Георгий Бабат - Утраченная Вселенная
- А я-то думал, ты изречешь нечто дельное, стоящее внимания...
Каспар небрежно свистнул, закурил. Он явно передо мною хорохорился, бодрился:
- Но ты, однако, упорно продолжаешь бредить, - добавил он. Кнопп встал, выпрямился и четким шагом, как на параде, прошелся по лаборатории.
- И, в таком случае, черт с тобой! - резюмировал он.
Дверь захлопнулась, и я остался один. Очевидно, Каспар теперь постарается ускорить развязку. Я ему больше не нужен, скорее даже вреден, опасен. * * *
Я не буду заниматься описанием пыток, мучений, издевательств, которым подвергают нас, заключенных, в концентрационных лагерях. Отмечу только, что и в этой области изобретательность не знает границ.
...Любопытный разговор вели между собой вчера два моих конвоира, когда вели меня на очередную, как здесь принято говорить, "процедуру". Один из них, видимо, недавно вернулся с восточного фронта:
- О! Т-34! - несколько раз повторил он, качая головой. - Из трех тысяч немцев тогда уцелело двадцать восемь человек. Я в том числе... Это было в Кривом Роге. Русские танки прорвались в расположение наших войск. О! Эти их танки...
Сегодня меня умыли теплой водой, побрили, напоили, накормили, прифрантили. Даже надели мне на голову мою собственную мягкую широкополую шляпу. Меня привели в хорошо обставленный кабинет. Я и не поверил бы, что за колючей проволокой могут быть такие роскошные комнаты.
- Садитесь, садитесь, - услышал я.
Я поднял голову. Передо мною - профессор Халле. Все тот же орлиный нос и профиль Гете. Но глаза уже не сияют, прошлого огня нет и в помине.
- Да... все это чрезвычайно интересно, - начинает он неуверенным голосом. - Все эти таблицы.., да... Он делает вид, будто не знает, где мы сейчас находимся.
- На вашу долю выпало редкое счастье, - продолжает он, - наблюдать нечто, бывшее дотоле совершенно неведомым... Наш долг, долг людей науки, не только регистрировать факты, но и находить им объяснения, которые соответствовали бы требованиям времени.
Я преисполнился благодарности к этому слабому, но, как мне на мгновенье показалось, все же прекрасному человеку. Я даже подумал, что он пришел ко мне на свиданье по собственной инициативе.
Но что такое еще журчит там этот вибрирующий, умеющий проникать в сердце голос моего бывшего учителя?
- Огромный материал, отснятый на пленку, только вы один могли бы помочь нам расшифровать. Дело в том, что уже не осталось ни цилиндров, ни дисков, одна только оболочка... Но все существенное из того, что там содержалось, зафиксировано и в звукозаписи и на фотоленту... При желании вы, мы надеемся, могли бы помочь...
- Так, значит, все, решительно все уничтожено!
- Господин доктор Кнопп считает, что это приняло несколько иную форму, то есть, превращено в звуко- и фотопленку, следовательно, не уничтожено.
- Ну, знаете, это эскимосский способ хранения. Пири видел, как эскимосы отделяли от упавших к ним метеоритов куски металла, которые они использовали в качестве ножей и наконечников копий. Пири перевез эти метеориты из Гренландии, где они находились, к себе на родину, в Соединенные Штаты, и там эти метеориты лежат в музее.
- Но эскимосам жизненно нужны были ножи и копья!
Тут я опять увидел прежнего "великого Халле".
- И мы с вами должны будем прочитать и расшифровать то, что нам предложно, - сказал он, - это наш долг, долг людей науки.
Профессор опустил шторы и включил примитивный, школьный проекционный фонарь. На белой двери я увидел отражение киноленты.
- Что означают эти странные кривые? - услышал я бархатный баритон.
"На блесну вы меня не поймаете, - подумал я, - ни на блесну, ни на червяка".
Я глянул на старика с орлиным профилем, стоявшего рядом со мною, и сказал:
- Мы бросаем зерна жизни в мертвый космос.
- Как жаль, что вы упорствуете.
- Там это сказано: зерна жизни.
Профессор опустился на стул и отвернулся. Меня увели...