Владимир Владко - Седой капитан
Фредо вместе с Валенто Клаудо подошел к Капитану и поздоровался с ним. Капитан и Фредо начали разговаривать, а Валенто остался в стороне, не вмешиваясь в беседу, даже отвернулся и лишь время от времени оборачивался, как будто услышал что‑то, что поразило его.
О чем говорили Капитан и Фредо Виктуре, Марта не смогла узнать, потому что толстое стекло иллюминатора, сквозь которое она смотрела, не пропускало звуков. Но она видела, что сначала говорил Фредо Виктуре, а Капитан только коротко отвечал ему. Потом заговорил Капитан, не так, как он обычно говорил, а как то возбужденно, беспокойно. И теперь уже Фредо Виктуре только коротко кивал, потому что Капитан говорил настойчиво, не давая ему возможности и времени ответить.
Разговор длился довольно долго. Валенто не принимал в нем никакого участия, хотя Марте казалось, что он несколько раз словно порывался что‑то сказать. Но сдерживал себя.
А потом Капитан пожал плечами, так, как он умеет это делать, презрительно и недовольно, сухо кивнул и ушел. Фредо Виктуре сказал еще что‑то в спину Капитану, будто выкрикнул. Но тот не оборачиваясь пошел к машине. Фредо Виктуре как‑то грустно (это Марта хорошо видела !) посмотрел ему вслед, покачал головой, пожал молча руку Валенто Клаудо и пошел назад, к большой скале, где его кто‑то ждал. А Валенто двинулся вслед за капитаном.
Через минуту Марта вновь услышала в коридоре шаги двух человек. Перед дверью каюты Капитана они остановились. Было тихо, так тихо, что Марта, казалось, слышала, как пульсирует кровь в ее висках.
Вдруг возбужденный, какой‑то неестественный голос Капитана сказал:
— Сколько же надо было бы ждать, пока они подготовятся? И это он называет взаимодействием, и помощью! Нет, это мне не нужно! Он, как и раньше, не понимает, какая у меня сила!
Валенто Клаудо молчал. Но Капитан, видимо, и не ожидал ответа, он будто просто думал вслух, будто советовался сам с собой. Через мгновение он сказал опять:
— «Люцифер» неодолим, а они не понимают этого. Видите ли, они решили убедить меня! В чем? Бесполезная болтовня! Их дело – подчиниться и выполнять то, что скажу я. А не советовать мне и, тем более, не ставить своих условий. Хватит!
После этих раздраженных, гневных слов снова наступила короткая пауза. Валенто Клаудо все так же молчал. И тогда Капитан сказал еще, уже немного другим тоном:
— Идите, Валенто, в кабину управления. Нам здесь больше нечего делать, отправляемся.
Голос Валенто Клаудо ответил – впервые за все время :
— А Кристобаль, Капитан?
— Да, да, Кристобаль, это верно. Ну что же, надо сделать это. Он надежный человек.
— Да, Капитан.
— Хорошо. Мне надо еще с полчаса, чтобы закончить вычисления. А через полчаса берите их обоих и идите. Скажите им, что это мой приказ. В дальнейшем я их верну к себе… когда закончится горячая пора. Это все, Валенто.
— Есть, Капитан!
Двери каюты Капитана закрылись, а Валенто Клаудо прошел назад, наверное, в кабину управления. Марта подождала еще немного. Стало вновь тихо. И тогда, убедившись, что Валенто что‑то делает в кабине управления, девушка прибежала сюда и разбудила Алеся, чтобы рассказать ему о случившемся.
Нахмурившись, юноша смотрел в ее лицо, на котором сейчас было столько тревоги. Он молчал, пытаясь разобраться во множестве мыслей, которые теснились в его голове. Теперь он все понял.
Фредо Виктуре попытался лично убедить Эрнана Рамиро в необходимости объединить силы. Капитан ответил на это решительно отказом. Итак, он твердо решил воевать самостоятельно… без поддержки патриотов республиканцев, без согласия с ними… решил быть полновластным властелином, диктатором… Да, это понятно, хотя вовсе не утешительно…
Но что же это за Кристобаль? И кого именно, идя к нему, Валенто должен взять с собой… и якобы оставить там?..
Молниеносная догадка мелькнула в голове юноши. Неужели?..
— Марта! Это о нас с тобой!
— Что? – Не сразу поняла девушка.
— Валенто должен взять нас с тобой отсюда и оставить у этого Кристобаля!
— Почему?
— Наверное, Капитан решил, что мы ему сейчас будем мешать… Не знаю. Но именно о нас было это сказано. Это же только мы – двое, ненужные на «Люцифере».
Марта вздрогнула. Она схватила руку Алеся:
— А отец ?
— Что отец? – Не понял Алесь.
— А что будет с моим отцом? Он же обещал освободить, спасти его! А теперь…
— Не знаю. Ничего не знаю. Но слушай, что я тебе…
Алесь не успел закончить.
Двери каюты открылись. Вошел Валенто Клаудо. Его лицо было серьезным, сосредоточенным. Он даже не удивился тому, что увидел в каюте Марту, не пошутил, как обычно, а просто сказал:
— А, и ты здесь, Марта? Ладно. Одевайтесь, друзья. Нам с вами нужно предпринять небольшую прогулку к одному моему старому другу. Только быстро, пожалуйста! Так приказал Капитан!
ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ
1. Что такое тюрьма Сан–Сальвадор
Если спросить у кого‑нибудь из иберийцев, что это за городок такой – Кодуранца и где он находится, наверное, мало кто на это ответит, хотя от этого городка до столицы было всего–навсего восемьдесят километров. Да разве мало в стране вот таких небольших городков, о которых никогда ничего не было слышно, которые ничем не отличались от десятков, а может, и сотен других?.. Кодуранца – как будто знакомое название, но в нем нет ничего значительного, видимо, какая‑то глухая провинция…
А если бы этого же человека спросить о Сан–Сальвадоре, даже не спросить, кто же спрашивает о таких вещах в фалангистской Иберии, а просто упомянуть это название, – человек сразу поймет, о чем идет речь, хотя, наверное, не изъявит желания поддержать разговор на эту опасную тему.
Сан–Сальвадор – так называется большая тюрьма для политических заключенных, которая располагается на окраине Кодуранцы. Сказать, что кто‑то попал в Сан–Сальвадор, означало почти то же самое, что сообщить о бесследном исчезновении человека. Редко, очень редко кто возвращался из этой центральной тюрьмы к своим родным. Часть заключенных из Сан–Сальвадора со временем пересылали в концентрационные лагеря, часть не выдерживала жестоких «допросов третьей степени», что в переводе на человеческий язык означало безжалостные пытки с целью добиться от заключенного тех признаний, которые были нужны полиции и жандармерии. Значительную часть казнили во внутреннем дворе Сан–Сальвадора, казнили средневековым ужасным способом: отсечением головы топором. Фалангистское правительство считало, что казнь человека должна психологически воздействовать на всех остальных, на все население страны, и поэтому восстановил этот давно забытый во всех цивилизованных странах кровавый способ.