KnigaRead.com/

Дмитрий Федотов - Аберрация

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Дмитрий Федотов, "Аберрация" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Трекер (от англ. tracker — устройство, следящее за движением объекта); здесь — прибор, фиксирующий локальные торсионные поля, возникающие вокруг любого движущегося объекта.

Унитач (от англ. unitough — «универсальная точка») — электронный девайс, сочетающий в себе функции аудио, видео, телекоммуникатора, секретаря, сетевого терминала и пр. Унитачи к 2046 году полностью вытеснили все прочие электронные устройства связи и развлечений (исключая дримвиверы), благодаря своей универсальности, компактности и дешевизне.

Флоринг — одно из направлений генной инженерии, позволившее создать автотрофные дубликаты большинства крупных растений, способные существовать без почвы в любых искусственных условиях.

«Эйч-ти» — HT (high technology) — термин, обозначающий технологический уровень исполнения любого искусственного объекта.

Эмпатики — созданные методами генной инженерии разновидности комнатных растений. Обладают очень высокой чувствительностью к человеческим эмоциям и реагируют на эмоциональный фон хозяина. Главной задачей эмпатиков ставилось восстановление и поддержание положительного эмоционального настроя хозяина. Это достигалось посредством положительной визуализации — пышного и красивого цветения, ароматерапией — выделением приятных хозяину запахов, микроволновой стимуляцией — усилением биополевых осцилляций. Каждый эмпатик выращивался лично одним человеком и с самого рождения до гибели имел эмпатическую связь только с хозяином.

HMD — Head Mounted Display — устройство для управления индивидуальным компьютеризированным защитным комплексом — «айзеком» (ISC — individual shielding complex). HMD совмещает функции управления системами жизнеобеспечения, вооружения и защиты.

Примечания

1

Тор — одно из имен Высшего Духа бушменов; он сотворил все сущее и придет в конце времен, чтобы уничтожить созданный им мир.

2

Звездочкой отмечены слова, пояснения к которым даны в Глоссарии.

3

СМВ — стандартное мировое время — принятый в 2044 году по эдикту ООН единый способ отсчета локального времени для Земли и внеземных поселений на Луне и Марсе.

4

Имеется в виду шаровое звездное скопление (проф. жарг.).

5

Мудра — «печать, знак» (санскр.) — пространственно-энергетическая формула, реализующая определенный комплекс изменений духовных и физических параметров своего носителя. Матрицей для формулы служит фигура, созданная кистями и пальцами рук, иногда — ног. Падма-мудра — «Ключ Бога» (санскр.) — эта мудра включает канал для общения с высшими информационными уровнями Вселенной.

6

Как тебя зовут?

По-моему, мужчина должен представиться первым. Я — Мира. (англ.).

7

IQ — intellectual quotient (англ.) — коэффициент интеллектуальности. Впервые предложен В. Штерном в 1912 году для оценки возрастных умственных способностей.

8

Феномен ВР — ксенологический термин, описывающий наблюдаемые события как проявление деятельности внеземного разума.

9

Учан-Су — буквально: Летучая Вода (тюрк.).

10

См. роман А. и Б. Стругацких «Обитаемый остров».

11

Краковский (Ягеллонский) университет основан в 1364 году по инициативе польского короля Казимира Третьего, а позже обновлен Ядвигой и Владиславом Ягелло. Один из старейших в Европе. Первоначально назывался Краковской академией, затем Главной коронной школой, а с XIX века — Ягеллонским университетом.

Факультет астрофизики и небесной механики, открытый в 2028 году, готовит специалистов по астрофизике, космонавигации, космической геологии и хронофизике, имеет шесть кафедр и две отдельные лаборатории, срок обучения 5–7 лет, ежегодно набирается 120 студентов.

12

Мечников Илья Ильич (1845‒1916), русский микробиолог и патолог, удостоенный в 1908 году Нобелевской премии по физиологии и медицине (совместно с Паулем Эрлихом) за исследование природы иммунитета.

13

Господин Полонски, вы превышаете свои полномочия (англ.).

14

Casa — здание, постройка (исп.).

15

Имеется в виду скрытая система считывания информации, своего рода «троянская» программа, создающая параллельную «виртуальную» инфосеть, которую охранные системы воспринимают как настоящую (фант.).

16

Нашего полку прибыло! Заходи! (англ.).

17

Я — Анатолий, старший исследователь (англ.).

18

Здорово! Ты поляк? (англ.).

19

Всем собраться в кают-компании! (англ.).

20

Собраться в кают-компании! (нем.).

21

Сколько же вам лет?! (англ.).

22

Аушра Аугустинавичюте (1928‒2005) — литовский социолог, создатель теории интертипных отношений (соционики), которую она разработала на основе трудов К. Юнга, А. Кемпинского и Майерса-Бриггса.

23

Но что это дает на практике? (англ.).

24

Давайте послушаем доктора Костецки (англ.).

25

Это прекрасно! Великолепно! Ты умница! (англ.).

26

Связь прервана! (англ.).

27

Имеется в виду каскад биохимических реакций, позволяющий воссоздавать ДНК на основе РНК. В природе известен только у некоторых вирусов — РНК-вирусов. Ван Дамм называет такую ДНК — н-ДНК.

28

«Холодные термоядерные реакции» (англ.).

29

Помимо центральной нервной системы в организме имеется вегетативная нервная система. Сбой в ее работе может, в частности, привести к полному разрегулированию основных физиологических процессов, и даже к смерти.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*