Фрэнк Перетти - Монстр
Пит вздохнул, глубоко поражённый тем, насколько скверно порой складываются обстоятельства, что бы он ни делал.
Над деревьями поодаль поднимался дымок. Пит направился туда и нашёл Синг сидящей на бревне перед костром. Она куталась в тёплое индейское одеяло и подкидывала сухие ветки в огонь, в котором, шипя и дымясь, горел кусок медвежатины.
Рядом сидел Макс Джонсон, продолжая односторонний разговор.
— Право слово, нет большого смысла упорствовать в поисках. Думаю, Питу и Риду просто нужно смириться со случившимся и продолжать жить дальше. — Он заметил Пита. — О, привет, Пит! Как настроение?
— Бек Шелтон погибла, — сухо ответил он, вступая в выложенный из брёвен круг, посреди которого горел костёр. — Какое у меня может быть настроение?
— Мне очень жаль. Но оно к лучшему, что вы теперь знаете, ведь правда? Дело закрыто. Именно в этом вы нуждались последние несколько дней, и теперь…
— Макс. — Пит взглянул на Синг, которая молчала, глядя на языки пламени. — Думаю, сейчас не время для общения.
Макс посмотрел на Синг так, словно только сейчас увидел её. Он кивнул и, не сказав больше ни слова, оставил их одних.
Пит нашёл ещё несколько сухих сучьев и аккуратно положил в костёр с таким расчётом, чтобы пламя вокруг мяса пылало пожарче. Он сел на бревно рядом с Синг — близко, как добрый друг.
Вскоре из леса вернулся Рид — живой, невредимый и молчаливый. Пит и Синг поприветствовали его взглядом, но никто не произнёс ни слова. С минуту Рид смотрел на костёр и горящее мясо, потом подобрал с земли ещё две ветки и подбросил в огонь. Он сел рядом с Синг с другой стороны, и они втроём стали смотреть на языки пламени.
Когда от мяса почти ничего не осталось, Синг закрыла глаза, выпустив из-под сомкнутых век струйки слёз, и, легко покачиваясь, затянула старинную индейскую похоронную песнь. Сначала она выводила низким и тихим печальным голосом напев без слов, выражающий скорбь, которую знает лишь душа. Скорбь сменилась болью, и песнь зазвучала громче и выше тоном. Душевное страдание взлетало к небу вместе с дымом от костра и улетало к горам, куда ушёл друг, чтобы никогда не вернуться.
К глазам Рида подступили слёзы. Песнь обволакивала сердце, наполняя его скорбью, словно он пел сам. Песнь говорила за него: «Вот я, кто я есть и где я есть сейчас».
Пит снял шляпу и устремил взгляд на горы, ни о чём не думая, просто недоумевая, задаваясь вечным вопросом «почему», который всегда приходил в подобные минуты. Песнь отвечала такому настроению и казалась необычайно уместной. Возможно, этой песне научили Синг горы.
Песнь не имела собственного конца. Когда Синг закончила, когда излила всю свою боль горам и Богу, их сотворившему, когда простонала своё последнее «прощай», песнь ушла на покой, тихо затворилась, как дверь между прошлым и настоящим. Синг чувствовала себя обессиленной и опустошённой, но на сердце у неё чуть-чуть полегчало.
Огонь пожрал медвежье мясо. Синг открыла глаза и вытерла слёзы.
— Спасибо тебе, — сказал Рид.
— Откуда ты знаешь эту песню? — спросил Пит.
— Мой дед пел её, когда умерла бабушка, — тихо ответила она. — Я знаю не все слова, но помню чувства.
Бек снова шлёпнулась на землю, доставленная на место своей измученной, испуганной приёмной матерью. Последний стремительный бросок по густому лесу в точности походил на предыдущий. Иаков мчался впереди, неумолимо задавая темп. Лия с Рувимом следовали за ним, а Рахиль с Бек держались в хвосте. На полпути Бек пришла в чувство и переползла на спину Рахили, чтобы ехать на обычный манер. Всё было, как в прошлый раз. Как всегда, Бек понятия не имела, где они находятся или куда направляются, — знала лишь, что далеко от спасения, далеко от Рида и от всего, что дорого сердцу.
Она перекатилась на живот, уткнулась лицом в мох и накрыла голову руками, пытаясь отгородиться от вида, звуков и запахов дикой природы, не имеющей лучшего занятия, чем мучить её. Это так несправедливо! Она не смогла сбежать от своей «матери» с чрезмерно развитым собственническим инстинктом, даже когда к ней относились враждебно. Она не смогла оставить номер мобильника на земле, не смогла сообщить своему убитому горем мужу, что она жива, когда он находился буквально в дюймах от неё, а теперь: «ну конечно! прости, что я хоть на миг предположила, что смогу!» — потеряла всякую возможность воспользоваться GPS-приёмником, безусловно, оставленным для неё Ридом.
Это всё так неспра…
— Н-нет! — Бек открыла глаза и усилием воли прогнала из ума эту навязчивую мысль. Довольно. Она потратила достаточно времени и сил и не получила за труды ничего, кроме новой несправедливости.
И какого чёрта она лежит здесь в кустах, снова жалея себя? Она уже занималась этим и, судя по всему, запросто сможет сделать это и завтра, и через год или даже в течение ближайших двадцати лет — в тех же кустах, в том же лесу, во власти тех же вонючих прямоходящих обезьян, поедающих дерьмо и блевотину, борющихся за влияние и спасающихся бегством от всех и вся.
Бек села. Рядом с ней лежала Рахиль. Её ещё недавно ухоженная шерсть снова превратилась в огромную свалявшуюся швабру для всякого рода лесного мусора. Иаков сидел на возвышении, прислонившись спиной к трухлявому пню, похожий на лейб-гвардейца в карауле, усталый и раздражённый. Над низким кустарником виднелись лишь левое колено и брюхо Лии, которое ходило ходуном, пока она пыталась отдышаться. Рувим сидел рядом с Лией, сосредоточенно разглядывая пальцы ног.
«Ну как, Бек? Хочешь ещё? Готова ещё разок прокатиться на карусели?»
Нет лучшего способа привести мысли и чувства в порядок, чем задать идиотский вопрос. «Нет уж, спасибо, с меня довольно».
Но что она может сделать?
Было бы легче, если бы она хоть примерно представляла, где находится. Судя по положению солнца, возможно, они снова направляются на север, но как обычно всё вокруг кажется незнакомым.
Однажды Рид говорил, что всегда имеет смысл двигаться под уклон: любой спуск в конце концов приводит к ручью, любой ручей в конце концов впадает в реку, а любая река пересекает дорогу, протекает через город или мимо какого-нибудь селения. Может, из этого что и выйдет, разве только…
Когда Бек пощупала растянутую лодыжку, а потом посмотрела на Рахиль, которая ответила ей бдительным взглядом заботливой матери, исход такого плана представился предсказуемым, как наступление ночи после дня.
И тогда она почувствовала желание убить Рувима — ещё один план с предсказуемыми последствиями, мысль о которых мгновенно заставила от него отказаться. Но Бек всё-таки взглянула на Рувима ещё раз. Поначалу она подумала, что он играет пальцами ног, но сейчас ей показалось, будто там блеснуло что-то жёлтое.