KnigaRead.com/

Роберт Сойер - Пришелец и закон

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Роберт Сойер, "Пришелец и закон" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Что вы делаете? — спросил Фрэнк. — Вас же не могут уволить — вы здесь босс.

— Я уезжаю, — сказал Дэйл. — Здесь мои дела закончены.

— Мистер Райс уходит победителем, — сказал Фрэнк, кивнув. — Перебираетесь в ту хижину в Джорджии, о которой всё время рассказывали?

— Не в Джорджию, — ответил Райс. — И я не выхожу на пенсию. Семьдесят два — это ещё не возраст, внучок.

— А что тогда?

Дэйл ткнул пальцем в потолок.

— Решили стать судьёй?

Он рассмеялся.

— Нет. Перебираюсь наверх.

— Наверх? — Тут Фрэнка осенило. — Улетаете с карусельниками?

— Да.

— Но почему?

Дэйл пожал плечами.

— Может быть, на меня перешло немного вашего идеализма. Или, может, не вашего, а Аттикуса Финча. Может быть, где-то в глубине, даже после всех этих лет, я верю в идеалы справедливости. А это значит, что тосоки, неважно, виноватые или невиновные, заслуживают на суде самой лучшей защиты, какую они могут получить.

У Фрэнка отвисла челюсть.

— Господи — вы собираетесь защищать тосоков?

Дэйл улыбнулся.

— Я вчера посетил тосокское отделение окружной тюрьмы и поговорил с Доднаскак, которая после смерти Келкада стала их капитаном. Она очень обрадовалась моему предложению возглавить их защиту. Так что да, когда карусельники отправятся домой, я полечу с ними.

— Невероятно, — сказал Фрэнк. — Желаю вам удачи. У меня такое чувство, что она вам понадобится.

На несколько секунд повисла тишина.

— Знаете, — прервал её Дэйл, — это, наверное, будет как в Нюрнберге. Будут судьи с каждого из миров, которым угрожали тосоки, но Тони сказал, что судьи не обязательно должны быть юристами — в конце концов, правовые концепции разных разумных рас слишком различны. Возможно, вам стоит попытаться стать представителем Земли на этом суде.

Фрэнк вскинул брови.

— Мне? Ну уж нет. Это будет неправильно. Я ведь уже решил, каким должен быть вердикт.

Дэйл посмотрел на него.

— Вы неисправимый идеалист, ведь правда? Вы бы их отпустили.

Фрэнк лишь улыбнулся в ответ.

Примечания

1

Американский комик, пародирующий голоса актёров и других знаменитостей.

2

Американский сериал, транслировавшийся с 1977 по 1986, действие которого происходит на круизном лайнере.

3

Американский сериал, транслировавшийся в 1965–1968 годах, о приключениях семьи космических робинзонов.

4

Персонаж рассказа Вашингтона Ирвинга «Легенда о Сонной лощине» (1820).

5

Астрономическая обсерватория в Лос-Анджелесе.

6

Океанографический институт Скриппса в Сан-Диего, Калифорния — подразделение Университета Калифорнии в Сан-Диего.

7

Американские комики, ведущие популярной передачи о кино.

8

Резкое увеличение биоразнообразия, отмечаемое в ископаемой летописи примерно 542 млн. лет назад.

9

North American Aerospace Defense Command — Североамериканское командование воздушно-космической обороны.

10

Бродвейский мюзикл Ллойда Дж. Уэббера.

11

«Близкие контакты третьего рода» — фильм Стивена Спилберга (1977), в котором инопланетяне общаются с помощью языка жестов.

12

Самая долгоживущая регулярная развлекательная программа в США, вечернее ток-шоу со знаменитостями. Выходит с 1954 года.

13

Звездолёт из телесериала «Звёздный путь» («Стартрек»).

14

+10°C

15

University of California, Los Angeles — Университет Калифорнии в Лос-Анджелесе.

16

Карусель для самых маленьких детей с местами в виде расписных чайных чашек и заварочным чайником посередине.

17

Знаменитый кинотеатр на голливудской «Аллее славы», где устраиваются премьеры многих голливудских фильмов. В 2013 году был продан и поменял название на «Китайский театр TCL».

18

Имеется в виду фильм Стивена Спилберга «Инопланетянин» (E.T. the Extra-Terrestrial, 1982).

19

Американская аэрокосмическая корпорация, разработчик и производитель ракет и автоматических космических станций.

20

Американская компания, производившая, среди прочего, космические корабли «Аполлон».

21

Американская авиастроительная корпорация, известная своими гидросамолётами, а так же посадочными модулями программы «Аполлон».

22

Американский палеонтолог, биолог-эволюционист и историк науки, автор научно-популярных книг.

23

Вулканцы — раза разумных существ из телесериала «Стартрек». Вулканский салют — поднятая ладонь с указательным пальцем, прижатым к среднему, и безымянным, прижатым к мизинцу; между средним и безымянным широкий промежуток.

24

Комедийный сериал (1975–1982) о жизни нью-йоркского полицейского участка.

25

5,68 л.

26

Известный американский астрофизик и популяризатор, ведущий популярного телесериала о космосе, умерший в 1996 году, за год до выхода книги.

27

Разновидность герметично застёгивающихся пластиковых пакетов.

28

Оба имени — Иисус и Хесус — по-английски пишутся одинаково (Jesus), но читаются по-разному.

29

В политическом жаргоне США — вторник в феврале или марте года президентских выборов, когда в наибольшем количестве штатов проводятся выборы делегатов партийных конференций, на которых происходит официальное выдвижение кандидатов в президенты. В этот день потенциальный кандидат может завоевать наибольшее число сторонников своего выдвижения.

30

Ежедневное новостное шоу, в разном формате выходит в эфир с 1989 года и по сей день (2014).

31

Широко известный эпизод в истории борьбы чернокожих США за гражданские права.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*