Кэролайн Андерсон - Замуж за лучшего друга
Достав из кармана небольшую «мыльницу», она навела объектив на Лео:
– Сейчас отсюда вылетит птичка. Улыбнись.
– Выбери хороший ракурс.
Она подняла бровь:
– Разве я могу выбрать плохой ракурс?
Он закатил глаза, лениво улыбнулся, и на его правой щеке появилась ямочка, при виде которой ее сердце затрепетало. Она нажала на кнопку, затем повернулась, чтобы снять его с другого ракурса.
– Эти снимки будут иллюстрировать начало твоего путешествия в Тоскану, – сказала Эми.
Он весело рассмеялся, и она снова его сфотографировала.
Они приземлились около пяти вечера и в полшестого уже ехали в палаццо на взятом напрокат автомобиле. Когда Элла захныкала, они остановились у придорожного кафе. Пока Эми пила кофе, Лео кормил малышку консервированным овощным пюре из баночки.
Заметив, что Эми наблюдает за ним с каким-то странным выражением лица, он наклонил голову набок и спросил:
– Что?
– Ничего. Просто я все еще никак не могу привыкнуть к тому, что ты отец. Самое удивительное, что ты так ловко с ней управляешься.
Он с нежностью посмотрел на Эллу:
– Я сам не представлял себя в роли отца, но, когда она появилась на свет, я полюбил ее так, как никого никогда не любил. Она самое дорогое, что у меня когда-либо было.
Эми задумчиво улыбнулась.
– Это видно, – пробормотала она, и Лео подумал обо всех вещах, от которых она отказалась сегодня. О таких вещах, как создание семьи. Если бы он не вмешался…
Она могла бы так же, как и он, связать свою жизнь с неподходящим человеком.
– Эми, у тебя это тоже будет, когда придет время, – мягко сказал он.
– Я знаю. Но я должна предупредить тебя, что я ничего не знаю о детях. Мне не помешает потренироваться на чужом ребенке, прежде чем заводить своего собственного.
Рассмеявшись, он взъерошил темные кудряшки Эллы.
– Ты не причинишь ей вреда. Малыши крепче, чем ты думаешь.
– Вижу, мне придется многому научиться.
– Расслабься, Эми. Она всего лишь маленький ребенок. Она сама даст тебе знать, что ей нужно.
– Если ты умеешь читать мысли десятимесячного малыша, – улыбнулась она, и Лео почувствовал облегчение. Только сейчас он полностью убедился в том, что Эми приняла правильное решение.
– Можешь начать практиковаться прямо сейчас. Дай ей, пожалуйста, остатки пюре, а я тем временем выпью свой кофе, пока он не превратился в бурду.
Передав ей баночку и ложку, он откинулся на спинку стула и, потягивая кофе, стал наблюдать за Эми. Она зачерпнула ложкой содержимое банки, поднесла ко рту Эллы, и та послушно съела пюре.
– Вот видишь? – произнес Лео ободряющим тоном. – Все просто.
Она выскребла из банки остатки пюре, отдала Элле и очаровательно улыбнулась.
– Это было просто. Но она, кажется, мокрая, а тут я пока бессильна. Я могу учиться за один раз только одной вещи. У меня будет еще полно времени, чтобы научиться менять подгузники.
Рассмеявшись, он поставил чашку на стол, взял Эллу и сумку с ее вещами.
– Уверен, у тебя будет много возможностей.
Теплая улыбка Эми согрела его сердце, и он в очередной раз порадовался, что она согласилась поехать с ними.
К тому времени, когда солнце опустилось до западного горизонта, они свернули на широкую гравийную дорогу, ведущую к палаццо Валтьери.
Дорога уходила вниз, извивалась по дну долины, а затем поднималась на холм, где за тополиной аллеей виднелась группа каменных зданий, окрашенных в розовый цвет лучами заходящего солнца.
– Думаю, это и есть палаццо, – сказал Лео, и Эми почувствовала, как у нее вытягивается лицо.
– Что? Все эти здания? Неужели все они принадлежат одной семье?
Эми не могла дождаться, когда достанет из чемодана зеркальную фотокамеру.
Вскоре они проехали сквозь арку в каменной стене и оказались в просторном, ярко освещенном дворе. Там стояло несколько автомобилей, и Лео припарковался рядом с минивэном.
Выйдя из машины, они оказались перед широкой лестницей, по обеим сторонам которой стояли огромные терракотовые горшки с оливковыми деревьями. Каменные ступени вели к массивной двустворчатой двери.
– Ничего себе, – пробормотала Эми.
– Мой дом выглядит скромным по сравнению с этим, правда? – улыбнулся Лео.
– Я еще не видела твой дом, – напомнила ему она, – но я не сомневаюсь, что он тоже великолепен.
– Не настолько. Зато у моего дома есть одно преимущество над этим.
– Какое?
– Из его окон открывается вид на море.
Эми наклонила голову набок:
– Это бесспорное преимущество. Ты же знаешь, что раньше я хотела быть русалкой.
– Я забыл об этом. – Он улыбнулся одним уголком рта. На его щеке появилась ямочка, и ее сердце снова затрепетало.
– Думаю, нам следует сообщить хозяевам о нашем приезде, – сказала она.
В этом не было необходимости, поскольку в следующую секунду дверь распахнулась и из нее вышел высокий мужчина в джинсах и ослепительно-белой рубашке. Широко улыбаясь, он быстро спустился по лестнице и протянул Лео руку:
– Значит, вы Лео Закарелли. Я Массимо Валтьери, и я рад вас видеть. Добро пожаловать в мой дом.
Он говорил по-английски с акцентом, зато бегло.
– А вы, должно быть, мисс Драйвер, – обратился он к Эми с приветливой улыбкой.
– Зовите меня Эми, – ответила она, и он пожал ей руку.
– Добро пожаловать, Эми. Моя жена Лидия очень хочет познакомиться с вами обоими. Она укладывает детей спать, а остальные были на кухне. Пойдемте, я покажу вам ваши комнаты, чтобы вы смогли уложить малышку и освежиться до того, как я со всеми вас познакомлю.
Лео взял Эллу и сумку с ее вещами, Массимо – сумку Лео и чемодан Эми, вопреки ее возражениям. Поднявшись по ступенькам, они оказались в крытом дворике со старинными фресками на стенах и оливковыми деревьями в горшках. Интерьер помещения был простым, но красивым.
Сводчатая галерея привела их в просторную гостиную со скромной на вид, но удобной мебелью и застекленными сводчатыми дверями, ведущими на террасу. Солнце уже село, и долина внизу погрузилась во мрак, но Эми не сомневалась, что виды, открывающиеся из окон палаццо, просто великолепны, впрочем, как и все остальное. Она не могла дождаться, когда достанет свою зеркальную фотокамеру.
Массимо открыл две соседние двери, за которыми оказались апартаменты с двумя спальнями, гостиной, кухонной зоной, ванной и террасой.
– Если вам что-то понадобится, пожалуйста, обращайтесь. Лидия надеется, что вы проголодались. После того как вы позвонили, она готовила весь вечер. Мы были бы очень рады, если бы вы составили нам компанию за ужином.
– С огромным удовольствием. Но ей не нужно было утруждаться. Мы не хотим навязываться, – сказал Лео.