Гордон Диксон - Молодой Блейз
– Я так и не понял, чем же мы занимались весь день, – сказал Блейз. – Я имею в виду, что же все-таки нам полагалось делать?
– Стараться, чтобы нас не засекли, – пояснил Сэм. – Хотя нет, не совсем так. Мы старались не прятаться, а просто вести себя так, чтобы на нас не обращали внимания. А завтра попробуем кое-что еще. Значит, встречаемся возле оружейной в полвосьмого, идет?
– Буду как штык, – ответил Блейз.
Они вернулись в отель, и он еще немного пострелял из игольного ружья. Вечером Блейз наконец вернулся из отеля домой; сбросив свои обноски, он погрузился в приятную бурлящую воду стимулирующей ванны.
И во время купания, и затем, уже лежа в постели, Блейз не переставая обдумывал ситуацию. Он наметил себе две задачи; их надо было выполнить, но так, чтобы не поставить под сомнение его полную преданность делу охраны Маккея.
Первое: надо было еще раз посетить Псов и убедиться, что приказ, переданный им через Нортона Броули, выполнен. Второе: проверить, если приказ выполнен, то насколько успешно они теперь способны провести ликвидацию Маккея. Он вообще сомневался, что они на это способны. Теперь он был убежден не только в том, что покушение готовится, но и в том, что Псы не имеют ни единого шанса.
Убив Маккея, Данно сразу устранил бы угрозу, нависшую над Пятью Сестрами и над ним самим, и снова оказался бы в хороших отношениях с этими пятью лидерами Палаты. Именно поэтому Данно так легко согласился с нарисованной Блейзом картиной будущего. И не зря он отбыл за пределы планеты – покушение произойдет без него.
Служащие в офисе докладывали, что все эти дни им непрерывно звонят: и разные представители Пяти Сестер, и сами Пять Сестер, требуя сообщить, где находится Данно и как с ним связаться.
Ответ был всегда один: ничего не известно. По приказу Блейза о нем они вообще не упоминали.
В определенном смысле оба ответа были совершенно верными: они действительно не имели понятия, где находятся Данно или Блейз в любой данный момент. Вероятно, Блейз был единственным, кто знал, что Данно отправился именно на Землю, а не на какую-нибудь из других планет. Нортону Броули было известно лишь то, что Данно нет на Ассоциации.
Что касается Блейза, то он никогда ничего не говорил служащим офиса о своих делах, и поэтому, хотя они и знали, что он где-то в городе и иногда бывает в апартаментах, точного его местонахождения не знали.
Обо всем этом они деловито доложили ему, когда он заехал в офис, чтобы просмотреть последнюю межпланетную почту и задать им некоторые вопросы. Он велел им пресекать любые попытки отыскать Данно или его самого, и они приняли это указание с удовольствием. В своей решимости защитить обоих братьев они, как ни удивительно, были просто неистовы.
Глава 35
Все следующие пять дней Блейз являлся в отель точно к шести утра. Он и Сэм занимались вместе с другими Защитниками – так называла себя служба безопасности Маккея.
В процессе занятий он узнал о своих новых товарищах очень многое; их способы защиты и нападения совершенно отличались от тех приемов «современных ниндзя», в духе которых Ахрам Моро тренировал Псов Данно.
Это не очень удивило Блейза. Ему с самого начала было понятно, что Ахрам и Нортон явно недооценивают охрану молодого авторитетного церковного лидера. Вооруженные стычки между церквями на планете – обычное дело; и тех, кто в них участвует, каждую секунду рискуя жизнью, вряд ли можно считать неумелыми бойцами.
Более того, у него создалось впечатление, что даже когда военные пытались вмешиваться в подобные вооруженные разборки, им тоже приходилось непросто: иногда церкви объединялись против них, и тогда потери со стороны военных было довольно значительными, если не сказать – тяжелыми.
Блейз также стал лучше понимать, о чем говорят между собой Защитники. На второй день он услышал, как в разговоре с Сэмом один из членов группы употребил слово «Тела».
– Что он имел в виду? – поинтересовался Блейз, когда они остались одни. Лицо Сэма стало скорбным.
– Он говорил о тех, кто готов отдать свои жизни, лишь бы наш Великий Учитель ни в коем случае не пострадал, – пояснил Сэм.
– А разве это не наша работа? – удивился Блейз.
– Наша работа в другом, – сказал Сэм. – А «Тела» – это просто добровольцы, которые плотным кольцом окружают нашего Великого Учителя и своими телами загораживают его от игл, энергоразряда или выстрела импульсного пистолета. Наша же задача – не дать противнику выстрелить.
Эту информацию Блейз, как обычно, занес в свою память, чтобы обдумать на досуге. Со временем ему становилась все яснее структура организации Защитников и многие особенности их тактики и стратегии. «Тела» образовывали стену из живых щитов – своих тел – вокруг Маккея каждый раз, когда он появлялся на публике. А небольшие группы Защитников смешивались с окружающей толпой, готовые мгновенно обезвредить любого врага до того, как тот попытается совершить покушение.
Они действовали как настоящие профессионалы-ветераны, постоянно поддерживая друг с другом контакт, с тем чтобы в случае чего встретить врага не один на один, а сплоченной боевой группой. Кроме того, при выполнении любого задания они могли обходиться минимумом команд.
Чем больше Блейз сравнивал, тем более убеждался: Псы-ниндзя при всей их подготовке никак не могут противостоять превосходящему опыту, проверенной в боях тактике и, разумеется, сплоченности этих примитивных с виду Защитников.
Таким образом, весь задуманный план рассыпается, как карточный домик. Однако это заключение целесообразно на всякий случай перепроверить еще раз.
На восьмой день – это был понедельник – Блейз, попросив разрешения поговорить с Херкимером, получил его.
Он вошел в офис, в котором все, включая одежду Херкимера, было абсолютно таким же, как и в первый его визит сюда.
– Ну что ж, Блейз, – Херкимер пристально взглянул на него – ваши наставники довольны вами. О чем вы хотели со мной поговорить?
– Вот какая у меня возникла проблема, – начал Блейз. – За городом у меня живет кузен, который сегодня вечером женится, и он просил меня быть его шафером на свадьбе. Все закончится довольно поздно, и я боюсь, что завтра не успею к шести, а кроме того, боюсь, что буду несколько не в форме. Нельзя ли мне явиться не завтра, а послезавтра?
Херкимер рассмеялся.
– Вы не так уж давно у нас, – сказал он, – но вас уже считают практически за своего. Поэтому я разрешаю вам явиться послезавтра. Если все же почувствуете себя не совсем в форме, просто позвоните мне, и я продлю ваше увольнение еще на одни сутки. В самом деле, почему бы вам не отдохнуть и пару дней?