KnigaRead.com/

Джек Вэнс - Планета приключений

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джек Вэнс, "Планета приключений" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Зарфо почесал длинный черный нос:

— Разве все бывает так легко? Зачем обманывать себя и говорить, что на постоялом дворе «Морской дракон» мы проведем немного времени?.. Возможно, неделю или две.

— Вы твердо уверены, что сами станете выполнять собственные рекомендации?

Зарфо нахмурился.

— Я, как вы знаете, бедный человек. В каждый мой цехин вложен труд. Во время совместных приключений мной овладевает род щедрого великодушия.

— Вечером мы остановимся на постоялом дворе «Морской дракон». Завтра мы покинем Кабасас.

Зарфо мрачно улыбнулся:

— Здесь не место для споров. Как я понимаю, вы планируете отправиться в Сморгаш и набрать там команду техников, а потом отправиться в Ал Хидис?

— Точно.

— Тогда нужно действовать осторожно. Я предлагаю, нанять корабль до Зары, через Парапан, а оттуда плыть дальше по реке Иш. Вы ведь не хотите терять свои деньги?

— Определенно нет.

— Тогда вам предстоит хорошо о них позаботиться. Воры в Кабасасе ловкие, они используют шипы, которые достигают тридцати футов. — Зарфо показал: — Посмотрите-ка на эту постройку на берегу? Это постоялый двор «Морской дракон»!

«Морской дракон» был и в самом деле огромным зданием, с большими общими комнатами и прекрасными спальнями. Ресторан был отделан с намеком на подводный сад, где в темных гротах члены местной секты, из тех, кто не станет открыто исполнять свои обряды, прислуживали клиентам.

Рит заказал свежие одежды у торговца галантереей и искупался на нижней террасе. Он отмылся и побрызгался тоником, размял мышцы рук ароматным мхом. Закутавшись в белое полотно, он вернулся в свои палаты.

На кушетке в его номере сидел человек в грязном темно-синем костюме. Рит внимательно посмотрел на него. Хелсс смотрел на Рита с непостижимым выражением лица. Он не двигался и не говорил ничего.

Тишина была напряженной.

Рит медленно вышел из комнаты и застыл на балконе. Сердце его билось так часто, словно он увидел призрака. Появился Зарфо. Он важно прошествовал в свою комнату. Его белые волосы вздымались волнами.

Рит махнул ему рукой:

— Подойди, я хочу кое-что показать.

Он подвел Зарфо к двери, толчком распахнул ее, словно ожидая, что комната окажется пуста. Хелсс сидел так же, как и раньше. Зарфо зашептал:

— Он сошел с ума? Сидит и смотрит, дразнит нас, но ничего не говорит.

— Хелсс? — позвал Рит. — Что ты делаешь здесь? Что с тобой случилось?

Хелсс поднялся на ноги. Рит и Зарфо инстинктивно отступили. Хелсс посмотрел на них со слабой улыбкой. Он вышел на балкон, медленно прошел к лестнице. Только там он повернул голову. Рит и Зарфо увидели бледный овал его лица. Потом, словно привидение, он исчез.

— Что все это означает? — спросил Рит охрипшим голосом.

Зарфо покачал головой, расслабившись:

— Пнумы любят такие шутки.

— Что же нам делать с ним?

— Он может остаться с нами, если захочет.

— Но я сомневаюсь, что он в своем уме.

Скривившись, Зарфо пожал плечами, дав единственно возможный ответ.

Рит подошел к краю балкона и посмотрел вниз на город:

— Пнумы знают, в каких комнатах мы спим!

— Человек, который плывет по Яинге в Кабасас, — если сумеет добраться до цели, найдет приют на постоялом дворе «Морской дракон», — раздраженно сказал Зарфо. Это не сложно вычислить. Слишком уж много всего рассказывают про Пнумов.

На следующий день Зарфо ушел один и вернулся с человеком с кожей цвета красного дерева, вышагивающего болезненно, с важным видом, так, словно туфли у него на размер меньше. Его лицо покрытое шрамами кривилось, маленькие шустрые глазки смотрели, чуть скашиваясь на кончик носа.

— А теперь, — величественно провозгласил Зарфо, — я представляю вас Морскому Владыке — До-багкуа Хросилфу, человеку проницательному, который все поставит на свои места.

Рит подумал, что никогда не видел такого отпетого негодяя.

— Хросилф командует «Пибаром», — сообщил Зарфо. — За определенную сумму он доставит нас к месту назначения, пусть это будет хоть самый дальний уголок Ворда.

— И сколько будет стоить переплыть через Пара-пан? — спросил Рит.

— Всего пять тысяч цехинов, вы в это поверите? — воскликнул Зарфо.

Рит насмешливо рассмеялся. Он повернулся к Зарфо:

— Я больше не нуждаюсь в вашей помощи. Вы и ваш друг Хросилф можете попытаться надуть кого-нибудь еще.

— Что? — закричал Зарфо. И это после того как я рисковал жизнью на этих адских болотах и выдержал все ваши грубости?

Но Рит ушел. Зарфо пошел за ним, как-то поникнув:

— Адам Рит, вы можете совершить серьезную ошибку.

Рит сумрачно кинул:

— Действительно, я считал вас честным.

Зарфо надулся от негодования:

— Кто смеет говорит обо мне, как о нечестном?

— Я… Хросилф согласится плыть и за сотню цехинов. Он назвал вам цену в пять сотен. Вы сказали ему: «Почему бы нам обоим не извлечь из этого выгоду? У Адама Рита есть деньги. Я назову цену, все, что я выторгую свыше тысячи цехинов отойдет ко мне». Так все было?

Зарфо уныло подергал кончик своего носа:

— Вы сильно ошибаетесь во мне. Я пришел сюда, переругавшись с Хросилфом — отпетым негодяем. Он оценил услуги своего судна, — тут Зарфо прочистил горло, — в двенадцать сотен цехинов.

— Не дороже, чем три сотни.

Зарфо воздел руки к небу и ушел. Вскоре после этого появился сам Хросилф с просьбами, чтобы Рит осмотрел его корабль. Рит последовал за ним к «Пибару» — легкому судну сорока футов длиной, вооруженному электростатическим, пескоструем. Хросилф отпускал полузадиристые, полузаунывные замечания:

— Большое, хорошо оснащенное судно! Ваша цена абсурдна. Как же мое искусство, мое знание моря? Вы понимаете, сколько я должен платить за энергию? Путешествие истощит мою энергетическую батарею. Это сотни цехинов, которых у меня нет. Вы можете заплатить за энергию и к тому же за провизию. Я — щедрый человек, но я не могу позволить себе субсидировать вас.

Рит согласился заплатить за энергию и благоразумно прибавил провизию, но отказался платить за установку нескольких водяных баков и страшно воняющего приспособления на носу; более того, он настаивал на отправлении на следующий день, отчего Хросилф кисло захихикал:

— Тут был один старый Локхар. Он говорил, что неделю или около того он проведет в «Морском драконе».

— Он может оставаться там столько времени, сколько пожелает, — сказал Рит. — Посмотрим, как он расплатится с вами.

— У меня на это мало шансов, — захихикал Хросилф. — Ладно, так как насчет провизии?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*