KnigaRead.com/

Дмитрий Янковский - Побочный эффект

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Дмитрий Янковский, "Побочный эффект" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Я тогда еще не был уверен, что это фигня. К тому же так круто пудрить мозги и нам бы не помешало выучиться. Но, когда он показал тебе, как ружье обезвреживать, у меня закралось первое подозрение.

– Это еще почему?

– Вот ты тупой! Я запёрся в кафе с ружьем, пытался стрелять в потолок, а хозяин заведения даже глазом не моргнул!

– Ну, это полная фигня! – отмахнулся Бобби. – С такими способностями Стивен мог запросто отвести ему взгляд.

– Ладно. Хорошо, пусть так, – не унимался Дэн. – Но есть и другие странности!

– Ну?

– Перед тем как расплавить револьвер, Стивен достал из него патроны. Зачем?

– Чтобы не взорвались.

– Я тоже так подумал. Но сейчас прокрутил в памяти это воспоминание, и оно показалось мне очень странным. Стивен ведь достал патроны, оставив барабан револьвера пустым.

– А как, по-твоему, должно было быть? – усмехнулся Бобби.

– В барабане должна была остаться пустая гильза. Стреляная! Он ведь прострелил мне ногу, козел паршивый! Ты не знаешь, что гильза после выстрела расширяется и ее приходится выковыривать ногтем?

– Черт… – Бобби озадаченно почесал макушку. – Ты что, думаешь, это гипноз?

– Что-то вроде того. Факирские штучки.

– Нет, не срастается. – Бобби покачал головой. – Он ведь стрелял в тебя, пуля застряла в ноге, и он ее вытянул. Можно все, что угодно, внушить, но нельзя внушить, будто пули в ноге нет.

– Можно, – рассмеялся Дэн. – Если ее там никогда не было.

– Как это?

– Стивен в меня не стрелял! Поэтому в барабане его револьвера и не было стреляной гильзы! Когда я направил на него ружье, он попросту внушил мне, что с дикой скоростью выхватил револьвер и прострелил мне ногу. Прикинь! Никто не может двигаться так быстро! А вот внушить такое наверняка можно. Я видел передачу по ящику.

– Офигеть… – засомневался Бобби. – Но тогда эта стена не настоящая. Как же стул об нее разбился?

– При подобном положении вещей, – подал голос Фрэнк, – стул мог разбиться о настоящую стену. Тут ведь кругом стены. Вот гад, Стивен… Геенной огненной меня вздумал пугать.

– Там окно. – Дэн показал пальцем за спину. – Большое. Об него стул не разобьется.

– Точно! – Бобби с воодушевлением подхватил еще один стул и швырнул его в указанном направлении.

Долетев до стены, стул с грохотом разлетелся на спинку, сиденье и несколько досок.

– Облом, – почесал затылок Бобби. – Облажался ты, вот что говорят в таких случаях.

– Черт… – Дэн взялся пальцами за подбородок. – Фигня какая-то. Такого внушения быть не может.

– Теоретически может. – Фрэнк встал и провел пальцами по стене. – Стивен задал нам такую программу, чтобы мы представили себе разбившийся стул. А на самом деле он вышиб окно и лежит на лужайке. И нас с вами видно через окно. Другие люди ведь не подверглись внушению.

– Но стена настоящая! – Для убедительности Бобби постучал по ней кулаком.

– Это вряд ли, – невесело усмехнулся Фрэнк. – Только мы сами себе не можем позволить ступить за нее.

– Я смотрел крутой фильм, – вспомнил Дэн. – Там тоже ничего не было, все лежали в прозрачных корытах, а компьютер, подключенный к мозгу, транслировал им иллюзию окружающего мира. И люди умирали в этих корытах, если по сценарию компьютера их типа сбивала машина или в них стреляли.

– Тогда Стивен может одним внушением моментально убить любого?

– Запросто. – Фрэнк выразительно почесал грудь, из которой совсем недавно торчал меч. – Наверняка это связано с секретными научными разработками, которые вел его шеф.

– Я же говорил, что надо сматываться, пока не поздно! – скривился Бобби. – Это все твоя хренова жадность! Завоюем то, завоюем это! А теперь сидим, как кролики в клетке.

Дэн угрюмо опустил взгляд.

– Можно позвонить кому-нибудь! – обрадовался Бобби осенившей его мысли. – Любому знакомому! Он приедет, привезет снотворного, мы нажремся таблеток, а он нас вытащит, пока мы будем спать!

– Я уже думал об этом, – вздохнул Фрэнк. – Только Стивен перед уходом испарил телефон. Мы даже на ощупь теперь его не найдем. Мозг просто откажется его воспринимать, вот и все.

– Гадство! – взбесился Бобби. – Что же нам делать?

– Ждать возвращения Стивена, – ответил Фрэнк. – А затем возможности его прихлопнуть в более благоприятных для нас обстоятельствах. Теперь мы имеем козырь, зная секрет его фокусов.


Стивен остановил «Додж» у ворот госпиталя и подождал, пока их откроет охранник, уверенный, что ему показали соответствующий пропуск. Добравшись до нужного корпуса, бывший референт покойного Ричарда Грея покинул машину и спокойно двинулся по коридору, стараясь не натыкаться на смотревших сквозь него медсестер, врачей и охранников.

Он остановился у двери с нужным номером, привычно поправил волосы и шагнул в небольшую двухместную палату. Прямо перед ним на кровати лежала Лиз с перевязанным плечом и нервно поглядывала на висящие над входом часы. Другую кровать занимала негритянка с обмотанной бинтами головой. Стивен помнил ее – она служила компьютерным оператором в лаборатории NASA.

Необходимо было как-то появиться перед Лиз, и Стивен ненадолго задумался, придумывая трюк поэффектнее. Наконец он превратил палату в большую поляну, полную цветов и окруженную сплошной стеной леса. Посреди поляны осталась только кровать Лиз, а негритянка исчезла, оставшись в глухом коконе собственных иллюзий.

Теперь можно было позволить Лиз увидеть великолепие, созданное воображением Стивена. Девушка вскрикнула и села на кровати.

– Стивен? – Она коротко глянула на него, а затем со смесью испуга и удивления оглядела поляну.

– Здесь не водятся тигры, – улыбнулся Стивен. – А вот кролики в траве могут найтись, но я не уверен.

– Как ты это сделал?

– Обыкновенное чудо. Я получил власть над миром, вполне божественную. Страшно?

– Да.

– Правильно делаешь, что боишься.

Стивен с легкой усмешкой заставил донестись из леса рев динозавра. Лиз вздрогнула и побледнела.

– Ты очень хорошо выглядишь, когда боишься. Только что ты слышала голос тираннозавра, но я могу устроить любое представление, рядом с которым парк юрского периода покажется всего лишь дешевым аттракционом. Но я не хочу причинять тебе вред. Я хочу, чтобы ты была рядом. Кроме того, мне нужна твоя помощь.

– Какая?

– Быть со мной рядом. Что у тебя с плечом?

– Обожглась, когда выбивала горящую дверь. Это ведь ты устроил пожар в лаборатории?

– Мадам, вы невероятно догадливы.

– Ты сделал мне больно.

– Прости, – развел руками Стивен. – Это больше не повторится. В этом попросту не возникнет необходимости. Ты ведь не станешь мне больше отказывать?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*