Роберт Силверберг - Хроники Маджипура
Братья рассмеялись, и в их глубокий смех вплелся серебристый смех Тэнанды, и все трое повалились на росистую траву.
Валентин никогда не знал такого неистовства, как той ночью. Какой бы наркотик ни заключался в соке пинглы, своим действием он освобождал от всех запретов и дарил неистощимую энергию; с Вориаксом, видимо, происходило то же самое. Ночь превратилась в ряд обрывочных образов, не связанных между собой. То он лежал, с головой Тэнанды на коленях и поглаживал ее волосы, пока женщину обнимал Вориакс, и со странным удовлетворением слушал их смешанное прерывистое дыхание, то покоился меж бедер ведьмы, а Вориакс был где-то рядом, но он не мог сказать где. То Тэнанда вдруг оказывалась между ними, лежа животом на одном, пока второй наваливался на нее сверху, то они бегали по речке, плескались и хохотали, а потом бежали греться к костру, и вновь занимались любовью: Валентин и Тэнанда, Вориакс и Тэнанда, Валентин, Тэнанда и Вориакс, и плоть просила плоти до тех пор, пока серый предутренний свет не развеял мрак.
Все трое проснулись, когда солнце пылало высоко в небе. Многое из случившегося ночью исчезло из памяти Валентина, но как и Вориакс, он был свеж и бодр. А улыбающаяся обнаженная ведьма лежала между ними.
– А теперь, – предложила она, – может поговорим о ваших судьбах?
Вориакс издал тяжкий вздох и закашлялся, но Валентин быстро сказал:
– Да-да! Можешь пророчествовать.
– Помогите мне собрать зерна пинглы, – попросила она. Они были разбросаны повсюду – блестящие, черные орешки с красными пятнышками на кожице. Валентин собрал с десяток, и даже Вориакс подобрал несколько. Они отдали зерна Тэнанде, тоже набравшей с пригоршню, и она принялась катать их в кулаках и бросать на землю, словно игральные кости. Пять раз она бросала их, подбирала и бросала снова. Потом собрала в сложенные ладони и вывела ими круг, а оставшиеся выложила внутри круга и долго всматривалась в них, показавшись вдруг Валентину сразу постаревшей.
– Вам уготована высокая судьба, – сказала она наконец. – Но этого мало.
Семена гласят большее. Вас обоих ждет опасность.
Вориакс отвернулся, нахмурившись.
– Вы не верите, я вижу, – продолжала Тэнанда. – Но это так, вам угрожает опасность. – Ты, – она указала на Вориакса, – должен опасаться леса, а тебе, – она взглянула на Валентина, – следует держаться подальше от воды, океана. – Она нахмурилась. – И еще от многого; судьба твоя загадочна, и я не в силах прочесть ее ясно. Линия твоей судьбы ломается, но ты не умрешь, просто случатся большие перемены и какое-то перевоплощение… – Она покачала головой. – Нет, не могу, это сбивает меня с толку.
– М-да… – протянул Вориакс. – Опасайся леса, опасайся воды. Все равно, опасайся, чего хочешь. Вздор!
– Вы будете Короналом, – перебила его Тэнанда.
Вориакс прерывисто задышал, на его лице проступили красные пятна гнева.
Валентин улыбнулся и хлопнул брата по спине.
– Вот видишь?
– Вы тоже будете Короналом.
– Что? – Валентин задохнулся от удивления. – Что за глупости! Твои зерна лгут!
– Если бы так, – пробормотала Тэнанда. Она собрала рассыпанные зерна, быстро швырнула их в реку, потом натянула на бедра свою кожаную юбочку из лоскутков. – Два Коронала – и я провела ночь с обоими! Вы заглянете в Чиселдорн, ваши будущие величия?
– Наверно нет, – произнес Вориакс, не глядя на нее.
– Значит мы больше не увидимся. Прощайте.
И она быстро направилась к лесу. Валентин махнул ей рукой, но ничего не сказал, только беспомощно сжал пальцами воздух; минуту спустя она исчезла из виду. Он повернулся к Вориаксу, который со злостью затаптывал угли костра. Вся радость после ночного разгула исчезла.
– Ты был прав, – сказал Валентин. – Не стоило позволять ей пророчествовать. Лес! Океан! И дурацкое утверждение, будто мы оба станем Короналами!
– Что она имела в виду? – задумчиво протянул Вориакс. – Что мы разделим трон, как делили нынче ночью ее тело?
– Этого не будет, – сказал Валентин убежденно. – Как не было ничего подобного за всю историю Маджипура. Глупость!
– Если я стану Короналом, – продолжал Вориакс, не обращая внимания на слова брата, – то как им можешь стать ты?
– Ты меня не слушаешь, – заметил Валентин. – Я ведь сказал – глупость!
Не обращай внимания. Она просто обычная дикарка, которая напоила нас ночью. В ее пророчестве нет ни грамма правды.
– Но она сказала, что я буду Короналом…
– Скорее всего, так и будет. Ну и что? Просто случайно угадала.
– А если нет? Если она гениальная провидица?
– Тогда ты точно будешь Короналом.
– А ты? Если она сказала правду обо мне, то и… сказанное тебе должно сбыться.
– Нет. – Валентин покачал головой. – Пророчество, как обычно, загадочно и двусмысленно. Тэнанда имела в виду что-то другое, а не дословный смысл.
Ты будешь Короналом, брат, и это понятно, но, по-моему, в этом есть еще какой-то смысл.
– Меня это пугает, Валентин.
– Что ты станешь Короналом? Что тут страшного? Чего ты боишься?
– Делить трон с братом…
– Этого не будет, – перебил Валентин. – Он поднял валявшуюся на земле одежду, отделил вещи Вориакса и протянул брату. – Помнишь, что я говорил тебе вчера? Я не понимаю, к чему стремиться обладать троном, и я тебе не соперник… – Он сжал руку брата. – Послушай, ты ужасно выглядишь. Неужели болтовня лесной ведьмы так на тебя подействовала? Клянусь, когда ты будешь Короналом, я буду служить тебе и никогда не стану соперником. Клянусь нашей матерью, будущей Леди Острова Сна! И не принимай близко к сердцу того, что было нынче ночью, это все пустяки.
– Может быть, и нет, – протянул Вориакс.
– Наверняка, – стоял на своем Валентин. – Ну что, поедем отсюда?
– Да, пожалуй.
– По крайней мере, тело у нее восхитительное, а?
Вориакс рассмеялся.
– Что да, то да. Мне даже жаль, что больше не удастся ее обнять. Ладно, хватит, я сыт по горло и ею и этим местом. Проедем по Чиселдорну или нет?
– Проедем, – кивнул Валентин. – А какие города тут еще неподалеку?
– Ближайший Джеррик, там полным-полно вроонов, потом Митрипонд, Кайли.
Я думаю снять в Джеррике жилье и повеселиться несколько дней.
– В Джеррик, так в Джеррик.
– Да, в Джеррик. И не говори мне больше о Короналах и царствованиях, Валентин.
– Обещаю – ни слова. – Валентин засмеялся и обнял Вориакса. – Брат, я несколько раз за нашу поездку думал, что теряю тебя, но теперь вижу – все хорошо.
– Мы никогда не потеряем друг друга, какие бы расстояния нас не разделяли, – сказал Вориакс. – Едем, брат. Надо только упаковать вещи, и… в Джеррик!
Больше они никогда не говорили о ночи, проведенной с лесной ведьмой и о тех странных вещах, которые она предсказала.