KnigaRead.com/

Джин Дюпро - Город Эмбер: Люди Искры

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джин Дюпро, "Город Эмбер: Люди Искры" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Все трое через окно смотрели на залитую лунным светом площадь, заполненную этими странными спящими людьми из подземного города. Четыреста человек, без еды, без имущества, которым некуда больше податься.

— Вот чего я не могу понять, — заговорил Бен, — почему это несчастье свалилось именно на нас? — Он уставился в одну точку и нахму рился. Он поступал так всегда, когда ему нуж но было собраться с мыслями. Мэри и Уилмер привыкли к этим паузам и терпеливо ждали продолжения. — Я не знаю, чем мы это за служили. Работали как проклятые, только- только добились какого—то благополучия… после стольких лет… ну, жестокой нужды. На верное, можно сказать и так.

Все закивали, думая о тех тяжелых годах, которые пришлось пережить. О зимах, когда люди дрожали в палатках и питались корнями растений и орехами. О засухах и нашествиях томатных червей, после которых всю зиму сидели на капусте и картошке. Случалось, что приходилось так много работать, что не хотелось жить. И все надеялись, что те времена больше не вернутся.

— Так что же нам делать, если они не могут уйти и не могут остаться? — спросила Мэри. — Как нам поступить?

Мужчины молчали.

— У нас есть «Пионер», — заметил Уилмер. — Временное решение.

— Это точно, — подтвердил Бен.

— Дельная мысль, — согласилась Мэри, и Уилмер просиял. — Значит, так, — продолжила Мэри. — Мы поселим их в «Пионере». Дадим им воду и еду, на складе есть излишки. В обмен они будут работать — помогать на полях, в строительстве, делать все, что нужно. Нам придется их многому научить. Насколько я понимаю, сейчас они ничего не умеют. Через какое—то время, когда они станут сильнее, когда поймут, как жить в этом мире, они смогут уйти и построить свой город в каком—нибудь другом месте.

— Нам придется пристально следить за ними, если уж мы позволяем им остаться, — заметил Бен. — Они странные. Мы не знаем, чего от них можно ждать.

— Мне представляется, что они совершенно обычные люди, — не согласилась с ним Мэри. — А все их отличие только в том, что они жили в пещере.

— Ты в это веришь? — спросил Бен. Мэри пожала плечами.

— Вопрос в том, позволим ли мы им остаться?


— Сколько мы должны держать их здесь? — спросил Уилмер. — Когда они смогут уйти?

— Даже не знаю. Может, через шесть месяцев. Давайте посмотрим. Близится конец Цветущего. — Мэри начала загибать пальцы, отсчитывая месяцы: — Сияющий, Обжигающий, Темнеющий, Холодеющий, Падающий, Леденящий. Они смогут провести у нас лето и осень и уйти в конце Леденящего.

— То есть они окажутся зимой в чистом поле! — воскликнул Уилмер.

— Совершенно верно, — сказал Бен. — Ты хочешь, чтобы они пробыли у нас дольше? Нам и так придется пустить в ход все наши запасы, чтобы прокормить их.

Они вновь замолчали, обдумывая сказанное. Наконец заговорила Мэри:

— Так мы оставляем их на шесть месяцев? И учим всему, чему можем научить?

Эта идея никому не нравилась. Все думали о том, сколько еды потребуется беженцам, а это означало, что жителям Искры придется уменьшить свой рацион. Они думали об усилиях, которые придется приложить, чтобы обучить эмберитов навыкам выживания. И каждый, Мэри, Уилмер и особенно Бен, более всего хотел бы, чтобы пещерные люди исчезли так же внезапно, как появились.

Но исчезать они явно не собирались, и главы администрации Искры понимали, что они должны принять правильное решение, чтобы потом их не мучила совесть. Они хотели поступить мудро, как и полагалось здравомыслящим лидерам, кардинально отличающимся от лидеров прошлого, которые привели планету к катастрофе. Они хотели проявить объективность и великодушие.

С этими мыслями все трое и проголосовали:

Мэри — за: пещерные люди должны остаться.

Бен — за, хотя и с неохотой.

Уилмер — за.

Решили следующее.

Беженцы получат место для проживания.

В течение шести месяцев им будет оказываться помощь.

После этого эмберитам придется самим заботиться о себе.

Мэри, Бен и Уилмер скрепили свое решение рукопожатиями, но, хотя все это прекрасно понимали, ни один не сказал о том, что шесть месяцев — слишком малый срок, чтобы пещерные люди могли начать строить свой город. Основатели Искры владели плотницким делом и земледелием, но даже им потребовалось два года, чтобы построить более—менее сносные жилища и очистить поля от камней. Они знали, как ухаживать за животными и повышать плодородие почвы, но даже их животные иногда умирали от болезней и голода, в те годы, когда случался неурожай. Они знали, как справляться с такими угрозами, как погодные катаклизмы, волки и бандиты, но все равно страдали от них.

Сердцем и Мэри, и Бен, и Уилмер чувствовали, что в этом огромном пустынном мире эмберитов подстерегают тысячи неведомых им опасностей, которые они не смогут распознать, а потому не сумеют постоять за себя.

ГЛАВА 5

Гостиница «Пионер»

На следующее утро глашатаи побежали по улицам Искры. Они обращались к жителям с просьбой поделиться старыми одеялами, подушками, полотенцами и одеждой, без которых могли обойтись. Все это предлагалось оставлять перед домом. Из склада люди выносили еду, которую не требовалось готовить: яблоки прошлого урожая, высушенные на солнце абрикосы, сухари, большие головки сыра. Дун, который поднялся с первыми лучами солнца, наблюдал за всем этим с радостным волнением.

В полдень от деревни в южном направлении двинулся караван. Он состоял из необычных ржавых повозок, каждая на четырех больших черных колесах, которые в Искре называли «грузовиками—фургонами» или просто «грузовиками». Передняя часть их напоминала большой сундук, поставленный торцом вперед. За «сундуком» находилась будка с двумя сиденьями для водителей. Задняя часть грузовика представляла собой плоскую платформу. На нее и погрузили ящики с едой, одежду, одеяла, подушки. Каждый грузовик тащили с помощью привязанных к нему толстых, прочных веревок двое огромных, мускулистых животных. Таких гигантов Дуну видеть не приходилось. Они фыркали и иногда издавали звуки, похожие на стон.

— Что это за животные? — спросил Дун у проходящего мимо мужчины.

— Быки, — ответил тот. — Вроде коров, которые дают молоко. Понимаешь?

Дун никогда не слышал о коровах. И всегда думал, что молоко — это разведенный в воде порошок из коробки. Но, разумеется, этого не сказал. Просто кивнул.

— А что означает слово «грузовик»? — задал он новый вопрос. Значение слова «фургон» он себе представлял.

На лице мужчины отразилось удивление.

— Оно и означает — грузовик. На них в дав ние времена ездили люди. Их миллионы вез де — грузовиков и легковушек. Раньше они ез дили сами по себе, без помощи быков. У них были двигатели. — Он указал на переднюю, напоминающую сундук часть грузовика. — В двигатель заливали жидкость, которая называлась «бензин», и бензин заставлял колеса вращаться. Теперь, раз уж бензина у нас нет, двигатели мы вытаскиваем, вес грузовика уменьшается, и быкам становится легче его тащить.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*