Инна Гарина - Книга без переплета
В эту ночь никто не спал.
Аркадий Степанович, удивившись визиту саламандры, пошел встретить посетителей, а вернулся еще более удивленный, ведя за собою всех четверых Пэка, Ловчего, Фирузу и Овечкина.
- Легок на помине, ягненочек! - радостно заорал при виде их чатури. Вырвался таки? Ну, рассказывай!
Молоденький паж, снедаемый свойственной его возрасту любознательностью, попытался незаметно проникнуть в покои колдуна, но был обнаружен и изгнан королевским шутом, отнюдь не желавшим лишних ушей. После чего Доркин сердечно обнял Овечкина и Фирузу и познакомился с их необычными спутниками. Сам-то Босоногий колдун хорошо знал и саламандру, и призрачного охотника, поскольку частенько навещал своего старого учителя, только не ожидал встретить их в таком месте и в таком обществе...
Овечкин охотно предоставил объясняться Ловчему, сам же, притулясь в кресле, притворялся, что дремлет, и старался не вслушиваться в рассказ. Слишком еще свежи были в памяти тягостные подробности их последнего приключения на пороге темного мира. Но долго притворяться ему не дали. Ловчий оказался немногословен и весьма вкратце изложил всю историю, начиная с того, как отец Григорий отправил их на помощь к Овечкину. Дослушав до конца, босоногий старец с умным видом покачал головой, после чего заторопился накормить гостей. Те, однако, от всего отказались.
- Мы отдохнули и поели у ворот, - сообщил Ловчий. - А вот зачем нас к вам сюда принесло, пусть излагает Овечкин. Он, правда, и сам не знает толком...
Всеобщее внимание обратилось к библиотекарю. Михаил Анатольевич вздохнул.
- Я действительно не знаю, - сказал он, криво улыбнувшись. Хорас-второй - ну, двойник настоящего Хораса - послал меня в Данелойн. Он тоже не знал, зачем. Но будто бы я обязательно должен прийти сюда и здесь все узнать. Вот...
Он развел руками.
Баламут Доркин и Босоногий колдун в недоумении смотрели на него. Тут снова подал голос чатури.
- Я же говорил. Вам нужен принц. Так получите!
* * *
- Это какая-то белиберда, - сердито сказал Овечкин, когда Аркадий Степанович объяснил все про принца Ковина и затею Баламута. - Вы сошли с ума! Я-то тут при чем? Ни ступить, ни молвить не умею, да и вообще! Тут актерские способности нужны, а я никогда в жизни не играл... и я - трус, учтите!
Босоногий колдун внимательно, задумчиво смотрел на него.
- Я долго смеялся, - сказал он, - когда чатури предложил твою кандидатуру. Но сейчас, милый мой, я склонен думать...
Михаил Анатольевич ответил ему совершенно беспомощным взглядом.
- Аркадий Степанович, но уж вы-то должны понимать...
- Понимаю. И сочувствую. Но уж больно вовремя вы явились - стоило только упомянуть твое имя...
- Соглашайся, Овечкин, - встрял Пэк, елозя в кресле. - Такое приключение! Будет что внукам рассказать!
Баламут недовольно кашлянул.
- Колдун, это и впрямь белиберда. Ты забыл, что наш самозванец должен уметь драться. А он...
Доркин пренебрежительно мотнул головой в сторону Михаила Анатольевича.
- Ты пока помолчи, - сердито сказал старец. - С тобой все ясно. Видишь ли, Мишенька, - он снова обратился к Овечкину и вдруг замялся, - есть одна загвоздка... получается, что никто, кроме тебя...
И смущенно умолк.
- Какая загвоздка? - спросил Овечкин, не дождавшись продолжения и встревожившись. - Говорите же!
- Оне будут мяться и ломаться, - противным скрипучим голосом заговорил чатури, - а я тебе прямо скажу, ягненочек. Ни один ихний подставной принц не найдет в себе сил отказаться от принцессы, когда дело дойдет до свадебки. Уж так все ее любят, так любят! Жизнь за нее положить готовы, а вот оставить ее незамужней да счастливой - фигушки! На тебя вся надежда. Как ты уже однажды подвиг ради нее совершил, так будь любезен еще разок...
- Заткнись, - вскакивая на ноги, прорычал Баламут, - шею сверну!
Он был красен, как вареный рак. Чатури вспорхнул с подоконника и закружился под потолком.
- Боялись мы, - ехидно сообщил он сверху.
Михаил Анатольевич тоже отчаянно покраснел. Он встретился глазами с Босоногим колдуном, и почтенный старец кивнул, безмолвно подтверждая сказанное птицечеловечком.
- Но как же так, - тихо сказал Овечкин. - Может быть, вы сможете мне объяснить, Аркадий Степанович... сам я что-то никак понять не могу. Чатури сказал однажды, что все беды принцессы Маэлиналь - от ее светлого дара. Она внушает любовь... и... благородные чувства, потому-то дар ее не по душе Черному Хозяину Данелойна. Но какие же это благородные чувства, если... разве можно поведение того же принца Ковина по отношению к ней назвать благородным?..
Колдун не успел ему ничего ответить.
- Я вспомнил! - закричал в этот момент чатури. - Вспомнил я! Боги тогда сказали следующее...
Он сделал под потолком еще один круг, приземлился на спинку свободного кресла и возбужденно затараторил:
- Если принцесса Май выйдет замуж по любви, ее магический дар не доставит ей больше никаких неприятностей. С тех пор она будет внушать не безумную страсть всем и каждому, а только уважение и почитание. И никаких бед, и никаких кровопролитий из-за нее уже не будет происходить. Понятно вам?
- Понятно! - рявкнул Баламут, сметая его с кресла. - Паршивец...
- Она должна выйти за Маколея! - крикнул чатури, снова взмывая под потолок. - И беды прекратятся! Поняли?
Баламут Доркин, внезапно ослабев в коленях, опустился на свое место. Вопрос, только что заданный Овечкиным и вонзившийся в его сердце раскаленным кинжалом, мгновенно был им забыт. Ибо только сейчас до него дошло, что затеянная интрига к тому и приведет. Должна привести. Если подставной принц откажется жениться на принцессе, она будет свободна от всех обязательств, и никто не сможет помешать Маколею посвататься к ней. А чего он, Доркин, собственно, ожидал? Что она навеки останется в доме своего отца, здесь, в Айрелойне?..
Одновременно с ним это поняли и остальные.
- Ой, но это же здорово! - не сдержавшись, воскликнула Фируза.
Овечкин на мгновение обратил к ней просветлевший взгляд и тут же повернулся к Босоногому колдуну.
- Аркадий Степанович! Я по-прежнему считаю, что моя кандидатура ни к черту не годится. Но если вы думаете, что я справлюсь...
- Разумеется, не справишься, - весело сказал колдун. - Но мы поможем, не сомневайся, голубчик. Драться мы тебя, конечно, за неделю не научим, но даст Бог, дело и не дойдет до поединка... а уж коли дойдет, там и поглядим, сообразим что-нибудь.
- До какого поединка?
- Ну там суд чести, то да се... не волнуйся, разберемся. Друзья мои!
Почтенный старец поднялся на ноги. Выглядел он сам взволнованным изрядно.
- Я немедленно отправляюсь в Дамор и принимаюсь за дело. Надо много кого разыскать и много чего подготовить. Ловчий и Пэк будут мне помогать. А вы пока отдыхайте. Мишенька пусть морально готовится завтра с утра - ты, Доркин, порепетируй с ним, пожалуйста. Легенду сочините - где он был до сих пор, где воспитывался, чем занимался, ну и так далее. Сам знаешь, не мне тебя учить.