KnigaRead.com/

Роджер Желязны - Доннерджек

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Роджер Желязны, "Доннерджек" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Либо число младших богов заметно увеличилось, мой господин, либо кто-то собирает армию. Я бы поставила на последний вариант.

– Я тоже. Новый цикл начался двадцать лет назад. Я ждал чего-нибудь подобного, однако есть вопросы, на которые у меня нет ответов – и я их не получу, даже если вежливо поинтересуюсь.

Змея засмеялась:

– Верно.

– Мне необходим агент. Готов ли тот, кого я имею в виду, к выполнению задания?

– Еще год-другой не помешали бы, но практически готов, великий Танатос.

Властелин Непостижимых Полей изгнал изображение с экрана монитора. А потом швырнул обломки себе за спину. Раздался почти музыкальный звон.

– Что ж, не будем зря тратить время. Пора забирать его и начинать обучение.

– По человеческим меркам, господин, боги живут не спеша.

– На что я и рассчитываю, Фекда. Даже если они думают, будто мне до них не добраться.

И они рассмеялись. Этот смех вряд ли можно было назвать музыкальным, но его эхо наполнило зал, который носил имя Отчаяние.

* * *

Шел дождь и уже перевалило за полночь, когда Драм высадил Линка на углу возле здания, где находилась квартира его матери. Линк спрятался под козырьком и проследил за скрывшимся среди других машин спиннером.

Вечер, прошедший после обеда в немецком ресторане вполне обыденно, теперь предстал перед Линком совсем в другом свете.

Встреча состоялась в доме, принадлежавшем какому-то знакомому – Драма или его клиента, Линк так и не понял. Закончив обед, они поехали на северо-запад. И довольно скоро оказались на местности без единой дороги, пересеченной множеством тропинок. Двигатель удовлетворенно урчал, когда они мчались сквозь сгущающиеся сумерки вниз по склонам холмов и по полям. Линк изо всех сил пытался запомнить каждый поворот, изредка включая микрокамеру, чтобы запечатлеть какой-нибудь опознавательный знак, и надеясь, что сверхчувствительный фильтр поможет сделать удачные снимки. Периодически он поглядывал на небо, отметив, что Драм тоже не пренебрегает этой предосторожностью. Но месопотамские скотолюди больше не кружили у них над головами.

Через четверть часа путники затормозили возле поместья, окруженного высоким забором. С соседних холмов Линк успел заметить освещенные окна виллы или большого дома. В маленьком озере отражались звезды и луна.

Они остановились перед воротами. Драм высунулся в окно и дотронулся до пластины переговорного устройства. Когда у него что-то спросили, он сказал:

– Барабанщик барабанит.

Ответа не последовало, но ворота распахнулись. Машина въехала внутрь, обогнула с левой стороны лужайку, а ворота тем временем снова закрылись.

Спиннер лавировал между сосновыми деревьями, пока не выбрался на берег озера. Драм направил машину над водой в сторону пульсирующего света, который испускало небольшое строение на острове посреди озера. Когда луна поднялась немного выше, стало видно, что цепочка изящных деревянных пешеходных мостиков, перекинутых через узкие полоски суши, соединяет остров с бамбуковой рощицей возле дома.

Драм опустил спиннер на берег и припарковался на усыпанной гравием стоянке.

– Все выходят, – заявил он, открывая дверь.

– В дом? – спросил Линк.

Драм кивнул и зашагал вперед, Линк поспешил за ним. Они обошли строение сзади и оказались на узкой, выложенной плиткой дорожке, которая заканчивалась у дверей. Драм остановился и произнес с вопросительной интонацией:

– Добрый вечер?

– Может быть, – послышался низкий голос изнутри. – Пожалуйста, заходите.

Драм вошел в отрывшуюся дверь, Линк последовал за ним.

Крупный мужчина, стоявший на коленях перед низким столиком, поднялся на ноги. В маленькие оконца слева и справа Линк видел ветки вечнозеленых растений; справа светила луна. Оранжево-розовая лампа с бумажным абажуром освещала центральную часть стола. Отражение падало на стену, где висел свиток с восточными иероглифами. Угловатые тени перемещались по демонической маске, скрывавшей лицо хозяина. Довольно странно одетого, кстати сказать, – кимоно из зеленого шелка с длинными рукавами и высоким воротом и лимонно-желтые перчатки. За спиной мужчины на маленькой плитке стоял сосуд с водой, над которым вился пар.

Хозяин сделал приглашающий жест в сторону стола, накрытого для чаепития:

– Не выпьете ли со мной по чашке чая?

Драм снял туфли и оставил их возле порога. Линк тут же последовал его примеру – детектив явно знал, как себя вести.

– Я не рассчитывал попасть на чайную церемонию, – заявил Драм, занимая место напротив хозяина. Линк устроился справа от него.

– Д я и не собирался устраивать ничего особенного, – ответил крупный мужчина. – Просто выбрал это место для проведения нашей встречи, огляделся по сторонам и пришел к выводу, что не отказался бы от чашки чая. Присоединяйтесь ко мне.

– С удовольствием, – сказал Драм.

Линк молча кивнул, когда хозяин принялся разливать чай Драм поднял свою чашку и внимательно посмотрел на нее.

– Она пережила многие годы… Целые озера замечательных напитков прошли через нее. Под глазурью образовались трещинки, точно на полотне художника Возрождения. И как удобно лежит в руке.

Хозяин пристально посмотрел на него:

– Вы меня удивляете, мистер Драм. Детектив улыбнулся.

– Нет ничего хуже, чем быть предсказуемым, – заявил он. – Особенно в моей профессии.

– Особенно?

– Именно.

– Я не совсем понимаю, на что вы намекаете. Драм пожал плечами:

– Всего лишь небольшое замечание относительно предсказуемости.

Из-под маски раздался смешок. Красное и зеленое лицо демона повернулось к Линку.

– А это журналист, о котором вы упоминали? – спросил он. – Мистер Крейн? Драм и Линк кивнули.

– Рад встрече с вами, сэр, – продолжал хозяин, – хотя мы и не можем по-настоящему представиться. Речь идет о моей безопасности.

– Как в таком случае мне к вам обращаться? – спросил Линк.

– Тут многое зависит от того, каким образом сложатся наши отношения. Сейчас меня вполне устраивает имя Деймон – так зовут маску, которую я выбрал для своей сегодняшней роли.

– Что вас интересует, Деймон?

– Мистер Драм проинформировал меня, что вы считаете себя репортером, склонным к проведению самостоятельных расследований.

– У меня нет необходимости «считать» себя, – уязвлено произнес Линк. – Моя репутация говорит сама за себя – если я захочу вам о ней рассказать.

– Мне известно, – спокойно продолжал Деймон, заваривая чай, – что под тщательно сконструированной компьютером личиной в течение нескольких лет вы профессионально занимаетесь журналистикой, «Стеффенс».

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*