Олег Мушинский - Нф-100: Мародеры
— В этот раз мы сами видели, — сказала Кира.
Переродившийся искатель тяжело вздохнул:
— Эх, как не вовремя всё это. Такие события, а я дня два потерял. Сегодня какое хоть число?
— Пятое, — отозвался Глеб. — Августа, если что.
— Да, точно, два, — сосчитал искатель. — Ровно в полночь, как всегда. А меня когда убили?
— Утром. Часов семь уже было, начало восьмого.
— М-да, — младенец скорчил недовольную физиономию. — Результаты последних наблюдений, как я понимаю, все уничтожили?
Глеб пожал плечами.
— Точно не скажу, но разгромили там всё основательно. Потом никты подтянулись. Я им сказал, что могут пока в куполах обосноваться — кто ж знал, что ты вернешься.
— Это ты правильно сказал, — похвалил его искатель. — Мне потребуются помощники. Ноль всё еще с ними?
— Ага.
— Замечательно. Вот к ней меня и отнесите. И, пожалуйста, поторопитесь.
— Ну, знаешь, — недовольно фыркнула Кира. — Мы сегодня уже набегались, и конкретно сейчас лично мне спешить некуда.
— Как это некуда? — заволновался искатель. — Да вы хоть представляете, насколько важно то, что делает Алиса?!
Кира повернула к нему голову, а ее голос вдруг сделался вкрадчивым, как у кошки. И эта кошка только что приметила для себя мышку.
— Нет, не представляем. Но ты ведь нам расскажешь?
— Это слишком долго и сложно, — проворчал искатель. — А мы торопимся и…
Девушка резко остановилась, и пистолет уперся в лоб искателю. Глеб рефлекторно было отпрянул, но тотчас был остановлен требовательным возгласом:
— Не шевелись!
— Эй, ты что делаешь?! — спросил Глеб, хотя и счел за лучшее подчиниться.
По нему Кира ни разу так и не выстрелила, но гарантировать то же самое искателю он бы не взялся.
— О, просто хочу убедить нашего маленького друга, что он уже никуда не торопится, — сказала Кира. — А потому может спокойно и подробно рассказать, что эта дрянь сделала с моим городом и как ее стереть в порошок?
— Какая дрянь? — не понял искатель.
— Алиса!
— Ну… — неуверенно начал искатель, одновременно косясь на биотехника.
— Кира, может не будешь пугать ребенка? — сказал тот.
— У этого ребенка три жизни за плечами! — возразила Кира. — В отличие от тех, кого вчера поубивали по ее милости! Так что он или всё расскажет, или отправится на новое перерождение.
— Я не могу потерять еще два дня! — заявил искатель.
— А я не могу спокойно смотреть, как уничтожают мой родной город! — сказала в ответ Кира.
— А разве она уничтожила? — удивился искатель.
Выглядело это вполне искренне.
— Она зомбировала людей, — пояснил Глеб. — А те устроили погром. Слушай, Кира, может, всё-таки попробуешь вести себя как цивилизованный человек? У нас тут вроде как приличное общество.
— Видела я вашу цивилизацию, — фыркнула Кира. — Убивают так же, как и у нас, так что не надо мне тут заливать.
Однако пистолет она всё же чуть опустила. Тот уже не был нацелен на младенца, но оставался у него на виду.
— Ладно, ладно, — с ворчанием сдался искатель. — Расскажу, что знаю, не такая уж и тайна. Только пойдемте уже.
Кира кивком выдала разрешение и сама зашагала вперед.
— А я начал надеяться, что наши неприятности завершились, — фыркнул Герман.
Глеб вздохнул в ответ. Он, по правде говоря, тоже на это втайне рассчитывал.
— Даже не знаю, с чего начать, — сказал искатель.
— С начала, — не оборачиваясь, бросила Кира.
Биотехник прибавил шагу, чтобы искателю не пришлось разговаривать с ее спиной, но тот всё равно смотрел куда-то вверх.
— Про то, что Алиса — родная дочь королевы Лидии, вы знаете? — спросил младенец.
Глеб покачал головой.
— Я думал — Вероника.
— Она тоже, — сообщил искатель. — Но она — младшая, а Алиса — старшая.
Тут Кира резко фыркнула. Искатель вопросительно глянул на Глеба, но тот в ответ только пожал плечами. Вопросы родства в новом мире значили не так много, как, согласно книжкам, в мире старом.
— Хорошо, — продолжил младенец. — Алиса по тестам оказалась боевым псиоником, но королева Лидия настояла на перепрофилировании ее в администратора. Ленинградская башня всю жизнь пограничная, а это значит, что стычки и выбросы являются нормой. Впрочем, кому как мародерам этого не знать.
— Два дня назад я даже не знала, что мы, оказывается, мародеры, — заметила Кира. — Но давай ближе к теме. При чём тут наш город? Мы же вроде для вас шушера всякая.
— Честно говоря, я и сам не знаю, — признал искатель. — Это какое-то политическое решение. Мои исследования сводятся только к новой башне.
— Вот и расскажи, зачем она Алисе? Здесь куда?
Они подошли к развилке. Один коридор заворачивал чуть налево, другой уходил под прямым углом направо. Там на стене Глеб заметил широкую панель управления, от которой вверх уходили щупальца. Пара левых едва заметно пульсировала, остальные застыли неподвижно.
— Направо, — сказал искатель.
Оттуда доносились странные звуки, будто сотня слонов стонала одновременно. Кира, даже временно забыв про расспросы, вертела во все стороны головой и пистолетом. Глеб едва убедил его припрятать. Короткий, по щиколотку затопленный переход привел их в порт.
В гигантской пещере стояли десятки барж. Их живые части недовольно бурчали. Рулевые, высунувшись в окна, негромко переговаривались с соседями. По железнодорожным путям сновали топтуны, подтаскивая и оттаскивая вагоны. Работа не прекращалась ни на минуту, хотя у левой стены было свалено столько свежих мертвецов, что из них еще одну стену выложить можно было.
Пузатый мутант, заправлявший всем этим хозяйством, принял переродившегося искателя с распростертыми во все четыре руки объятиями. Он между делом поведал, что подземное движение остановлено из-за беспорядков, но подозрительно быстро организовал им курьерского топтуна с одним вагончиком. То ли хотел услужить старому другу, то ли спешил избавиться от опасного товарища.
Как бы то ни было, а спустя всего пару вагончик уже мчался по тоннелю. Кира как бы невзначай снова обнажила оружие.
— Так на чем мы остановились? — спокойно осведомилась она. — Ах, да, как Алиса дошла до жизни такой, и как эту жизнь оборвать.
— Какая ты всё-таки кровожадная, — заметил Глеб.
— Я кровожадная? — возмутилась Кира. — Твоя Алиска за ночь навалила больше трупов, чем я за всю свою жизнь, даже если включить сюда прихлопнутых комаров. Так что давай не будем бросаться такими словами.
— Не будем, — пообещал Глеб. — Тем более что никто из нас оборвать жизнь высшего не сможет, так что нечего и спорить из-за этого.