема, а также одна из причин, почему я здесь. Президенту нужно знать, что вам потребуется для того, чтобы попасть внутрь горы. Если миссия на Луне провалится, остается надежда только на «Колумб».
– Увы, не понимая, что мы на самом деле тут ищем, могу только предполагать. – Джек прошелся по пустырю. – Возможно, нам хватит и того, что есть, а возможно, понадобится полноценное штурмовое подразделение, к примеру сто первая воздушно-десантная дивизия. И все равно либо не хватит, либо перебор. На что готов пойти президент?
– Джек, он хоть весь Белый дом заложит. Только скажи, что вам нужно, и вам дадут. Эквадор, конечно, наш партнер и союзник, но президент выжжет здесь все дотла, лишь бы добраться до «Колумба», и никто из мировых лидеров слова не скажет.
– Да что здесь, черт побери, такого нам нужного? – не выдержал Эверетт. – За что мы готовы вытрясти душу из маленькой страны?
– В этом-то и дело, капитан. – Найлзу все труднее было сдерживаться. – Не просто нужного, а жизненно необходимого.
– Что ж, попробуем избежать жертв среди солдат и попадем внутрь по старинке. – Коллинз отвел Эверетта от Комптона и посмотрел на Себастиана. – Что скажешь, дружище? Не допустим вторжения в Эквадор?
– А перекусить дадут? – спросил Крелл и вместе со своими людьми рассмеялся.
– Ну что, док, чем побалуете? – обратился Джек к Элленшоу.
– Рисом и бобами, – ответил тот, поправляя очки.
Джек, а затем все остальные молча воззрились на «чокнутого Чарли».
– А что? Думаете, у них тут в Эквадоре на каждом углу «Макдоналдс»?
Лабораторный модуль США(кодовое наименование «Дестини»)Международная космическая станцияУилл с Джейсоном скользнули в люк, ведущий в лабораторный модуль под названием «Дестини». Ощущение свободного падения в невесомости уже несколько часов как прошло. Это «подвешенное» состояние недолговечно, и желудок обычно спокойно переносит попадание в космос. Сара работала с каким-то камнем, который все время – с того момента, как они покинули базу группы «Событие», – носила с собой в кейсе. На вошедших она внимания не обратила.
– Полковник говорит, что мы готовы, – произнес Менденхолл.
Сара подняла голову, но смотрела все равно куда-то мимо.
– Эй, ты здесь? – спросил Уилл и, оглянувшись на Райана, пожал плечами.
– Полковник говорит, что нас уже могут запустить вокруг Земли и дальше, – попробовал тот достучаться до геолога. – Ну же, очнись!
Сара пришла в себя, только когда ее начали трясти за плечи.
– А, это вы, – сказала она, протирая глаза. – Простите, ненадолго ушла в себя.
– Еще бы, камни и не до того доведут, – проворчал Уилл.
Он потянулся было к метеориту, но Сара отдернула руку.
– Не надо. Вокруг нас почти стопроцентно чистый кислород.
– Ого, это один из тех «ба-бах»-камней? – подлетел поближе Райан.
– Если его не смачивать, ничего страшного не будет; дотронешься потной ладонью, и запустится цепная реакция. А мы, как-никак, в космосе.
Менденхолл, сглотнув, посмотрел на камень в ее руке.
– Ладно, без проблем… Нам пора выдвигаться.
Сара, прикрыв глаза, кивнула.
– Ну да, жду не дождусь.
Она убрала метеорит в пенопластовый контейнер и засунула его за пазуху, затем оторвала ботинки на липучках от пола.
– Когда мы вошли, то подумали, что ты отправилась в другое измерение. О чем задумалась? – спросил Райан, следуя за ней к выходу из лаборатории.
– Да все об этом минерале… Мы упускаем из виду что-то очень важное, хоть убейте, не могу понять что.
– У тебя два дня. Полковник решил, что мы полетим к Луне напрямую, как «Астрал». Выходим на орбиту и – бам! – мы на поверхности.
Менденхолл ткнул Джейсона локтем.
– Что значит «бам»?
– Ну, в смысле, посадка, – подмигнул ему Райан.
– Что слышно про китайцев?
– Приземляются через восемнадцать часов, – ответил Джейсон, пропуская Уилла в люк.
– Кошмар, мы невероятно отстали…
Сара ухватилась за края люка и подтянулась в тренировочный модуль, где их ждали остальные члены отряда.
– В следующий раз я просто закрою люк, и сидите там, – проворчал полковник Кендал, стоявший с указкой у карты кратера Шеклтон.
– Прошу прощения, я заканчивала спектрографию минерала.
– Даже слышать не хочу. Если я говорю, что совещание срочное, нужно лететь пулей. – Кендал сверкнул глазами, но потом лицо его смягчилось. – Итак, процедура стыковки завершена, посадочный модуль «Альтаир» присоединили к «Темной звезде-три», так что мы, в общем-то, готовы. Надеюсь, все сыты, хоть паек и пересушен-переморожен, потому что отправляемся прямо сейчас, пока есть благоприятное окно. Через два дня будем на месте. Сержант, как настрой у ваших людей?
– Боевой, сэр. В конце концов, случись что, китайцы едва ли лучше нас приспособлены к этой среде. На «Альтаире» есть десять пневматических авиационных пушек М-тридцать-девять. Взрывчатку брать не стали ввиду нестабильности минерала. Согласно данным разведки, вооружение китайцев, европейцев и русских, если они все-таки туда доберутся, коренным образом не отличается.
Сержант спецназа выглядел весьма молодо, подумалось Саре. С другой стороны, по Уиллу Менденхоллу тоже не скажешь, что он лейтенант. Уилл тоскливо посмотрел в ее сторону, и она подмигнула ему.
– В общем, если китайцы устроят нам теплый прием, шансы будут приблизительно равны. К тому же у нас есть преимущество: китайцы успели наворотить ошибок. В частности, у них не хватит топлива, чтобы скорректировать орбиту, а значит, они приземлятся в сотне миль от кратера. Таким образом, мы еще можем их обогнать. Господа и дамы, место нашей посадки в двухстах футах от кромки кратера. Опасно, конечно, но мы со вторым пилотом – мистером Райаном – постараемся справиться.