KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Мак Рейнольдс - Галактический орден доблести

Мак Рейнольдс - Галактический орден доблести

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Мак Рейнольдс, "Галактический орден доблести" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Удивительно.

Алиса взяла длинную бутылку.

— Это очень старая «Метакса».

Бутылка была запечатана. Маленьким ножом она очистила пробку и, взяв штопор, опытным движением открыла бутылку.

Никогда раньше Матерс не видел настоящей пробки, которая напоминала о давно ушедших временах.

— Что это за напиток?

— Греческий коньяк. Если он очень старый, то лучшего коньяка не найти. Хотя совсем не похож на французский.

Она налила рюмки до половины, и получились довольно изрядные порции. Взяв рюмки, они с комфортом уселись на диване, совсем близко друг от друга.

Дон отхлебнул коньяк. За последние две недели он попробовал много замечательных напитков, но чувство пресыщения было ему чуждо.

— По моему, вы не особенно любите своего отца, — непринужденно заметил он.

— Не думаю, что мне известен кто-нибудь, кто его любит. — Она отпила немного из рюмки. — Зачем это вам нужно, иметь дело с ним и с этим злым циником Ростоффом?

Итак, ее не посвятили в секрет, как, вероятно, и ее мать. Несомненно, оба пройдохи никого не посвящают в эту тайну, и реальные обстоятельства получения им награды хранятся в секрете. Что ж, это неплохо, но ему следует быть поосторожнее.

— Мне кажется, после того боя с краденами я стал смотреть на все по-другому. Я пришел к выводу, что у человечества остался только один шанс — объединиться перед лицом общей угрозы.

— Браво, браво, — сказала Алиса и приподняла рюмку. Он так и не понял, была ли в ее словах ирония. — Но все-таки, что вас связывает с моим отцом и Ростоффом?

— Возможно, наша потребность в разработке богатейших месторождений урана для космического флота, — осторожно принялся объяснять Матерс. — Ваш отец и Ростофф два самых богатых человека в Солнечной системе. Их деньги понадобятся для разработки месторождений уранита и других пород для получения урана.

Она зевнула.

— А что мой папочка будет с этого иметь? Я никогда не видела, чтобы он занимался чем-то, что не даст ему ста процентов годового дохода.

— Конечно, ваш отец получит дивиденды, — осторожно продолжал он. — Но подумайте, в какой социально-экономической системе мы живем. Всякий не прочь заработать побольше денег. Почему бы это не сделать вашему отцу? Он опытный бизнесмен, имеющий огромный штат помощников.

— А что вы получите с этого, Дон? — тихо спросила она.

— Ничего.

Алиса посмотрела на него скептически.

— Как это понять?

— У меня нет капитала, и я не получаю зарплаты. Вся моя деятельность носит бескорыстный характер.

— Ясно, — произнесла она. — Но почему?

Он сыграл неплохо, к тому же, в ближайшие месяцы и годы придется рассуждать в таком духе очень часто. Эту роль надо заучить как следует.

— Потому что я выжил, Алиса. Я должен был погибнуть, ведь у меня не было шансов, но я уцелел. Мне кажется, что я живу взаймы, поэтому я и собираюсь посвятить этот чудом доставшийся мне остаток жизни борьбе с краденами.

Он вновь солгал, сыграв вполне искренне.

Ничего не ответив, она допила коньяк и сказала:

— Вы говорили, что завтра у вас трудный день. Может, вам пора уже спать?

— Думаю, что да. — Он поставил свою рюмку. — Где спальня?

— Вон там, — показала Алиса и повела его к двери. Подходя к ней, она расстегнула на плече застежку своего золотистого платья.

Дон удивленно приподнял брови.

— Если вы не любите отца, то зачем здесь живете?

— Я здесь не живу. Почти все время я провожу за границей. Сюда я приехала на пятидесятилетие мамы. Это когда я вас впервые встретила, а после вашего сражения с краденами отец как-то обронил, что вы должны прийти. Поэтому я и осталась.

— Зачем? — спросил Дон.

— Потому, что я хочу переспать с тобой, — ответила она, и ее платье опустилось до талии, когда они вошли в спальню.

Такой оборот дела заставил его задуматься. Для этого была причина, — он подозревал, что такой делец, как Лоуренс Демминг может прослушивать комнаты для гостей в его доме.

Хотя у Дона пересохло во рту при виде обнаженной верхней части ее дьявольски соблазнительного тела, он попытался изобразить из себя праведника:

— Но ведь я гость в доме вашего отца. Что он подумает, если узнает, что я совратил его дочь?

Алиса повернулась к нему и усмехнулась:

— Но ведь вы кавалер Галактического ордена Почета…

Он шумно вздохнул.

— И вообще, — продолжала она все еще усмехаясь, — кто кого совращает?

12

Утром, как только они проснулись, Алиса повернулась к нему и спросила:

— Ты хочешь на мне жениться?

— Что? — Он изумленно посмотрел на нее.

— Я спросила, хочешь ли ты жениться на мне?

— Мне не приходило в голову. Разве кто-нибудь на твоем месте захотел бы этого?

Она заложила свои тонкие руки за голову и принялась рассматривать потолок.

— А почему бы и нет? Ты симпатичный и, возможно, наиболее подходящий мне жених в Солнечной системе. В постели ты ничего, и… Мне ты нравишься.

— А ты — богатейшая наследница. Почему ты до сих пор не замужем? Наверняка у тебя было много возможностей.

— Потому что я одна из самых богатых наследниц в Солнечной системе. Ты понимаешь, что это значит? Половина из тех, кто мне встретился, хотели бы на мне жениться из-за денег. Другие имели уже достаточно денег, но хотели объединить их с моим капиталом и, тем самым, стать богатейшими людьми в Солнечной системе. Ни разу мне не встретился мужчина, которого нельзя было заподозрить в чем-нибудь из этого.

— Но почему я? — Матерс был сбит с толку.

— Ты доказал, что не питаешь интереса к деньгам. В противном случае ты бы не стал бескорыстно отдавать свои силы, возможно, самой крупной корпорации в Солнечной системе. Я знаю, что если ты женишься на мне, то только потому, что любишь меня и хочешь.

Дон Матерс промолчал. Пожалуй, это заслуживало внимания. Если жениться на этой девушке, то старого Демминга можно оставить в дураках. Этот ублюдок лишил Дона права собственности на капитал.

Алиса по-своему расценила его молчание и сказала с кротостью, так плохо сочетавшейся с ее обычной аристократической надменностью:

— Я не тороплю тебя. Я понимаю, ты должен это обдумать. Ты еще плохо меня знаешь, а твоя помолвка с невестой расстроилась только два месяца назад. Имей в виду, она уже наверняка жалеет об этом, ведь ты теперь — гордость человечества.

Такое до сих пор не приходило Матерсу в голову. В самом деле, сейчас Диане Керамику он, возможно, представляется совсем в ином свете. Наверное, подумал он, у Дианы на Каллисто сейчас просят ее автографы, поскольку когда-то она была помолвлена с ним.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*