KnigaRead.com/

Джуд Деверо - Счастлива и любима

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джуд Деверо, "Счастлива и любима" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Брейден сел в машину, взятую напрокат, и почувствовал, что злится все сильнее. Теперь он вспомнил о том, как Шелли обошлась с ним на глазах у его коллег, и скрипнул зубами.

Он всю жизнь дружил с Хэлли и почти не обращал внимания на ее сводную сестру. Ребенком та смотрела на него своими большими голубыми глазами, обнимая плюшевого мишку, и редко когда говорила с ним. Впрочем, Руби успевала болтать за двоих. А еще она не разрешала ей бегать на улице и все время звала домой. Боялась, что дочка упадет и расшибет себе нос.

Однажды Брейден не выдержал и спросил:

– Она что, такая неуклюжая?

– Нет, просто Руби боится, что ссадины испортят фотографии.

В тот момент Брейден подумал, что Шелли просто очень любила фотографироваться. Правда оказалась совсем другой. Оказывается, Руби возила дочку по разным агентствам – модельным, телевизионным – и пыталась всюду ее пристроить. Она частенько отвозила Хэлли в школу, а потом летела дешевым рейсом в Нью-Йорк. Хэлли возвращалась домой, где ее никто не ждал, а в холодильнике на ужин был только суп из консервов.

Брейден не обращал внимания на Шелли до тех пор, пока та не повзрослела. Потом он увидел ее в бикини на лужайке перед домом и понял, что от этой девушки нужно держаться подальше. Так продолжалось до тех пор, пока Брейден не пригласил ее к себе на работу. Тот день начался очень хорошо. Они вместе прошлись по торговому центру, где выбрали ей одежду. Шелли расспрашивала его о работе, и Брейден был приятно удивлен, что она понимала его объяснения.

Он решил взять ее в офис, чтобы его бывшая невеста Зара заревновала. Но когда они туда попали, этот план был забыт. Шелли очаровала всех его коллег. Люди сначала немного смутились при виде такой высокой и красивой девушки, но она повела себя очень мило, и неловкость скоро исчезла. А с его бывшей невестой Шелли вообще разговорилась так, словно они были лучшими подружками. Пара слов о красивых серьгах Зары – и девушки принялись обсуждать моду и магазины.

В этот момент начальник потребовал от него выполнить кое-какую срочную работу. Брейден расстроился, но Шелли заявила, что прекрасно справится без него. Он быстро все закончил, и тут к нему в кабинет зашел тот самый босс, который подсунул ему документы, и накинулся на него из-за Шелли. Оказывается, она зашла к нему в кабинет и начала вести себя очень непристойно. Говорила всякие двусмысленные вещи и даже расстегнула пуговицы на блузке с такой страстью, что половину оторвала.

Эта новость буквально раздавила Брейдена. Он рассыпался в извинениях и пошел за Шелли. А когда увидел, что пара пуговиц на шелковой блузке, которую он для нее купил, действительно оторвана, от злости потерял дар речи. Брейден молчал всю дорогу до дома Хэлли и едва притормозил, чтобы выкинуть эту девицу из машины.

Впрочем, эта история осталась в прошлом. Сейчас он остановился перед другим домом, вышел из автомобиля и громко хлопнул дверью. Что ему делать с Шелли? Устроить на одну ночь к Плимуту? Так она обязательно начнет флиртовать с кем-нибудь из семьи Монтгомери-Таггертов.

Брейден дернул ручку входной двери. Та оказалась на замке, и тогда он начал стучать. Когда ему никто не открыл, Брейден разозлился еще сильнее и завернул за угол дома, стуча по окнам, но ответом ему была только тишина. Наконец он увидел в дальнем конце двойные двери. Одна из них оказалась открытой. Брейден коснулся ее, и тут вдруг полыхнула молния, потом грохнул гром, и начался ливень. Чтобы не промокнуть, он тут же заскочил внутрь.

В комнате было темно. Брейден щелкнул по выключателю, но лампочка не загорелась.

– Отлично, – с раздражением проговорил он. Опять вспыхнула молния и осветила еще одну дверь и окна. Брейден проверил ее, но и она оказалась закрытой. Неужели он попал в ловушку? – Ерунда какая-то! – воскликнул Брейден и схватил тяжелую металлическую вазу. Он решил разбить стекло и выбраться наружу.

– Это не поможет, – раздался голос позади него. От неожиданности Брейден подпрыгнул на месте. Не выпуская вазы, он повернулся и увидел Шелли, сидевшую на диване в углу комнаты. На ней были джинсы, каблуки и пиджак от костюма, который он ей купил. Выглядела она прекрасно.

Но ее красота лишь сильнее разозлила Брейдена. Он со всей силы запустил вазу в окно. Та ударилась о стекло, но потом отскочила от него на подоконник и упала на пол. Позади него Шелли зажгла свечу и заявила:

– Я же сказала, что не поможет. В это окно я кидала шесть разных вещей, но стекло так и не разбилось.

– Это невероятно.

– Я читала, что в половине домов на острове живут привидения. Так что мне кажется, что здешние призраки сейчас тут и защищают нашу Святую Хэлли. Впрочем, так поступают все вокруг, не так ли?

– Почему бы нет? Ей нужна защита.

– Конечно. Милая, несчастная Хэлли. Ей так тяжело оттого, что в ней все вокруг души не чают. Ты, конечно, в курсе, что она бросила тебя ради одного богатого парня?

Брейден дергал за все ручки, потом попытался выбить дверь плечом, но ничего не помогло. В саду шел сильный дождь. В итоге он сдался, подошел к Шелли и сел на стул напротив нее.

– Что ты сделала с Хэлли на этот раз? – спросил он.

– Попыталась уговорить ее не подавать на меня в суд.

– Закон – смешная штука. Если ты что-нибудь крадешь, тебя наказывают.

– И любящие друзья Хэлли проследят за тем, чтобы так и случилось, не правда ли? Скажи, когда меня посадят в тюрьму? – Шелли посмотрела на него, и Брейден увидел, что она плакала.

– Слишком поздно для раскаяния, тебе не кажется? – Он встал и опять подергал дверь, но та даже не шелохнулась.

Шелли протянула ему кольцо, которое Брейден купил для Зары, и спросила:

– Это твое? Для Хэлли? Она тебе отказала?

Брейдену не понравилось, как Шелли это произнесла, но он не собирался объяснять, что между ними произошло.

– С чего ты решила?

– Просто предположила. Хэлли хоть поняла, что это поддельный бриллиант?

Брейден опять сел и с ненавистью глянул на Шелли. Ему хотелось кричать. Он опять вспомнил, как бесстыдно она повела себя в его офисе. Похоже, у нее не было никаких моральных принципов, и она была согласна отдаться первому встречному мужчине, даже женатому, лишь бы у того водились деньги.

Шелли словно прочитала его мысли. Она посмотрела ему в глаза и тихо спросила:

– Почему ты так разозлился на меня тогда на работе? Что я сделала не так?

Брейден не выдержал и презрительно хмыкнул.

– Неужели ты решила, что я ничего не узнаю? Хендрикс сам мне все рассказал.

Шелли на мгновение закрыла глаза, потом встала и взяла с буфета свою сумку. Она открыла ее, вынула визитку и отдала Брейдену.

– Значит, у тебя есть его визитка. И что? – спросил Брейден.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*