KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Филип Фармер - Многоярусный мир. Том 2. Сборник фантастических произведений

Филип Фармер - Многоярусный мир. Том 2. Сборник фантастических произведений

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Филип Фармер, "Многоярусный мир. Том 2. Сборник фантастических произведений" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Они вышли из ресторана в жару и обжигающий глаза, палящий носовые пазухи и затрудняющий дыхание смог. В киоске на углу Кикаха купил газету, — утреннюю «Лос-Анджелес Таймс», затем они стали поджидать такси.

Такси вскоре подвернулось, и они укатили из Долины. По дороге он прочел колонку личных объявлений, в которой было и его объявление. Ни одно из прочих не содержало и намека, что помещено Вольфом. Парочка вылезла из такси, прошла пару кварталов и погрузилась в другое такси до места, которое Кикаха выбрал наобум.

Они немного погуляли вокруг. Он подстригся и купил шляпу, а также поговорил с продавцом в отделе женских шляп.

В аптеке Кикаха купил немного краски для волос и другие предметы, включая бритвенные принадлежности, зубные щетки, пасту и пилку для ногтей. В ломбарде он приобрел два чемодана, великолепно сбалансированный нож и ножны к нему.



Пройдя двумя квартала они нашли третьеразрядную гостиницу и остановились в ней. Казалось, портье интересовался лишь одним — могут они заплатить вперед или нет. Кикаха, надевший шляпу и темные очки, надеялся, что портье не обратил на них особое внимание. Судя по разившему от него запаху дешевого виски, в данный момент он был не слишком восприимчив.

Анана, оглядев их номер, заметила:

— Только что покинутое нами жилье было хавирой. Но по сравнению с этим оно — дворец!

— Я бывал и в худших, — ответил он. — Главное, что тараканы не настолько громадные, чтобы уволочь нас.

Некоторое время они занимались тем, что перекрашивали волосы. Его бронзовые стали темно-каштановыми, а ее черные блестящие, как у девушки из Полинезии, превратились в пшенично-желтые.

— Не улучшение, но перемена, — заключил он. — Так, а теперь к чеканщику.

Телефонная книга дала им несколько адресов тех, кто работал в этом районе. Они пошли в ближайшую мастерскую, рекламирующую производимую ими чеканку, где Кикаха дал свои спецификации и заплатил аванс. Во время разговора он изучал характер владельца мастерской и пришел к выводу, что тот готов на любую сделку, где оплата высока, а риск минимален.

Он решил припрятать Рог. Как ни жалко ему было выпускать его из рук, Кикаха больше не желал рисковать тем, что он может попасть в руки Рыжего Орка. Если бы они не унесли Рог с собой, когда покинули отель, то уже сейчас Рог был бы у полиции. А если бы Рыжий Орк прослышал об этом, что случилось бы обязательно, то заполучил бы его достаточно быстро.

Пара пришла на автобусный вокзал компании «Грейхаунд», где Кикаха и положил футляр в камеру хранения.

— Я дал тому парню лишних двадцать тугриков за скорость. Он пообещал изготовить его к пяти. Тем временем я предлагаю отдохнуть в таверне на противоположной стороне улицы от нашей дворцовой хазы. Мы будем следить не разовьется ли в нашем отеле какая-либо бурная деятельность.

«Летящая Голубая Бутылка» оказалась низкопробной пивной, в которой, однако, нашлась свободная кабинка у окна. Его правда закрывали жалюзи, но между пластинами оставалось достаточно места, чтобы Кикахе был виден фасад отеля. Он заказал кока-колу для Ананы и пиво для себя. Он почти не пил пиво, но заказывал по кружке каждые пятнадцать минут, чтобы не вызвать неудовольствия хозяина. Следя за отелем, Кикаха расспрашивал Анану о Рыжем Орке. Он ведь так мало знал об их противнике.

— Он — мой дядя, — сообщила Анана. — Брат моей матери. Он покинул родную вселенную свыше пятнадцати тысячи земных лет и отправился создавать свою личную. Это произошло за пять тысяч лет до моего рождения. Но у нас были его статуи и фотографии, а один раз, когда мне было пятнадцать лет, он вернулся, так что я знала, как он выглядит. Но сейчас уже не помню. Несмотря на это, если бы я снова увидел его то, возможно, сразу бы узнала. Есть, знаешь ли семейное сходство. Достаточно сильное. Если когда-нибудь увидишь мужчину, такого же, как я, перед тобой будет Рыжий Орк. Кроме волос. У него не черные, а темно-бронзовые. Как у тебя. И теперь, когда я подумала… интересно, почему мне раньше такое не пришло в голову… не бросалось в глаза… ты выглядишь очень на него похожим.

— Да брось ты! — отмахнулся Кикаха. — Это означало бы, что я похож на тебя. Я такое отрицаю!

— Думаю мы можем быть кузенами.

Кикаха засмеялся, хотя лицо у него покраснело и он ощущал какое-то смутное беспокойство.

— В следующей фразе ты сообщишь мне, что я — давно пропавший сын Рыжего Орка!

— Я не знаю, есть ли у него какой-либо сын, — задумчиво произнесла она, — но, да, ты можешь быть его ребенком.

— Мне известно, что мои родители, — отверг он такое предположение. — Фермеры-хежеры. И они так же знали, кто их предки. Мой отец был ирландского происхождения — какого же еще. Бог мой Финнеган ведь — а моя мать была норвежка и на четверть индианка-катоба.

— Я ничего не пытаюсь доказать. Я просто отмечаю неоспоримое определенное сходство. И сейчас, когда я над этим поразмыслила, замечаю, что твои глаза особенного лиственно-зеленого оттенка… да, точь в точь такие же… я забыла… у Рыжего Орка твои глаза.

— Погоди, — он положил свою руку на ее. Он смотрел сквозь жалюзи.

— Полицейский автомобиль! — воскликнула она повернувшись.

— Да, припарковался во второй ряд перед отелем. Они оба входят. Возможно, проверяют какого-то другого. Так что давай пока не будем ударяться в панику.

— С каких это пор я стала ударяться в панику? — холодно спросила Анана.

— Извини. Просто у меня такая манера выражаться.

Прошло минут пятнадцать. Затем сзади к полицейскому автомобилю подъехала машина. В ней сидело трое в штатском, двое из них вылезли и вошли в отель. Машина уехала.

— Эти двое, — процедил Кикаха, — кажутся мне весьма похожими на сыщиков.

Полицейские в мундирах вышли и уехали. Двое, которых Кикаха посчитал сыщиками, не выходили из отеля около тридцати минут. Потом они вышли, прошлись до угла, постояли с минуту, разговаривая, а потом один вернулся. Он, однако, не стал заходить в отель. Вместо этого он перешел улицу.

— У него возникла та же мысль что и у нас! — выругался Кикаха. — Следить отсюда за входом в отель! — Он встал и скомандовал: — Ходу! Через черный ход! Иди, как будто прогуливаешься, но быстро!

Черный ход был на самом деле боковым выходом, который выводил в тупиковый переулок, второй конец его вел на ту же улицу; пара пошла на север к мастерской чеканщика.

— Либо полиция получила информацию от Рыжего Орка, — стал рассуждать Кикаха, — либо проверяют нас из-за Клейста. Значение это не имеет. Мы в бегах и Орк получил преимущество. Пока он и дальше сможет давить на нас, мы никак не сможем подобраться к нему поближе.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*