KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Нил Гейман - Не паникуй! История создания книги «Автостопом по Галактике»

Нил Гейман - Не паникуй! История создания книги «Автостопом по Галактике»

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Нил Гейман, "Не паникуй! История создания книги «Автостопом по Галактике»" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Криккитмен приказывает Доктору переместить ТАРДИС на астероид, где хранится Замок.

– А если я откажусь? – спрашивает Доктор.

– Тогда я убью себя, – заявляет Сара Джейн (все еще под гипнозом) и приставляет к собственному горлу нож.

Доктор подчиняется приказу.

Как только ТАРДИС материализуется на астероиде, Сара приходит в себя. Она больше не нужна криккитменам. Она не помнит ничего из того, что случилось после драки на Бетселамине.

Криккитмены уже воссоздали из пепла Деревянную колонну и восстановили Калитку.

Они выносят ее на поверхность астероида.

Доктор объясняет Саре, что здесь, прямо перед ними, находится невидимая звезда, вокруг которой вращается невидимая планета Криккит. Ее заточили в оболочку Медленного времени два миллиона лет назад, но внутри оболочки прошло всего пять лет. В другой стороне виднеется большая Пылевая туманность, заслоняющая остальную Галактику.

Из-под поверхности астероида поднимается огромное сооружение, напоминающее алтарь. Криккитмен взбирается на него и дергает за рычаг. Из крышки алтаря выдвигается плексигласовый постамент с глубокими бороздами – очевидно, сюда следует вставить опоры Калитки. Криккитмены вставляют Калитку-Ключ в Замок. Вспыхивает свет. Раздается гул. От следующей сцены Кубрик должен заплакать как ребенок: в черной пустоте космического пространства медленно проявляется звезда. Вокруг нее вращается маленькая, но достаточно заметная планета.

Все криккитмены поднимают головы, смотрят на нее с благоговением и начинают скандировать: «Криккит! Криккит! Криккит!»

Воспользовавшись тем, что они отвлеклись, Доктор хватает Сару, и они вдвоем со всех ног мчатся к ТАРДИС. Доктор и Сара улетают, а те несколько десятков криккитменов, что прибыли сюда с ними, остаются на астероиде. Доктор объясняет, что нет смысла сражаться с этими роботами, коль скоро все остальные тоже вырвались на свободу. Единственный шанс теперь – это отправиться туда, откуда все началось: на Криккит. Видно, что Доктор перепуган до полусмерти: Криккит – чуть ли не самое опасное место во Вселенной для всех, кроме самих криккитян. А Доктору и Саре предстоит говорить с ними и пытаться их переубедить. Они приземляются на планету…

Некоторое время они осторожно крадутся по переулкам, но внезапно одна из улочек выводит их на главную площадь. Доктор и Сара останавливаются перед огромной толпой криккитян.

Видно, как все потрясены.

Через несколько секунд толпа заходится в реве – животном крике, полном ненависти и страха. Доктор и Сара бегут, спасая свою жизнь. Толпа устремляется в погоню.

Доктор и Сара ныряют в очередной переулок – и сталкиваются нос к носу с криккитянами, поджидавшими их в засаде. Удар, еще удар – и оба падают без чувств…

Благодарности

Я хочу сказать спасибо всем, кто помогал мне с этой книгой, – не только тем, кто отвечал на мои расспросы, подавал советы и оказывал помощь в изысканиях, но и тем, кто облегчил мою работу с чисто бытовой стороны: кто давал мне поработать на своем компьютере, варил мне кофе или просто поддерживал добрым словом в нужный момент.

Кроме того, я хочу поблагодарить особо:

Алана Белла, Саймона Бретта, Кевина Дэвиса, Жаклин Грэм, Пэдди Кингсленда, Джона Ллойда, Джеффри Перкинса и Клиффа Пиннока – за интервью, отрывки из которых вошли в эту книгу. Спасибо, что отвечали на мои вопросы искренне, не пытаясь отделаться формальными отговорками.

Терри Платта – Хранителя библиотеки книг по «Автостопу…» и архивариуса-добровольца, а также «ZZ 9 Plural Z Alpha» – Официальное общество любителей Путеводителя «Автостопом по Галактике» (c/o 4 The Sycamores, Hadfield, Glossop, Derbyshire SK13 2BS, UK).

Венди Грэм, Иэна Пембла, Джона Пила, Ричарда Холлиса (который когда-то взялся писать эту книгу, но в итоге оставил ее для меня), Джона Броснана (который должен был стать редактором этой книги, но так и не стал), Роз Кавеней, Берни Джея и Ника Ландау, Игоря Голдкинда, Питера Хогана и весь коллектив издательства «Титан», Кена Берра и Джулиана Маркса из фирмы «Рэпид Компьютерс» и Юждина Бира из рекламного агентства «Бир-Дэвис».

Двух женщин, которые носят одно и то же имя: мою жену Мэри Гейман, которая расшифровала все интервью за умеренную плату и возилась со мной все это время совершенно бесплатно; и мою покойную бабушку Мэри Гейман.

И наконец, того человека, без которого вероятность появления этой книги практически свелась бы к нулю, – Дугласа Адамса, который ни разу не сострил насчет того, как безбожно долго я возился с этой рукописью.

Нил. 1987 год. Ночь

Примечания

1

И сейчас это произошло в третий раз: Гай Адамс внес небольшие правки в главу 30, дописал главы 31–37 и дополнил приложение II. – Здесь и далее – примеч. автора, если не указано иное.

2

Частная школа для мальчиков 8—13 лет. – Примеч. перев.

3

Бигглз (Джеймс Бигглзуорт) – герой обширной серии рассказов У.Э. Джонса, летчик и искатель приключений. Сам Уильям Эрл Джонс (1893–1968) был летчиком и детским писателем; ниже идет речь о его десятитомной серии фантастических романов (1954–1963), посвященных космическим приключениям капитана Тимоти Клинтона и его сына Рекса. – Примеч. перев.

4

Эрик Лейланд (1911–2011) писал детективные романы для детей и триллеры для взрослых, а также выпускал под женскими псевдонимами книги для девочек в жанре школьного романа. По любопытному совпадению, он в свое время тоже учился в Брентвудской школе в Кембридже. – Примеч. перев.

5

«Орел» («Eagle») – еженедельный журнал комиксов для детей, выходивший в Британии с 1950 по 1969 и с 1982 по 1994 г. Дэн-Смельчак – герой серии комиксов «Дэн-Смельчак, летчик будущего», созданной художником Фрэнком Хэмпсоном и печатавшейся в журнале «Орел» с продолжениями с 1950 по 1967 г. – Примеч. перев.

6

Льюис Кэрролл по непонятным причинам любил число 42 и довольно часто использовал его в своих произведениях. В частности, первое издание «Алисы в Стране чудес» было снабжено 42 иллюстрациями Джона Тенниела, а в главе XII этой книги фигурирует абсурдное «правило 42»: «Всем, в ком больше мили росту, следует немедленно покинуть зал» (пер. Н. Демуровой). В прологе к «Охоте на Снарка» упоминается столь же абсурдный «42-й параграф “Кодекса”»: «Никому не дозволяется обращаться к Рулевому <…> и Рулевому не дозволяется обращаться к кому бы то ни было» (пер. М. Пухова). В книге Дугласа Адамса «Автостопом по Галактике» это же число, 42, становится ответом на «Главный Вопрос жизни, Вселенной и всего такого прочего». – Примеч. перев.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*