Астральный апостол (ЛП) - "Chocolion"
— Я.... я не знаю. — Гама сглотнул и уныло продолжил: — Может, он ничего не слышал?
Выражение лица козлобородого мужчины изменилось, и он колебался несколько секунд, прежде чем принять решение с яростной решимостью:
— Мы не можем рисковать и отпускать его, убейте его!
Как только прозвучали эти слова, один из спутников тут же достал свой кинжал.
— Не убивайте никого! — Гама был ошеломлён и поспешно потянул за рубашку козлобородого мужчины.
«Я просто продаю зелья, это не то чтобы большой бизнес, есть ли необходимость в таких мерах?»
Козлобородый обернулся и мрачно сказал:
— Мы убьём его, а ты найдешь место, где его похоронить, и сделаешь вид, что он пропал, и ничего не случится.
— Но Джейсон... — сказал Гама с нерешительным выражением лица.
— В любом случае, этот парень больной на голову, для него нормально убежать и потеряться, верно? Ты просто слишком придаёшь этому значение, всегда думаешь, что любой твой поступок вызовет подозрение у этого Джейсона, но нет причин, почему он должен подозревать тебя, когда его спутник просто потерялся, не так ли?
Человек с козлиной бородкой продолжал говорить равнодушным голосом:
— И подумай хорошенько, если этот слабоумный случайно каким-то образом раскроет, что здесь происходит, тебя точно выгонят из деревни Фроствуд, и твоим заработкам придёт конец. С твоими жалкими навыками варения зелий ты когда-нибудь найдёшь другую деревню, которая будет тебя обеспечивать? Сможешь ли ты ещё выйти на заслуженный отдых?
Мысли Гамы были в беспорядке, сердце в смятении, но он не мог не отпустить его руку. Козлобородый мужчина хмыкнул, посмотрел на своего спутника и сделал жест, чтобы тому перерезали горло.
Спутник кивнул, его лицо было жёстким, а кинжал вонзился в шею Росса.
*Щёлк!*
В этот самый момент Росс вырвался на свободу, мощным рывком стряхнув с себя удерживающие его руки. Он подпрыгнул и сжал кинжал в ладони. На шокированное выражение его лица Росс проворчал без выражения.
*Хруст*
— Ах! — Приспешник закричал в агонии, прикрывая сломанное запястье.
Однако, прежде чем он успел закричать во второй раз, Росс быстро достал спрятанный на поясе кинжал и вонзил его в живот мужчины, без колебаний потянув его вверх.
*Вшух*
Кишки мгновенно выпали на землю.
Расчленённое тело упало на землю, продолжая дёргаться, его глаза расширились и застыли от страха.
Безжалостное выражение на лице козлобородого мужчины мгновенно сменилось на ужас. Охваченный ужасом, он попятился назад, отчаянно пытаясь отстраниться от Росса, который всё ещё был весь в крови и с безразличным лицом.
Выражение лица Росса не изменилось, и он собирался продолжать убивать, как вдруг из леса раздался голос Чжоу Цзина.
— Довольно.
Росс тут же остановился и замер. Толпа в зале в страхе смотрела на Росса, но никто не смел пошевелиться, всех пугал безжалостный Росс, нанёсший смертельный удар. В этот момент из леса вышел Чжоу Цзин.
Сначала он не показывался, потому что его статус охотника на монстров был слишком пугающим, и он догадывался, что как только он появится, люди испугаются и, скорее всего, будут молить о пощаде, оправдываться, тянуть время и находить всевозможные отговорки, не говоря правды.
Таким образом он просто спрятался и позволил Россу, который уже создал себе репутацию «слабоумного», действовать как приманка, чтобы подловить группу и вывести её на чистую воду. Он должен был подождать и посмотреть, как поведут себя эти люди, при этом оставаясь в тени.
«Я не ожидал, что добьюсь здесь хоть чего-то, но этот козлобородый человек, как покупатель, был взволнован ещё больше, чем Гама. Он так сильно хотел избавиться от свидетеля... Боюсь, что всё не так просто».
— Похоже, нам есть о чем поговорить, — Чжоу Цзин сузил глаза и многозначительно посмотрел на козлобородого человека и Гаму, выражение чьих лиц резко изменились.
Глава 38. Коррупция
В комнате на полу стояло несколько деревянных ящиков с бутылками разноцветных зелий. Ни на одной из бутылок не было этикетки, а сами зелья были очень мутными и выглядели некачественными.
Козлобородый, два оставшихся в живых помощника и знахарь Гама сидели на корточках в углу, обхватив головы руками, дрожа и наблюдая, как Чжоу Цзин рассматривает зелья одно за другим.
Из-за присутствия Чжоу Цзина они не осмеливались сопротивляться или убегать из-за боевой мощи охотника на монстров.
Чжоу Цзин посмотрел на зелья, затем обернулся и посмотрел на Гаму.
— Оказывается, ты припрятал много зелий. Полгода назад ты солгал, что у тебя не было никаких зелий и намеренно убил моего брата.
— Н-нет! — Гама поспешил объяснить: — Это новая партия, которую я сделал в этот раз. В то время у меня действительно закончились зелья. Я...
Под пристальным взглядом Чжоу Цзина «продолжай оправдываться, балабол», его голос становился все тише и тише, и в конце он вовсе потерял дар речи.
Чжоу Цзин холодно фыркнул:
— Ты впервые встретился с моим братом, и решил не спасать его просто потому, что он был чужаком... Я не могу понять, почему ты посчитал, что мой брат представляет угрозу для твоего подпольного бизнеса. Но если бы я не пришел, ты бы добился своего. Стоило тебе лишь создать видимость выполнения своих обязанностей, и что будет происходить на самом деле мало кого будет волновать.
Гама опустил голову, не решаясь ответить.
Чжоу Цзин поиграл с зельем в руке и небрежно спросил:
— Сколько ты заработал от продажи зелий? По какой цене продаются эти зелья?
— Обычно, по серебряной монете за четыре бутылки... — дрожащим голосом ответил Гама.
«Так дешево? Намного ниже себестоимости покупки обычных лекарств в аптечных магазинах».
Чжоу Цзин подсчитал и был немного удивлен:
— Значит, ты продаешь эти несколько коробок зелий всего за тридцать или около того серебряных монет? Не так уж мало для аптекаря, не так ли?
«Отчаялся из-за такой суммы денег? Я думал, что это будет большая сумма, по крайней мере, несколько сотен серебряных монет».
«Просто в этот раз товара не так много. Раньше можно было за одну партию выручить 50-60 серебряных монет…» — Гама так и думал, но не имел смелости заговорить.
— Как ты связался с этим человеком? — Чжоу Цзин взглянул на них двоих, достал свой нож и поиграл им.