Юрий Максимов - Зиккурат
В мешке оказалась кипа распечаток, и я улыбнулся, едва увидел верхний лист с надписью «Древний Патерик». А за ним была «Лествица», «Лавсаик», бумажные иконки, Библия, молитвослов, и еще много чего, даже словарик и черновые Васины наброски сангнхитской грамматики. Ну да, батареи транслята ведь не вечны… отличный рождественский подарок. Все-таки Вася – классный парень. Надеюсь, все у него наладится с этой… как ее там… Ну, в общем, сложится как надо. И у Тези Ябубу. И у лысых пацанят.
Об одном только жалею – забыл поблагодарить Суня. Жаль, что слишком поздно я сообразил, благодаря кому из нас все так разрешилось. Слишком поздно понял, что значит слово аввы Антония «куда бы ты ни ходил, всегда имей Бога пред очами своими».
Если бы я только мог так верить…
Примечания
1
Здравствуй, старший брат (лакот.).
2
Здравствуй, младший брат (лакот.).
3
Великая Тайна, или Великий и Таинственный (лакот.).
4
Помоги мне, друг! (лакот.)
5
Да будет так, да сбудется (шумер.).