Роберт Хайнлайн - Что вытворяют с зеркалами
Вот так круг за кругом, круг за кругом, пока не заболела голова.
Через какое-то время я встал и подергал за покрывало.
– Хейзл!
– Да, Эдди?
– Кто нажимал на кнопку звонка перед одиннадцатичасовым представлением?
Она задумалась.
– Это был наш совместный показ. Кнопку нажимала Эстелла… она всегда брала инициативу на себя.
– М-м-м… А другие девушки работали в «Зеркале»?
– Нет, никто, кроме меня и Эстеллы. Мы и начинали это шоу.
– Ладно. Кажется, я что-то нащупал. Пойду позвоню Спейду Джонсу.
Спейд заверил меня, что был несказанно рад покинуть теплую постель, чтобы потрепаться со мной: может, я соглашусь пойти к нему в горнисты? Но все же он обещал приехать в Джой-клуб, захватив с собой Джека, патрульных полицейских, пистолеты и мышцы для выкручивания рук.
Когда мы собрались в Джой-клубе, я встал за стойкой бара, Хейзл села там, где сидела вчера, на моем месте устроился полицейский из отдела по расследованию убийств. Джек и Спейд находились у конца стойки, откуда лейтенанту были видны мы все.
– Сейчас вы увидите, как человек может оказаться в двух местах одновременно, – объявил я. – Мне придется исполнить роль мистера Джека Джоя. Представим, что время близится к полуночи, Хейзл только что покинула костюмерную и спустилась вниз. Она ненадолго задержалась в дамском туалете, поэтому не заметила Джека, когда тот поднимался на балкон. Итак, наш герой находит Эстеллу в костюмерной – уже раздетую и готовую к выступлению…
Я взглянул на Джека. Его лицо казалось окаменевшей маской, но сдаваться он не собирался.
– Возникла ссора – не знаю, по какому поводу, но скорее всего из-за трубача, ради встречи с которым Эстелла изменила программу. В любом случае, готов держать пари, что девчонка закончила спор, выключив свет. И Джек вылетел прочь!
Первый пробный удар прошел. Джой вздрогнул, маска треснула.
– Но Джек отсутствовал не более нескольких секунд, – продолжал я. – Возможно, в кармане у него оказался фонарик – наверное, он и сейчас там лежит, – и это помогло ему вернуться в ту ужасную темную комнату, чтобы включить свет. Эстелла обмазывалась кетчупом; ей оставалось лишь нажать на кнопку звонка, она даже успела поставить песочные часы. Джек схватил кинжал и нанес смертельный удар.
Я сделал паузу. На этот раз мой шар не достиг цели. Маска Джека не дрогнула.
– Он придал ее телу нужное положение… оставим на это десять секунд. Скрывая улики, он вытирает рукоятку и сбегает по лестнице вниз – можем кинуть на это десять или даже двадцать секунд. Потом он спрашивает меня, звенел ли звонок, и я отвечаю, что звонка не было. А он действительно хотел это знать, потому что Эстелла могла нажать на кнопку до того, как он пришил ее.
Узнав, что хотел, Джек начинает отвлекать внимание… примерно так… – Я повозился с посудой, взял со стойки ложку и указал ею на стеклянную перегородку сцены. – Заметьте, что «Зеркало» освещено и там сейчас никого нет – я врубил обходной выключатель. Но представьте, что там темно, на алтаре лежит Эстелла, и ее сердце пробито кинжалом.
Пока они смотрели на «Зеркало», я опустил металлическую ложку и замкнул штырьки, от которых шли провода к звонку на сцене. Раздался громкий звонок. Я разомкнул контакт, приподняв кончик ложки, и снова замкнул два тросика: еще один звонок.
– Вот таким образом человек может… Держи его, Спейд!
Но лейтенант навалился на Джека еще до того, как я закричал. Трое полицейских еле смогли удержать его. Он не был вооружен, просто сработал защитный рефлекс – желание вырваться на свободу. И даже теперь он не сдавался.
– У вас на меня ничего нет! Ваши доказательства – дерьмо! Любой мог замкнуть эти провода на всем протяжении линии.
– Нет, Джек, – возразил я. – Мы это проверили. Провода входят в ту же стальную трубу, что и силовая проводка, и так до самой соединительной коробки на балконе. Или здесь, или там, Джек. А раз не там, то только здесь.
– Я хочу видеть своего адвоката, – вот и все, что он сказал мне в ответ.
– Ты увидишь своего адвоката, – весело заверил его Спейд. – Завтра или послезавтра. А сейчас ты поедешь к нам в участок и посидишь несколько часов под парочкой горячих ламп.
– Нет, лейтенант! – вмешалась Хейзл.
– Что? Почему нет, мисс Дорн?
– Не сажайте его под лампы. Лучше заприте в темный чулан!
– В чулан? Почему в чу… Девочка! Да ты просто умница!
Они воспользовались чуланом для швабр. Парня хватило на полчаса, потом он захныкал, а потом начал кричать. Они его выпустили и выслушали чистосердечное признание.
Когда Джека уводили, мне было почти жаль его. А впрочем, чего жалеть? Ему грозил только допрос второй степени, и клянусь, никто бы не доказал преднамеренного убийства. А теперь лучшим выходом для него будет «невиновность по причине невменяемости». Какой бы ни была его вина, Джека довела до убийства сама Эстелла. И только представьте, какое самообладание было у парня – какая колоссальная выдержка потребовалась, чтобы осветить кровавую сцену после того, как он поднял взгляд и заметил в дверях двух полицейских!
Я второй раз отвез Хейзл домой. Кровать по-прежнему была разложена, и, сбросив на ходу туфли, Хейзл направилась прямо к ней. Расстегнула молнию на боку платья, начала стаскивать его через голову и вдруг остановилась.
– Эдди!
– Да, красавица?
– Если я опять разденусь, ты не обвинишь меня в новом преступлении?
Я задумался.
– Все зависит от того, кем ты заинтересовалась – мной или агентом, о котором я говорил.
Она улыбнулась, схватила туфельку и бросила в меня.
– Конечно тобой! Только не очень задавайся.
И она разделась до конца. А немного погодя и я начал развязывать шнурки.
Примечания
1.
Девственница (лат.)