KnigaRead.com/

Кирилл Быстров - Осознание

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Кирилл Быстров, "Осознание" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Эрик, Отец зовёт тебя домой, — неприятным, режущим слух голосом сказал Бишоп.

Гордон тут же узнал в нём блондина со стоящими дыбов волосами, который убил его в Хайриме. Почти убил.

— Да я скорее сдохну, чем туда вернусь!

Бишоп полыхнул яркой вспышкой, молния ударила в металлический ящик за спиной Эрика, и уже через мгновение Бишоп развернул Эрика, схватил его за горло и вновь обратился молнией. На этот раз, переместив и себя и Эрика к опоре одного из грузовых кранов, Бишоп прижал его одной рукой к металлоконструкции.

— Ты непременно сдохнешь, но не раньше, чем того пожелает Отец. Он подарил тебе жизнь, и только он вправе потребовать её назад.

— Оставь его! — крикнул Гордон, наводя проводник на Бишопа.

Новая вспышка ударила Гордону в глаза. Боковым зрением он едва уловил миг, когда молния проскочила ему за спину. Страшный удар током сотряс всё тело Гордона. Его подкинуло в воздух, и он потерял ориентацию в пространстве. Приземлившись не самым удачным образом, мальчик совершенно не хотел подниматься. Слишком быстрый. Слишком сильный. Гордон был парализован страхом перед противником, в которого он даже попасть не сможет. Гордон скорее почувствовал, чем увидел рядом с собой Эли. Встать! Нужно встать! Эли нужно увести отсюда любым способом. Открыв глаза, мальчик увидел, что Бишоп вновь рядом с Эриком.

— Уходи отсюда, беги, — прошептал он Эли, когда вновь твёрдо встал на ноги.

— У-у-у, какая миленькая, — обернулся Бишоп. — И как это я раньше не заметил.

— Если ты её хоть пальцем тронешь, я тебя…

— Что? Ты меня что? — спросил Бишоп у Гордона.

Дав мощный разряд по Эрику и дождавшись, пока тот потеряет сознание, Бишоп неторопливо зашагал в сторону Гордона.

— А я ведь знаю, кто ты, — сказал Бишоп. — Гордон Раш, несчастный плагиатор. Хорошо запоминаешь плетения. Ну, так что? Ты запомнил плетение, которым пользуюсь я?

— Да, — сквозь зубы процедил Гордон, заслоняя собой Эли, хоть и понимал, что это абсолютно бесполезно.

— Но повторить ты его всё равно не сможешь. А знаешь почему? Потому что ты слизняк мягкотелый. Ты никогда не поймёшь, что я при этом чувствую. Ты вообще не знаешь такого чувства. И никогда не узнаешь.

Бишоп достал из кармана уже знакомую Гордону чёрную коробочку и, зажав её в руке, стал чего-то выжидать. И вдруг из коробки раздался голос Отца. На секунду Гордону показалось, что это тоже устройство для записи звуков.

— Да, Винсент. Что у тебя там? — спросил Отец.

— У меня тут Гордон Раш. И он опять живой. Убить?

— Не надо, — сказал Отец.

— А девчонку рядом с ним можно?

— Никого нельзя, Винсент, бери Янга и молнией ко мне. Молнией!!!

— Как я ненавижу всё это! — крикнул он в коробочку и спрятал её обратно в карман.

Гордон не мог поверить своим глазам. Это было устройство для мгновенной связи. Без проводов. Без светограмм. Это было просто невероятно.

— БИШО-О-О-ОП! — раздался рёв Датсона от входа в порт.

— Датсон! — непонятно чему обрадовался Бишоп. — Как там дочурка поживает? Ах, прости, я совсем забыл, что это именно я отнял её у тебя.

— Где моя дочь, ублюдок? — надвигался Датсон на Бишопа.

— У тебя больше нет дочери, — рассмеялся Бишоп.

Датсон взмахнул рукой, и там, где мгновение назад находился Бишоп, образовался небольшой кратер. Бишоп возник позади Датсона, но тот оказался готов. Взмах тёмного не достиг своей цели: Датсон, не оборачиваясь, блокировал удар и отвёл его вверх. Молния ударила в потолок, и сверху посыпалась каменная крошка. Бишоп вновь исчез и появился позади Гордона.

— Взгляни на своего магистра, Раш. Он сильный, смелый. Проблема лишь в том, что магистра из него не выйдет. И знаешь почему?

— Отойди в сторону, Гордон. Отойди, я его прикончу! — закричал Датсон, и Гордон рванул в сторону.

— Датсон, если ты хоть пальцем шевельнёшь, я вернусь обратно и выжгу глаза твоей дочери!

Датсон встал на месте как вкопанный с застывшей гримасой бесконечной ненависти, не решаясь шевельнуться. Бишоп может сбежать в любой момент.

— Видишь, Раш? Ты думаешь, что одержал победу, протолкнув этого человека в магистрат? Проблема в том, что он не способен причинить нам вред. Никто не способен. И чем скорее вы это поймёте, тем лучше для вас.

Гордон не знал, что делать. Датсон не мог заставить себя сражаться ценой жизни собственной дочери. Эли не боец. Райн и Эрик без сознания, Милена ранена, а Патрик с Кристофером пытаются ей помочь. Сквозь наплывы боли в левой руке он отдалённо слышал их голоса:

— Я должен помочь Гордону, — говорил Патрик. — Я сейчас вернусь.

— Нет! — кричала Милена. — Не оставляй меня здесь одну, пожалуйста.

— Милена, не шевелись, я должен остановить кровь, — говорил ей Кристофер.

Гордон огляделся по сторонам. Битва проиграна. Бишоп победил. Но Гордон не отпустит его, ничего не забрав взамен.

— Ты говоришь, что знаешь, кто я такой? — спросил Гордон. — Я познал магию куда лучше любого из магов. Однажды я разгадаю секрет твоего плетения, и тогда мы сможем сразиться на равных.

— Магия? Что ты несёшь? Да что ты знаешь о магии, недоносок? — расхохотался Бишоп.

Бишоп хлопнул в ладоши, и по залу разошлась волна блокирующая проводники присутствующих. Защитный механизм в проводнике Гордона не позволил включиться блокировке. Бишоп замахнулся на Гордона и тот, одновременно со своим противником выкинул руку вперёд. В ладонь мальчика ударила молния, и когда вспышка погасла, Гордон удерживал в руках шар электрической энергии. С трудом сжимая кулак, Гордон поглощал ауму и смотрел прямо в расширившиеся глаза Бишопа.

— Самую малость, — ответил Гордон.

С этими словами мальчик, воспользовавшись замешательством Бишопа, с криком бросился на него. Врезавшись в неприятеля всем телом, Гордон попытался повалить его на землю, но Бишоп был на порядок сильнее.

— Гордон, не надо! — закричал Эли.

Новый удар током не заставил себя ждать, и Гордон, отлетев на несколько метров, больше не предпринимал попыток подняться.

Раздалось несколько громких хлопков. Гордон открыл глаза и понял, что Бишоп покинул порт вместе Янгом и тремя другими тёмными магами.

Датсон, Гордон, Эли, Патрик, Райн, Кристофер и Милена возвращались в Белый Омут, словно стая побитых собак. Датсон на скорую руку залечил открытые переломы ног у Милены, и теперь её нёс на руках Патрик. На предложения Гордона понести её с помощью левитационного плетения тот лишь рычал и советовал идти куда подальше. Датсон строго выговаривал Гордона. Додумались, надо же, идти в порт за Янгом. Но Гордон молчал. Он не разговаривал с Датсоном. Если Бишоп забавы ради решил посеять раздор в рядах иллюминатов, ему это удалось. Но, чёрт возьми, ведь он прав! Датсон не может быть настоящим магистром безопасности до тех пор, пока его дочь держат в заложниках.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*