Кэролайн Черри - Гордость Шанур
— Да, капитан, — отчеканила Тирен и, почтительно опустив уши, поспешила на «Гордость» собрать все необходимое.
Пианфар еще раз взглянула на контейнеры: пока никаких кифов не было видно. «Торопись, — мысленно умоляла она Тирен, — изо всех сил торопись». Через минуту Тирен вынырнула из корабля с инструментами и, быстро прошмыгнув мимо своего грозного капитана, благо та сама велела ей пошевеливаться, зашагала вдоль причала.
Пианфар хмыкнула ей вслед и снова перевела взгляд на ящики с грузом.
Вот оно, началось: там, в тени, стоял высокий, одетый во все черное киф. Демонстративно подняв руку в приветственном жесте, Пианфар направилась к нему.
Киф медленно отступил назад. Сделав глубокий вдох, капитан «Гордости» решительно двинулась за ним и, едва свернув за контейнеры, уперлась прямо ему в грудь. Киф посмотрел на нее сверху вниз своими темно-красными глазами, и без того продолговатое лицо вытянулось еще сильнее, и Пианфар отметила про себя, что его кожа имела нечто общее с цветом одежды, — казалось, она являлась ее продолжением.
— Уходите, — потребовала Пианфар. — Я уже знаю фокус с перемешиванием товаров, так что со мной он не пройдет.
— Нас ограбили.
Пианфар искренне рассмеялась.
— Вас ограбили, господин вор? Непременно расскажу об этом дома!
— Было бы лучше, если бы пропажа отыскалась. Воистину лучше, капитан.
Пианфар прижала уши и оскалилась, намекая на то, что мирная часть переговоров подошла к концу.
— Куда отправилась ваша подчиненная со всеми этими коробками? — спросил киф.
Пианфар ничего не ответила и выпустила когти.
— Ну хорошо. Возможно, вы случайно нашли то, что мы потеряли.
— Ах так, значит, теперь вы его уже просто потеряли.
— Потеряли и снова обнаружили, я думаю.
— С какого вы корабля, киф?
— Если вы и вправду настолько умны, насколько воображаете, то должны бы и сами догадаться.
— Я не занимаюсь догадками. Я хочу твердо знать, с кем разговариваю. Судя по тому, что вы явились сюда, вам уже известно мое имя. Так потрудитесь сообщить мне и ваше.
— Меня зовут Акуккак, капитан Шанур. Пианфар Шанур. Да, мы наслышаны о вас… Воришка!
— Вы забыли упомянуть название своего корабля. — Взгляд Пианфар уперся в собеседника. Его одежды отличались не свойственной кифам изысканностью. Было и еще одно обстоятельство, резко выделявшее надменного кифа от большинства его собратьев: обычно они, невероятно высокие, общались с представителями других рас, слегка нагнувшись и наклонив голову. Этот же стоял, выпрямившись во весь рост. — Мне бы хотелось выяснить о вас побольше.
— Еще успеете, хейни. Впрочем, мы согласны дать вам последний шанс: верните принадлежащее нам по праву, и мы не будем преследовать ваш корабль. Более того — мы даже вознаградим вас.
Пианфар поморщилась, словно от неприятного запаха.
— Для этого нужна самая малость — чтобы интересующий вас предмет действительно находился у меня. Какой он хоть, этот несчастный заблудившийся? Круглый? Плоский? А потом — вы уверены, что вас не ограбил кто-то из вашей собственной команды?
— Вы прекрасно знаете, как выглядит то, что мы ищем. Отдайте его, и мы щедро с вами расплатимся. Не отдадите — расплатимся еще щедрее.
— Ладно, опишите мне вашу пропажу.
— Мы готовы обменять ее на десять слитков высокопробного золота. Надеюсь, они оживят ваше воображение.
— Я буду иметь их в виду на тот случай, если вдруг наткнусь на нечто странное и попахивающее кифами. Однако пока ничем не могу вам помочь.
— Берегитесь, хейни!
— Какого именно корабля, киф?
— «Хинукку».
— Я это запомню. Обязательно запомню, господин вор.
Киф ничего не ответил, давая понять, что разговор закончен. Пианфар мысленно плюнула ему под ноги и ушла.
Итак, «Хинукку». Махендосет не ошиблись. Очевидно, кто-то слышал, как она расспрашивала капитана «Махиджиру», — иначе зачем этот великан в черном (определенно, не из числа рядовых кифов) явился бы к ней с подобным предложением? Пианфар вздрогнула. Она все еще могла видеть Тирен, казавшуюся издалека крошечной фигуркой, которая вот-вот растает на горизонте. Не было ни малейшей гарантии, что власти станции постараются предотвратить возможное убийство, — стишо имели обыкновение считать преступлениями лишь свершившиеся факты. Их собственные звездолеты наиболее часто становились жертвами кифских грабителей, и тем не менее последним по-прежнему не возбранялось прилетать на Центральную. Их даже никто не проверял! Просто безумие какое-то… Пытаясь избавиться от усиливавшейся дрожи, Пианфар встряхнулась, так чтобы кольца на ее левом ухе зазвенели. Безусловно, хейни могли справиться с кифами и преподать им хороший урок, однако в этом не было никакой прибыли. Разворачивать торговый корабль для охоты на разбойников — это ведь тоже безумие. Хотя…
— Заканчивайте погрузку, — приказала она членам своей команды, продолжавшим работать на причале. — Готовьтесь к отлету. Я иду за Тирен. Все гораздо хуже, чем я думала…
— Я могу сходить за Тирен, — предложила Хэрел.
— Делай то, что тебе велено, кузина. И присмотри за Хилфи.
Отдав необходимые распоряжения, Пианфар направилась к секции махендосет — чинно и неторопливо, чтобы ничем не выдать своей тревоги, а вместе с тем и причастности к исчезновению Чужака. Несколько раз, не в силах совладать с внутренним напряжением, она начинала шагать слишком широко, но, едва лишь заметив удивленные взгляды прохожих, снова замедляла движение. Все ее мысли были сосредоточены на Тирен, спешившей с сообщением на «Путешественник Хандур». Она находилась от Пианфар на расстоянии крика — так близко и так далеко. Гораздо дальше, чем от «Хинукку»… Единственная надежда Пианфар была сейчас связана с «Махиджиру», разделявшего Тирен и кифский корабль. Только бы она задержалась там, решив передать махендосет инструменты еще до визита к хейни. Это было бы вполне логично, несмотря на срочность первого задания, — ведь агрегаты весили немало…
Тирен и вправду остановилась у секции махендосет. Пианфар облегченно вздохнула и, впервые в жизни нарушив свое правило любой ценой сохранять внешнее спокойствие, пустилась бежать со всех ног. Домчавшись до места, она бесцеремонно оттолкнула загородившего ей путь махе и крепко схватила Тирен за руку.
— Беда!
— Добро пожаловать! — воскликнул подошедший золотозубый. — Вы вернулись, чтобы заключить новую, более крупную сделку?
— Нет. Мы просто вам дарим эти инструменты. Пойдем, кузина.
— Капитан… — пробормотала Тирен, смущенная тем, что ее столь беспардонно волокли на виду у целой команды махендосет. Впрочем, те охотно расступались перед ними, а золотозубый семенил следом, растерянно бубня что-то об инструментах и жемчуге.