KnigaRead.com/

Роберт Хайнлай - Когда-то там

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Роберт Хайнлай, "Когда-то там" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Десять минут спустя он почувствовал легкое движение воздуха и замолчал. Затем включил освещение. Диван опустел, книг тоже не было видно.

В ожидании возвращения Эстеллы Фрост и Дженкинс продолжали свое дежурство. Куря одну сигарету за другой, Дженкинс нервно ходил взад и вперёд по кабинету, рассеянно рассматривая предметы, которые вовсе не интересовали его. Профессор тихо сидел в своем кресле, старательно симулируя полное отсутствие какого-либо беспокойства. Они тихо переговаривались на посторонние темы, обмениваясь отрывочными фразами.

— Одного я не понимаю, — заметил вдруг Дженкинс. — Почему Элен могла посетить дюжину различных мест и не измениться, а Боб побывал только в одном и вернулся почти неузнаваемым — меньше ростом, тяжелее, одетый в незнакомую одежду? Интересно, что сталось с его обычной одеждой? Как вы объясните все эти чудеса, профессор?

— А? А я не объясняю их — просто наблюдаю и констатирую факты. Думаю, он изменился, потому что, в отличие от Элен, он не был там гостем. Похоже, что Монро фактически принадлежал тому миру. А в ткани этого мира он находился как раз как свидетель. Возможно, Великий Создатель имел намерение провести рокировку.

— Ха! Неужели вы верите в божественное предопределение, профессор?

— Возможно, но не в этих терминах. Послушай, Говард, твой механистический скептицизм уже начал меня утомлять. Твоя наивная вера в то, что явления не могут происходить вопреки нашим несовершенным знаниям, отдает детством. А как ты смотришь на допущение, что случайный всплеск энтропии вызван Девятой симфонией Бетховена?

— Я думаю, что это не слишком справедливо, профессор. Не предложив убедительного доказательства, нельзя ожидать от человека веры в явление, которое идет вразрез с его чувством здравого смысла.

Фрост хмыкнул в ответ.

— Я уверен, что такое возможно. Почему же нельзя, если он наблюдает это собственными глазами, слышит ушами или узнает из источника, заслуживающего доверия? Конечно, любое рассудочное мышление требует объяснений, но глупо отвергать факты, даже если они не вяжутся с твоим мировоззрением.

Теперь — о сегодняшних событиях, которые ты так старательно пытаешься объяснить в ортодоксальных терминах, игнорируя массу вещей, отбрасываемых только потому, что наука пока не может их объяснить. Ты слышал когда-нибудь историю о человеке, который обошел вокруг лошадей? Нет? В 1810 году Бенджамин Баттерст, британский посол в Австрии, прибыл в своей карете в гостиницу в городе Перлеберг, что в Германии. С ним были слуга и секретарь. Они въехали в освещенный двор гостиницы. Баттерст вышел и, в присутствии зевак и двух своих спутников, пошёл вокруг лошадей. С тех пор его никто не видел.

— Что же случилось?

— Никто не знает. Я думаю — он сильно задумался и нечаянно перешел в другое Пространство-Время. Имеются буквально сотни подобных случаев, привычно высмеянных слишком многими. Между тем, теория множественности Пространства-Времени объяснила бы большинство из них. Но всегда найдутся неверящие ортодоксы, которым и во сне не приснится естественное объяснение принципа действия некоторых из отвергнутых случаев.

Говард перестал метаться по комнате и потер подбородок.

— Может быть и так, профессор. Я слишком подавлен, чтобы сейчас разобраться во всем этом. Послушайте, уже час ночи! Пора бы ей уже и возвратиться?

— Боюсь, что так, сынок.

— Вы имеете в виду, что она не вернется?

— Похоже, что да.

Молодой человек приглушенно вскрикнул и упал на диван. Плечи его затряслись. Затем, также внезапно, он успокоился. Фрост увидел, как шевелятся его губы, и подумал было, что он молится. Потом Говард повернул осунувшееся лицо к Фросту.

— Можем ли мы что-нибудь сделать?

— Трудно сказать, Говард. Мы ведь не знаем, куда она попала. Все, что нам сейчас известно, так это то, что она хотела отсюда перейти в какую-нибудь другую петлю прошлого или будущего.

— Нельзя ли и нам пройти тем же путем и попытаться разыскать ее?

— Не знаю. Я еще не имею опыта в таких делах.

— Я должен что-то делать, иначе сойду с ума.

— Успокойся, сынок. Дай мне подумать.

Он долго, молча и сосредоточенно курил, в то время, как Говард с трудом удерживался от того, чтобы в отчаянии не начать крушить всю мебель вокруг себя. Наконец, Фрост стряхнул пепел с кончика сигары и осторожно положил её в пепельницу.

— Пожалуй, стоит подумать об одном варианте. Но шансы на успех очень маленькие…

— Любой годится!

— Я прослушаю запись с пластинки, которой пользовалась Эстелла, и пойду на переход без определенной цели в довольно широком диапазоне перемещения, одновременно пытаясь удержать её образ в своем сознании.

Может быть, я смогу установить что-то вроде мысленного контакта, который поможет добраться до неё.

Он сразу начал приготовления, заявив Говарду:

— Я хочу, чтобы ты в момент перехода оставался в комнате. Может быть тогда ты, наконец, поверишь, что такое возможно.

Не говоря ни слова, Говард внимательно наблюдал за тем, как профессор надевает наушники, как неподвижно стоит с закрытыми глазами…

В таком положении Фрост оставался около пятнадцати минут. Затем сделал короткий шаг вперед, наушники со стуком упали на пол. Профессор исчез.

* * *

Фрост чувствовал себя пушинкой, уносимой в забытье безвременья, предшествовавшее переходу. Он опять отметил, что это чувство очень похоже на состояние медленного отхода к обыкновенному сну. И уже в который раз безучастно подумал о том, не являются ли действительными переживания во сне. Всё говорило за то, что так оно и есть. Затем он внезапно вспомнил о своей цели и сосредоточился на образе Эстеллы…


Он шёл по дороге, белой от яркого солнца. Впереди показались городские ворота. Стражник тупо уставился на его странную одежду, но все-таки позволил ему пройти. Он поспешил по широкой трехрядной дороге, которая, как он знал, вела из Космопорта на Капитолийский Холм. Затем свернул на Путь Богов и шел до тех пор, пока не достиг Рощи Жриц. Здесь он нашел дом, который искал — мраморные стены розовели на солнце, утренний бриз разносил приятную прохладу и водяную пыль журчащих фонтанов. Фрост уверенно направился к парадному подъезду.

Старый привратник, сонно клевавший носом на солнцепеке, молча посторонился и пропустил его. Гибкая прислужница, едва ли достигшая брачного возраста и почти обнаженная, провела его во внутренние покои, где ее хозяйка, приподнявшись на одном локте, встретила гостя томным взглядом.

Фрост обратился к ней:

— Пора возвращаться, Эстелла.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*