KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Джин Вулф - И явилось Новое Солнце (Книги нового солнца, Книга 5)

Джин Вулф - И явилось Новое Солнце (Книги нового солнца, Книга 5)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джин Вулф, "И явилось Новое Солнце (Книги нового солнца, Книга 5)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Здесь, у ручья, занимая Цадкиэль своей историей, я бы постарался быть по возможности кратким, если б не моя слушательница, которая заставляла меня вдаваться в различные подробности и совершать всевозможные отступления, пока я не рассказал ей о маленьком ангеле, повстречавшемся с Гавриилом (случай, вычитанный мною в коричневой книге), и о детских годах, проведенных в Цитадели, на вилле моего отца и в селении под названием Фамулорум возле Обители Абсолюта.

Наконец, когда я, наверное, в тысячный раз остановился перевести дух, Цадкиэль произнесла:

- Неудивительно, что я приняла тебя: во всей твоей истории нет ни слова лжи.

- Я часто лгал по необходимости и даже тогда, когда никакой нужды в этом не было. - Она усмехнулась, но ничего не ответила. Я добавил: - И солгал бы тебе, могучий иерограммат, если бы считал, что моя ложь спасет Урс.

- Ты уже спас его; ты начал еще на борту моего корабля, а закончил в нашей сфере, на поверхности и внутри мира, который ты также "зовешь Йесодом. Наверное, Агилюсу, Тифону и многим другим сражавшимся с тобой казалось, что силы неравны. Если бы они были поумней, то поняли бы, что борьба уже завершена, в ином месте и в иное время; но если бы они были умней, они бы признали в тебе нашего слугу и вовсе не стали бы бороться против тебя.

- Значит, я не могу потерпеть поражение?

- Скажи лучше - не потерпел поражение. Ты мог проиграть на корабле и потом; но ты не мог умереть до испытания, как не можешь и сейчас, до завершения своего дела. В противном случае ты умер бы от побоев, от прямого попадания из того орудия в башне, да мало ли от чего еще. Но скоро твое дело будет завершено. Сила твоя, как ты знаешь, исходит от твоей же звезды. Когда она войдет в ваше Старое Солнце и вызовет рождение нового...

- Я слишком часто хвастался, что не боюсь смерти, чтобы теперь дрожать при мысли об этом, - сказал я.

- Что ж, хорошо, - кивнула она. - Брия - не вечный дом.

- Но это место - Брия или часть ее. Вернее, проход в твоем корабле, тот, который ты показала мне, когда вела меня в отдельную каюту.

- Если так, значит, когда ты встретился со мной на нашем корабле, вы были недалеки от Йесода. Это Ручей Мадрегот, и он течет из Йесода в Брию.

- Из одной вселенной в другую? - переспросил я. - Разве такое возможно?

- А разве может быть иначе? Энергия всегда стремится к низшему состоянию; проще говоря, Предвечный жонглирует вселенными.

- Но ведь это всего лишь речушка, - настаивал я, - такая же, как все реки Урса!

Цадкиэль кивнула:

- Они тоже представляют собой энергию, стремящуюся к низшему состоянию, а что ты видишь, зависит от того, чем ты смотришь. Если бы у тебя были другие глаза или иной разум, ты бы видел все иначе.

Я поразмыслил над этим некоторое время и наконец спросил:

- А как я бы видел тебя, Цадкиэль?

Она сидела рядом со мной на берегу ручья; теперь она улеглась на траву, подперев руками подбородок, и ее яркие крылья поднимались из-за головы, словно два веера, расписанные узорами в виде глаз.

- Ты назвал эти поля гравитационными, и они, помимо всего прочего, действительно являются таковыми. Ты знаешь поля Урса, Северьян?

- Я никогда не ходил за плугом, но знаю их так, как может знать горожанин.

- Именно. И что можно найти по краям ваших полей?

- Частоколы из жердей или живые изгороди, чтобы не пускать скотину. В горах - стенки из сложенных валунов, отваживающих ланей.

- И все?

- Больше ничего в голову не приходит, - признался я. - Хотя, вероятно, я смотрел на наши поля не тем, чем надо.

- Ты смотришь именно тем, чем нужно для тебя, поскольку благодаря этим органам сформировалась твоя личность. Вот еще один закон. Ну, так как больше ничего?

Я вспомнил шпалеры и воробьиное гнездо, которое как-то видел в одной из них.

- Еще - сорняки и всякий самосев.

- Здесь то же самое. Я как раз такой самосев, Северьян. Ты, может быть, думаешь, что я посажена тут в помощь тебе. Я хотела бы, чтобы это было так, и потому помогу тебе, если смогу; но я - лишь собственная часть, давным-давно отторгнутая, задолго до того, как ты впервые встретил меня. Может быть, когда-нибудь великанша, которую ты зовешь Цадкиэль, - хотя это и мое имя, - захочет, чтобы я снова стала с ней одним целым. До тех пор я останусь здесь, между притяжениями Йесода и Брии... Отвечая на твой вопрос - если бы ты смотрел чем-нибудь иным, то мог бы увидеть меня, как видит меня она; тогда ты смог бы объяснить мне, за что меня изгнали. Но пока ты не видишь подобные вещи, я знаю не больше твоего. Не хочешь ли теперь вернуться в свой мир Урса?

- Хочу, - ответил я. - Но не в то время, которое я покинул. Как я говорил тебе, когда я вернулся на Урс, я думал, что ему суждено замерзнуть до появления Нового Солнца; с какой бы скоростью я ни увлекал к себе мою звезду, она так далеко, что, прежде чем она достигнет цели, в мире пролетят целые века. Потом я понял, что попал в неведомую эпоху и мне предстоит томительное ожидание. Теперь же я вижу...

- У тебя даже лицо проясняется, когда ты говоришь об этом, - прервала меня маленькая Цадкиэль. - Теперь мне ясно, как в тебе распознали чудо. Ты явишь Новое Солнце, прежде чем заснешь.

- Да, если смогу.

- И ты хочешь, чтобы я помогла тебе. - Она помолчала, оглядев меня с серьезностью, которой я никак не ожидал от нее. - Много раз меня называли обманщицей, Северьян, но я бы помогла тебе, если бы это было в моих силах.

- Но ты бессильна?

- Вот что я скажу тебе: Мадрегот течет от великолепия Йесода, - она указала рукой вверх по течению, - к гибели Брии, вон туда. - Она снова подкрепила слова жестом. - Ступай следом за водой и окажешься во времени ближе к приходу твоей звезды.

- Если я - не проводник... Но я же и звезда. Или по крайней мере был ею. Не могу... я словно частично оцепенел...

- Но ведь сейчас ты не в Брие, помнишь? Вернувшись туда, ты снова узнаешь свое Новое Солнце - если оно еще существует.

- Должно существовать! - воскликнул я. - Ему... Мне... нужны мои глаза и уши, чтобы рассказывать ему, что происходит на Урсе.

- Тогда не стоит заходить слишком далеко вниз по течению, - заметила маленькая Цадкиэль. - Наверно, лучше сделать всего несколько шагов.

- Когда я появился здесь, я не видел ручья. Вряд ли я направлялся прямиком к его руслу.

Она пожала маленькими плечиками, ее миниатюрные груди совершенной формы приподнялись и опустились.

- Тогда и говорить не о чем, верно? Любое место одинаково сгодится.

Я встал, припоминая, как я впервые увидел ручей.

- Ручей протекал точно поперек моего пути, - сказал я наконец. - Нет, пожалуй, я последую твоему совету и сделаю несколько шагов по течению.

Она тоже поднялась с травы и вспорхнула в воздух:

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*